<アニメーション>

■アニメーション


■さ行

ズートピア
ZOOTOPIA(2016年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

ジュディ・ホップス(ジニファー・グッドウィン):上戸彩
ニック・ワイルド(ジェイソン・ベイトマン):森川智之
ボゴ署長(イドリス・エルバ):三宅健太
ベルウェザー(ジェニー・スレイト):竹内順子
クロウハウザー(ネイト・トレンス):高橋茂雄(サバンナ)
ボニー・ホップス(ボニー・ハント):佐々木優子
スチュー・ホップス(ドン・レイク):大川透
ヤックス(トミー・チョン):丸山壮史
ライオンハート市長(J・K・シモンズ):玄田哲章
オッタートン夫人(オクタヴィア・スペンサー):根本圭子
デューク・ウィーゼルトン(アラン・テュディック):多田野曜平
ガゼル(シャキーラ):Dream Ami

フラッシュ(レイモンド・パーシ):村治学
幼いホップス(デラ・サーバ):稲葉菜月
Mr.ビッグ(モーリス・ラマルシュ):山路和弘
ギデオン・グレイ(フィル・ジョンストン):武田幸史
警察学校の教官(フクシャ!):田村聖子
ジェリー・ジャンボウJr.(ジョン・ディマジオ):遠藤純一
秘密施設の医師(ケイティ・ロウズ):槇原千夏
ナンギ(ギータ・レディ):込山順子
マンチャス(ジェシー・コルティ):河本邦弘
フィニック(トミー・“タイニー”・リスター):白熊寛嗣
花屋さんのブタ(ジョシュ・ダラス):あべそういち
フルー・フルー(リー・レイサム):近藤唯
ダグ(リッチ・ムーア):岩城泰司
幼いニック(キャス・スーシー):長谷川斗輝
マイケル・狸山(小浦一優):芋洗坂係長
プロンク・オリックス=アントラーソン(ジャレド・ブッシュ):河合みのる

その他の声の出演…
河城英之介/近藤結良/里村洋/小林由美子/新田早規
宇山玲加/高坂宙/藤井隼/森田了介/種市桃子
入江純/大津愛理/祐仙勇/増元拓也/徳本英一郎
厚切りジェイソン/安村直樹/齋藤慧祐

<音楽>
『トライ・エヴリシング』
歌:Dream Ami
WRITTEN BY Sia Furler , Tor Erik Hermansen and Mikkel S. Eriksen
PRODUCED BY Stargate

<日本版エンドソング>
『トライ・エヴリシング(ズーラシアン・フィルハーモニー・バージョン)』
歌:Dream Ami
演奏:ズーラシアンフィルハーモニー管弦楽団
WRITTEN BY Sia Furler , Tor Erik Hermansen and Mikkel S. Eriksen
編曲:石川亮太
Dream Ami by the courtesy of rhythm zone / AVEX MUSIC CREATIVE INC.
音楽演出:和田昌哉

<日本語版制作スタッフ>
演出:岩見純一
翻訳:竹本浩子
翻訳監修:James Hubbert
録音:吉田佳代子
調整:Shepperton International
制作担当:別府憲治/尾澤美牧(HALF H・P STUDIO)
録音制作:HALF H・P STUDIO
制作監修:河村貴光
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

スーパーヒーロー パンツマン
CAPTAIN UNDERPANTS: THE FIRST EPIC MOVIE(2017年 アメリカ映画)NBCユニバーサル・エンターテイメントジャパン(ドリームワークス)

ジョージ(ケヴィン・ハート):鈴木達央
ハロルド(トーマス・ミドルディッチ):成瀬誠
パンツマン/クラップ校長(エド・ヘルムズ):松本保典
おもらし教授(ニック・クロール):岩崎ひろし

高梨謙吾/寺依沙織/磯辺万沙子/新田英人/佐藤晴男
竹内絢子/稲垣拓哉/鈴木拓也/山口智広/辻井健吾
渡辺ゆかり/塙愛美/山田唯菜/高村晴香/富樫美鈴
倉知玲鳳

<日本語版制作スタッフ>
演出:岩田敦彦
翻訳:尾形由美
原作翻訳:木坂涼
音楽演出:亀川浩未
制作:東北新社

スーパーミミズ
SUPERWORM(2021年 イギリス映画)

