<アニメーション>

■アニメーション


■英数字

BIONICLE マスク・オブ・ライト ザ・ムービー
BIONICLE: MASK OF LIGHT(2003年 アメリカ映画)ブエナ・ビスタ・ホーム・エンターテイメント

タクア/タカヌーバ(ジェイソン・ミハス):宮野真守
ジャラ(アンドリュー・フランシス):林勇
タフー(スコット・マクニール):楠大典
ツラガ・ワカマ(クリストファー・ゲイズ):坂口芳貞
マクータ(リー・トッカー):郷里大輔
ハーリ(キアラ・ザニ):渕崎ゆり子
ヒューキー(マイケル・ドブソン):小泉一郎太
ガーリ(キャスリーン・バー):朴璐美
レーバ(デイル・ウィルソン):森川智之
オヌー(スコット・マクニール):梁田清之
コパカ(マイケル・ドブソン):菅原正志
オワツ(トレヴァー・デヴォール):藤原啓治

谷育子/岡部政明/稲葉実/伊藤龍/紗川じゅん

<日本語版制作スタッフ>
演出:向山宏志
翻訳:松井まり
録音制作:ケイエスエス
制作監修:津司大三
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

BIONICLE2 メトロ・ヌイの伝説
BIONICLE 2: LEGENDS OF METRU-NUI(2004年 アメリカ映画)ブエナ・ビスタ・ホーム・エンターテイメント

ワカマ(アレッサンドロ・ジュリアーニ):成田剣
ノカマ(タビサ・セント・ジャーメイン):本田貴子
マタウ(ブライアン・ドラモンド):落合弘治
ヌジュ(トレヴァー・デヴォール):川島得愛
オネワ(ブライアン・ドラモンド):小森創介
ウェヌア(ポール・ドブソン):楠見尚己
ツラガ・ワカマ(クリストファー・ゲイズ):坂口芳貞
マクータ(リー・トッカー):郷里大輔

大木民夫/佐々木梅治/石塚運昇/廣田行生/宝亀克寿
比嘉久美子/羽田智彦/倉持良子/鶴博幸

<日本語版制作スタッフ>
演出:向山宏志
翻訳:松井まり
録音・調整:金谷和美
録音制作:HALF H・P STUDIO
制作監修:津司大三
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

Disney's クリスマス・キャロル
A CHRISTMAS CAROL(2009年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

スクルージ(現在)(ジム・キャリー):山寺宏一
スクルージ(少年時代)(ジム・キャリー):柴井伶太
スクルージ(17才)(ジム・キャリー):内山昂輝
スクルージ(27才)(ジム・キャリー):山寺宏一
過去のクリスマスの精霊(ジム・キャリー):山寺宏一
現在のクリスマスの精霊(ジム・キャリー):山寺宏一
未来のクリスマスの精霊(ジム・キャリー):(※セリフなし)
ボブ・クラチット(ゲイリー・オールドマン):安原義人
ジェイコブ・マーレイ(ゲイリー・オールドマン):安原義人
フレッド(コリン・ファース):森川智之
フェジウィッグ(ボブ・ホスキンス):熊倉一雄
ジョー(ボブ・ホスキンス):熊倉一雄
ベル(ロビン・ライト・ペン):諸星すみれ
ファン(ロビン・ライト・ペン):伊藤美紀

島香裕/巴菁子/野沢由香里/西村知道/多田野曜平
大坂史子/伊澤柾樹/本城雄太郎/戎怜菜/新井海人
白熊寛嗣/田中英樹/久嶋志帆/粟野志門/安永亜季
奈良徹/高橋里枝/宮山知衣/勝沼紀義/橘凛
東條加那子/高橋研二

<歌>
『神の御子は今宵しも』
歌:柴井伶太
コーラス:ミュージッククリエイション
訳詞:いずみつかさ
音楽演出:深澤茂行

<日本語版制作スタッフ>
演出:鍛治谷功
翻訳:いずみつかさ
翻訳監修:梅宮創造
録音・調整:上村利秋
録音制作:スタジオ・エコー
制作監修:山本千絵子
制作総指揮:佐藤淳
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

I LOVE スヌーピー THE PEANUTS MOVIE
THE PEANUTS MOVIE(2015年 アメリカ映画)FOX

チャーリー・ブラウン(ノア・シュナップ):鈴木福
ルーシー(ハドリー・ベル・ミラー):谷花音
サリー(マリエル・シーツ):小林星蘭
赤毛の女の子(フランチェスカ・アンジェルッチ・カパルディ):芦田愛菜
ライナス(アレックス・ガーフィン):藤村真優
フランクリン(マーレイク・“マーマー”・ウォーカー):里村洋
ペパーミント パティ(ヴィーナス・オメガ・シュルテイス):野呂真愛
マーシー(レベッカ・ブルーム):須藤風花
シュローダー(ノア・ジョンストン):石井陽
ピッグペン(A・J・テッチェ):ラヴェルヌ知輝
フリーダ(フランチェスカ・アンジェルッチ・カパルディ):清水詩音
バイオレット(マディシン・シップマン):千野羽舞
パティ(アナスタシア・ブレディキナ):池田優音
シャーミー(ウィリアム・ワンシュ):杉村透海
リトル・キッド(ミカ・リヴェッリ):大河原爽介