スーパーミミズ(マット・スミス):山本高広
チョウ(パトリシア・アリソン):國立幸
トカゲ(コブナ・ホールドブルック=スミス):横堀悦夫
カラス(ロブ・ブライドン):広瀬彰勇
語り(オリヴィア・コールマン):永木貴依子
ヒキガエルの父(ポール・ソーンリー):楠見尚己
ヒキガエルの母(カリアッド・ロイド):葛原詩織
ヒキガエルの子ども(フェリックス・タンドン):松田利冴

青い甲虫:松岡美里
紫の甲虫:根津大輔
クモ:河実里夏
アリ:村井雄治
クワガタ:山下タイキ

<日本語版制作スタッフ>
演出:工藤美樹
翻訳:畑山奈澄
音声:亀田亮治
制作:ブロードメディア
プロデューサー:岩見和弘
制作統括:吉國勲/後藤克彦

テレビ初回放送日:2023/03/11(土) NHK-Eテレ 海外アニメ枠(18:25-18:50)

スクービー・ドゥー 宇宙からの侵略者?!
SCOOBY-DOO AND THE ALIEN INVEADERS(2000年 アメリカ映画)カートゥーンネットワーク/ワーナー・ホーム・ビデオ

スクービー・ドゥー(スコット・インネス):楠見尚己
シャギー(ビリー・ウェスト):桜井敏治
クリスタル/アンバー(キャンディ・マイロ):魏涼子
ヴェルマ(B・J・ウォード):半場友恵
フレッド(フランク・ウェルカー):谷山紀章
ダフネ(メアリー・ケイ・バーグマン):斎藤恵理

斎藤志郎/後藤哲夫/一城みゆ希/丸山純路/小池亜希子
岡田貴之/鈴木正和/新垣樽助/岸祐二

<日本語版制作スタッフ>
演出:加藤敏
翻訳:ジョーゲンセン由美子
録音・調整:田場公
制作担当:小野寺徹/高橋澄/丸山晋
プロデューサー:伊藤文子(カートゥーンネットワーク)
日本語版制作:カートゥーンネットワーク/(株)東北新社

スクービー・ドゥーのゾンビ島
SCOOBY-DOO ON ZOMBIE ISLAND(1998年 アメリカ映画)カートゥーンネットワーク/ワーナー・ホーム・ビデオ

スクービー・ドゥー(スコット・インネス):楠見尚己
シャギー(ビリー・ウェスト):桜井敏治
フレッド(フランク・ウェルカー):谷山紀章
ダフネ(メアリー・ケイ・バーグマン):斎藤恵理
ヴェルマ(B・J・ウォード):半場友恵
シモンヌ(エイドリアン・バーボー):華村りこ
リナ(タラ・ストロング):柳瀬なつみ(現:やなせなつみ)
ジャック(ジム・カミングス):辻村真人
スネークバイト・スクラッグズ(マーク・ハミル):斎藤志郎

ボウ(キャム・クラーク):新垣樽助
ピエール(エド・ギルバート):島香裕
クリス(ジェニファー・リー・ウォーレン):浅野まゆみ
ボス(エド・ギルバート):乃村健次

<日本語版制作スタッフ>
演出:加藤敏
翻訳:ジョーゲンセン由美子
録音・調整:田場公
制作担当:小野寺徹/高橋澄/岡野晃二
プロデューサー:伊藤文子(カートゥーンネットワーク)
日本語版制作:カートゥーンネットワーク/(株)東北新社

スクルージ:クリスマス・キャロル
SCROOGE: A CHRISTMAS CAROL(2022年 アメリカ/イギリス映画)Netflix

エベニーザ・スクルージ(ルーク・エヴァンス):山路和弘
過去の精霊(オリヴィア・コールマン):園崎未恵
イザベル(ジェシー・バックリー):水野貴以
ボブ(ジョニー・フリン):玉木雅士
ハリー(フラ・フィー):武内駿輔
ジェンキンス(ジャイルズ・テレラ):畠中洋
現在の精霊(トレヴァー・ディオン・ニコラス):安崎求
フェジウィッグ(ジェームズ・コスモ):佐々木梅治
マーレイ(ジョナサン・プライス):家中宏
ティム(ルパート・ターンブル):平賀晴
キャシー(デヴォン・ポメロイ):玉野るな
ジェン(ジェマイマ・ルーシー・ニューマン):宇山玲加
少年エベニーザ(シル・ヴァン・デル・ズワン):土屋神葉
青年エベニーザ(シル・ヴァン・デル・ズワン):畠中祐