細川晴太/森香奈衣/山崎智史/橋本佳奈/大川春菜
萱野優/堀川恭司/森尾俐仁

<日本語版制作スタッフ>
演出:木村絵理子
翻訳:小寺陽子
録音:阿部直子(オムニバス・ジャパン)
調整:今泉武(東京テレビセンター)
ミキシングスタジオ:東京テレビセンター
日本語版制作:(株)東北新社

<音楽>
I LOVE スヌーピー THE PEANUTS MOVIE
エンディング曲
『A Song For You』絢香
作詞・作曲:絢香
(A stAtion)

KND ハチャメチャ大作戦:オペレーションZ.E.R.O.
CODENAME:KIDS NEXT DOOR - OPERATION:Z.E.R.O(2006年 アメリカ映画)カートゥーン ネットワーク

ナンバー1(ベンジャミン・ディスキン):鈴木正和
ナンバー2(ベンジャミン・ディスキン):柴田創一郎
ナンバー3(ローレン・トム):小暮英麻
ナンバー4(ディー・ブラッドリー・ベイカー):中村俊洋
ナンバー5(クリー・サマー):阪口周平
ミスター・ウノ(フランク・ウェルカー):大久保利洋
ファーザー(モーリス・ラマーシュ):最上嗣生
Gファーザー(ニール・ロス):丸山壮史

吉野貴宏/外村晶子/藤松梓/山川亜弥/岸本周也
舘林和美/入江健夫

<日本語版制作スタッフ>
演出:二瓶紀六
翻訳:矢田恵子
録音制作:(株)東北新社
プロデューサー:末次信二(カートゥーン ネットワーク)

KND ハチャメチャ大作戦:最後の任務を語れ
CODENAME:KIDS NEXT DOOR - OPERATION: I.N.T.E.R.V.I.E.W.S.(2008年 アメリカ映画)カートゥーン ネットワーク

ナンバー1(ベンジャミン・ディスキン):鈴木正和
ナンバー2(ベンジャミン・ディスキン):柴田創一郎
ナンバー3(ローレン・トム):小暮英麻
ナンバー4(ディー・ブラッドリー・ベイカー):中村俊洋
ナンバー5(クリー・サマー):阪口周平
ファーザー(モーリス・ラマーシュ):最上嗣生
スティッキービアード(マーク・ハミル):吉野孝宏

野中秀哲/田坂浩樹/大久保利洋/田中一永/峯香織
外村晶子/ふくまつ進紗/松田健一郎/藤松梓/大本命
田中結子/星みこと

<日本語版制作スタッフ>
演出:二瓶紀六
翻訳:矢田恵子
録音制作:(株)東北新社
プロデューサー:末次信二(カートゥーン ネットワーク)

LEGO(R) ムービー
THE LEGO MOVIE(2014年 アメリカ映画)ワーナー・ブラザース・ホームエンターテイメント

エメット(クリス・プラット):森川智之
おしごと大王/おしごと社長(ウィル・フェレル):山寺宏一
ワイルドガール(エリザベス・バンクス):沢城みゆき
ウィトルウィウス(モーガン・フリーマン):羽佐間道夫
バッド・コップ/グッド・コップ(リーアム・ニーソン):玄田哲章
宇宙飛行士のベニー(チャーリー・デイ):岩崎ひろし
海賊ロボヒゲ(ニック・オファーマン):間宮康弘
ワンダー・ウーマン(コビー・スマルダーズ):矢島晶子

<音楽>
歌:松田レレ/富田亜矢子
挿入曲演出:亀川浩未

<日本語版制作スタッフ>
演出:久保宗一郎
翻訳:佐藤恵子
翻訳監修:鈴木おさむ
録音・調整:田中和成(オムニバス・ジャパン)
日本語版制作:(株)東北新社

Mr.インクレディブル
THE INCREDIBLES(2004年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