山本そな/斉藤貴美子/さとうあい/ケンコー/廣田悠美
露崎亘/山田浩貴/中村和正/菊地達弘/國府咲月
志田有彩/東内マリ子/小桧山美樹/横島亘

安西康高/大木理紗/アンジェラ・チューバック/奥田もとい/隆成
岡崎昌幸/aYano/内田ゆう

<日本語版制作スタッフ>
演出:尾崎順子
音楽演出:市之瀬洋一
翻訳:いずみつかさ
訳詞:高橋知伽江
調整:河元麻理子/江崎貴生
制作進行:村井亨子/大竹ひかる
日本語版制作:スタジオ・エコー

スター・ウォーズ/クローン・ウォーズ(2008)
STAR WARS: THE CLONE WARS(2008年 アメリカ映画)ワーナー・ブラザース・ホームエンターテイメント

アナキン・スカイウォーカー(マット・ランター):浪川大輔
アソーカ・タノ(アシュリー・エクスタイン):伊藤静
オビ=ワン・ケノービ(ジェームズ・アーノルド・テイラー):森川智之
ヨーダ(トム・ケイン):永井一郎
メイス・ウィンドゥ(サミュエル・L・ジャクソン):玄田哲章
パドメ・アミダラ(キャサリン・テイバー):坂本真綾
C-3PO(アンソニー・ダニエルズ):岩崎ひろし
パルパティーン最高議長(イアン・アバークロンビー):稲垣隆史
ドゥークー伯爵(クリストファー・リー):羽佐間道夫
アサージ・ヴェントレス(ニカ・フッターマン):磯辺万沙子
ズィロ・ザ・ハット(コーリー・バートン):中尾隆聖
キャプテン・レックスほか(ディー・ブラッドリー・ベイカー):金田明夫
TC-70(ニカ・フッターマン):本田貴子
ウォーム・ロースサム将軍(コーリー・バートン):高木渉
ウルフ・ユラーレン(トム・ケイン):星野充昭
ナレーター(トム・ケイン):若本規夫

間宮康弘/落合弘治/多田野曜平/阪口周平

<日本語版制作スタッフ>
演出:久保宗一郎
翻訳:平田勝茂
調整:池田裕貴/大浦伸浩
制作:東北新社

スターシップ・トゥルーパーズ インベイジョン
STARSHIP TROOPERS: INVASION(2012年 アメリカ映画)ソニー・ピクチャーズ

ジョニー・リコ将軍(デヴィッド・マトランガ):黒田崇矢
カルメン・イバネス艦長(ルーシー・クリスチャン):小林沙苗
カール・ジェンキンス大臣(ジャスティン・ドラン):家中宏
ヘンリー・ヴァロー少佐(デヴィッド・ウォード):藤真秀
ラッツアス(レラルド・アンザルドゥア):三宅健太
バグスプレー(アンドリュー・ラヴ):川田紳司
トニー・ドハーティ中尉(サム・ローマン):星野充昭
トリッグ(エミリー・ネヴィス):平野綾
アイスブロンド(メリッサ・デイヴィス):皆川純子
総司令官(リチャード・リバーフィールド):大林隆介

川島得愛/田尻浩章/山崎健太郎/小島幸子/坂口候一
米内佑希/中嶋ヒロ/長谷川芳明

<日本語版制作スタッフ>
演出:なかのとおる
翻訳:田尾友美
制作:HALF H・P STUDIO

監督:荒牧伸志
脚本:フリント・ディル
原案:荒牧伸志/ジョセフ・チョウ/河田成人
プロデューサー:ジョセフ・チョウ
製作総指揮:エド・ニューマイヤー/キャスパー・ヴァン・ディーン
CGIプロデューサー:河田成人
音楽:高橋哲也
配給:(株)ソニー・ピクチャーズ・エンタテインメント

スターシップ・トゥルーパーズ レッドプラネット
STARSHIP TROOPERS: TRAITOR OF MARS(2017年 日本/アメリカ映画)KADOKAWA 角川書店/ソニー・ピクチャーズ