ボブ・バー/Mr.インクレディブル(クレイグ・T・ネルソン):三浦友和
ヘレン・バー/イラスティガール(ホリー・ハンター):黒木瞳
シンドローム(ジェイソン・リー):宮迫博之(雨上がり決死隊)
ヴァイオレット・バー(サラ・ヴォーウェル):綾瀬はるか
ルシアス/フロゾン(サミュエル・L・ジャクソン):斎藤志郎
バディ(ジェイソン・リー):岩田光央
ボム・ヴォヤージュ(ドミニク・ルイス):パトリック・オズモンド
ナレーター(テディ・ニュートン):掛川裕彦
ホーゲンソン(ジーン・シンクレア):堀絢子
ダッシェル・バー(スペンサー・フォックス):海鋒拓也
バーニー(ルー・ロマーノ):泉尚摯(現:いずみ尚)
校長(ウェイン・キャニー):仲野裕
トニー・ライディンジャー(マイケル・バード):鈴村健一
ミラージュ(エリザベス・ペーニャ):渡辺美佐
リック・ディッカー(バド・ラッキー):小林清志
エドナ・モード(ブラッド・バード):後藤哲夫
カーリ(ブレット・パーカー):小飯塚貴世江
ハニー(キンバリー・アデール・クラーク):真山亜子
ハフ(ウォーレス・ショーン):小倉智昭
アンダーマイナー(ジョン・ラッツェンバーガー):高田延彦

八奈見乗児/滝口順平/村松康雄/横尾まり/江川央生
奥田啓人/渡辺英雄/増谷康紀/河内孝博/杉本征哉
黒川なつみ/鶴博幸/風間秀郎/山口登/西本英雄
YASU/米澤有加/清水由美/小林美幸/本間秋彦
宮城麻里子/越村エリ/スマイリー原島/横山雄二/中田エミリー
Kiyomi/緒方由美/勝杏里

<日本語版制作スタッフ>
演出:木村絵理子
翻訳:佐藤恵子
録音:吉田佳代子
録音助手:猪本純(オムニバス・ジャパン)
制作担当:岩瀬智彦(東北新社)
録音制作:東北新社
制作監修:津司大三
制作総指揮:佐藤淳
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

WALL・E/ウォーリー
WALL-E(2008年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

ウォーリー(ベン・バート):横堀悦夫
イブ(エリサ・ナイト):園崎未恵
艦長(ジェフ・ガーリン):草刈正雄
BNL会長(フレッド・ウィラード):小川真司
オート(マッキントーク):江原正士
モー(ベン・バート):吉野裕行
ジョン(ジョン・ラッツェンバーガー):立木文彦
メアリー(キャシー・ナジミー):さとうあい
アクシオム・コンピュータ(シガニー・ウィーヴァー):小山茉美

山野井仁/宮寺智子/豊嶋真千子/小形満/竹村淑子
松山鷹志/星野充昭/奈良徹/朝倉栄介/杉野博臣
東條加那子/斉藤貴美子/世戸さおり/水落幸子/遠藤舞

<日本語版制作スタッフ>
演出:木村絵理子
翻訳:佐藤恵子
翻訳監修:Ian MacDougall
録音・調整:吉田佳代子/一口坂スタジオ/オムニバス・ジャパン
制作担当:宮越啓之(東北新社)
録音制作:東北新社
制作監修:津司大三
制作総指揮:佐藤淳
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

101匹わんちゃん
ONE HUNDRED AND ONE DALMATIANS(1960年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

ポンゴ(ロッド・テイラー):池水通洋
パーディ(リサ・ダニエルズ/ケイト・バウアー):松金よね子
ロジャー(ベン・ライト):納谷六朗
アニータ(リサ・デイヴィス):一城みゆ希
クルエラ(ベティ・ルー・ガーソン):平井道子
ナニー(マーサ・ウェントワース):牧野和子
ジャスパー(J・パット・オマリー):熊倉一雄
ホーレス(フレッド・ウォーロック):山田康雄

安原義人/瀬能礼子/沼波輝枝/梶哲也/島美弥子
頼慶子/村越伊知郎/八代駿/朝戸鉄也/作間功
塩見竜介/冨士圭一/早野寿郎/宮川陽介/小宮山清
川崎真子/田付貴彦/田中加奈子/林泰文/細谷泉

<日本語版制作スタッフ>
演出/翻訳:金田文夫
訳詞:海野洋司
音楽演出:多田則彦
録音制作:スタジオ・エコー
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

101匹わんちゃんII パッチのはじめての冒険
101 DALMATIANS 2: PATCH'S LONDON ADVENTURE(2002年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

サンダーボルト(バリー・ボストウィック):山寺宏一
リトル・ライトニング(ジェイソン・アレクサンダー):中山秀征
クルエラ(スーザン・ブレイクスリー):研ナオコ
パッチ(ボビー・ロックウッド):稲垣謙介
ラース(マーティン・ショート):笠井信輔(フジテレビジョン)
ポンゴ(サミュエル・ウェスト):藤原啓治
ロジャー(ティム・ベンティンク):本間ひとし
アニータ(ジョディ・ベンソン):RINO
ホーレス(モーリス・ラマルシュ):龍田直樹
ジャスパー(ジェフ・ベネット):青野武
パーディ(キャス・ソーシー):伊倉一恵
ナニー(マリー・マクロード):京田尚子
プロデューサー(マイケル・ラーナー):島香裕

富田耕生/池田勝/掛川裕彦/宮澤正/上野容
村上想太/最上莉奈/鈴木里彩/氷上恭子/小久保丈二
大前茜/小暮英麻/有馬優人/藤本隆行/京井幸
渡辺英雄

<歌>
『ブチがたくさん』本間ひとし
『サンダーボルトのテーマ』ミュージッククリエイション
『ダルメシアン・プランテーション』本間ひとし/RINO
『ケイナイン・クランチス・コマーシャル』井手真理
『町のクルエラ』石原慎一
『トライ・アゲイン』野口洋一郎

<日本語版制作スタッフ>
演出:木村絵理子/加藤敏
翻訳/訳詞:佐藤恵子
音楽演出:深澤茂行
録音・調整:阿部直子(オムニバス・ジャパン)
録音制作:(株)東北新社
制作監修:山本千絵子
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

3びきのくまとおかしの家
UNSTABLE FABLES: THE GOLDILOCKS AND THE 3 BEARS SHOW(2008年 アメリカ映画)エバーグリーン/インターフィルム/TCエンタテインメント

ゴールディ(ジェイミー・リン・スピアーズ):谷内友美
マック(トム・アーノルド):綿貫竜之介
ルビー(ブルック・シールズ):藤田由美子
ジュニア(コルトン・パーソンズ):重松千晴

ロンダ(オードリー・ワシルースキー):平田由季
ジェイ(ケヴィン・マイケル・リチャードソン):野坂尚也
サイモン(クリス・エルウッド):豊岡聡仁
ホルヘ(アーマンド・バルデス=ケネディ):安田廉平
チャド(ロン・オズク):米須太一
エディ(ブライアン・ジョーンズ):丸山エレキ
ボブ(スティーヴ・ウィルコックス):野村達也
イーディ(ブライアン・ジョーンズ):岩崎里絵
クール(ノーラン・ノース):有賀朔彦
ミスティ(ジェシカ・ディシッコ):高畠華澄
ブタ(ベン・ベイカー):久保田夢野
トカゲ(クリス・エルウッド):及川由佳
ドゥーディ(スティーヴ・ウィルコックス):葉賀瑞希
インガ(ジェニー・プロス):竹内まゆ

<日本語版制作スタッフ>
翻訳:吉田裕子

3匹のぶた&オオカミベビー
UNSTABLE FABLES: 3 PIGS & A BABY(2008年 アメリカ映画)エバーグリーン/インターフィルム/TCエンタテインメント

ラッキー(少年)(ジェシー・マッカートニー):伊藤節生
ラッキー(幼年)(ティモシー・マッカートニー):水野なみ
ラッキー(赤ちゃん)(ティモシー・マッカートニー):杉山由恵
メイソン(ブラッド・ガーレット):ともいちろー
リチャード(ジョン・クライアー):米須太一
サンディ(スティーヴ・ザーン):丸山エレキ
ボス(スティーヴ・ウィルコックス):岡本未来
ドクター(トム・ケニー):前田弘喜

ミュージック(トム・ケニー):小川祥平
クール(マーク・アデアー=リオス):有賀朔彦
ハムレット(オードリー・ワシルースキー):五十嵐浩子
悪いオオカミ(ノーラン・ノース):板垣優稀
若いオオカミ(ノーラン・ノース):酒井俊介
グラント(スティーヴ・ウィルコックス):賀來俊胤
スクエアル(クリス・エルウッド):豊岡聡仁
軍曹(クリス・エルウッド):別角拓馬

<日本語版制作スタッフ>
翻訳:吉田裕子

80日間世界一周 グローブ・ハンターズ
GLOBEHUNTERS: AN AROUND THE WORLD IN 80 DAYS ADVENTURE(2000年 アメリカ映画)ディズニーXD

エディ(リー・チェリー):真殿光昭
サーシャ(ケンナ・ラムゼイ):日野由利加
トレヴァー(ブライアン・ピーコック):坂東尚樹
バーク博士(ドワイト・シュルツ):白熊寛嗣
ハンター(ウィレム・デフォー):平勝伊

菅原淳一/北川勝博/青木誠/下山吉光/倉持良子
前田ゆきえ/田村聖子

<日本語版制作スタッフ>
演出:川合茂美
翻訳:尾形由美
録音・調整:宮本浩
制作進行:丸山晋(東北新社)
日本語版制作:(株)東北新社

 


inserted by FC2 system