ジョニー・リコ(キャスパー・ヴァン・ディーン):小山力也
ディジー(ディナ・メイヤー):上坂すみれ
カール・ジェンキンス(ジャスティン・ドーラン):小野賢章
カルメン・イバネス(ルーシー・クリスチャン):喜多村英梨
エイミー・スナップ(エミリー・ネヴェス):内田彩
トシ・ババ(スコット・ギブス):寺島惇太
タミ・カマチョ(ジュリエット・シモンズ):佐々木舞香(=LOVE)

サナ(空港グランドスタッフ):諸橋沙夏(=LOVE)
降下艇女性パイロット:大谷映美里(=LOVE)
機動歩兵:松瞳(=LOVE)
降下兵:齊藤なぎさ(=LOVE)
空港アナウンス:山本杏奈(=LOVE)
インタビュアー:野口衣織(=LOVE)
緊急アナウンス:大場花菜(=LOVE)
ジョン・A・ウォーデン号乗員:瀧脇笙古(=LOVE)
通信兵:佐竹のん乃(=LOVE)
女性兵士:齋藤樹愛羅(=LOVE)
惑星研究家:音嶋莉沙(=LOVE)

ラッツアス(レラルド・アンザルドゥア):置鮎龍太郎
ジオ・マリック(グレッグ・エアーズ):辻本耕志
ワン・オー・ワン(ディレイ・デイヴィス):最上嗣生
ダッチ・カンター(クリス・ギブソン):奈良徹
ジョージ(ジョン・スウェージー):小川輝晃
パイロット:神尾晋一郎
パイロット(3):尾上寛篤
アナウンサー:鈴木琢磨
カルメンの部下(1):金光宣明
SWAT(5):福間竣兵
サイキック兵:米内佑希
乗組員:駒田航
ダニエル:黒川咲

<日本語版制作スタッフ>
監督:荒牧伸志/松本勝
脚本:Ed Neumeier
プロデュース:ジョセフ・チョウ
エグゼクティブ・プロデューサー:Casper Van Dien/Ed Neumeier/鎌形英一
プロデューサー:西雅太郎/橋本トミサブロウ
共同プロデューサー:永野牧子
協力プロデューサー:岡田登志男/谷上香子
アシスタント・プロデューサー:伊香佑志/鴻池美香
オリジナルスコア:高橋哲也
サウンドデザイン:笠松広司
ADRディレクター:Joey Goubeaud
ダイアログ翻訳:ライアン・モリス
コンセプトアーティスト:臼井伸二
キャラクターデザイン:大屋和博/山田正樹
CGディレクター:松本勝

台本翻訳:田尾友美
台本監修:荒牧伸志/松本勝
演出:なかのとおる
録音・調整:吉田佳代子/大谷征央(strawberry mille-feuille)
録音制作:別府憲治/田中洋平(HALF H・P STUDIO)
デジタルシネマスタジオ:キュー・テック

企画・製作:ルーセント・ピクチャーズエンタテインメント/Sony Pictures Worldwide Acquisitions, Inc.
制作:SOLA DIGITAL ARTS Inc.
配給:KADOKAWA

スタードッグ&ターボキャット
STARDOG AND TURBOCAT(2019年 アメリカ映画)カルチュア・パブリッシャーズ

バディ(ニック・フロスト):佐々木拓真
フィリックス(ルーク・エヴァンス):関口雄吾
キャシディ(ジェマ・アータートン):野首南帆子
シンクレア(ビル・ナイ):広瀬竜一

中村和正/綿貫竜之介/矢尾幸子/橋本雅史/関根明良
伊原正明/前田雄/塙英子

<日本語版制作スタッフ>
演出:諏訪優一
翻訳:浅野倫子
制作:アクシー

スチュアート・リトル3 森の仲間と大冒険
STUART LITTLE 3: CALL OF THE WILD(2005年 アメリカ映画)ソニー・ピクチャーズ

スチュアート・リトル(マイケル・J・フォックス):藤原竜也
スノーベル(ネイサン・レイン):恵俊彰
モンティ(スティーブ・ザーン):石塚英彦
ジョージ・リトル(コーリー・パドノス):大谷育江
リトル夫人(ジーナ・デイヴィス):高島雅羅
リトル氏(ヒュー・ローリー):小川真司
リコ(ウェイン・ブラディ):高木渉
野獣(ヴァージニア・マドセン):藤田淑子
ビックル(ピーター・マクニコル):島田敏
ビーバー (チャーリー・アドラー):茶風林

こおろぎさとみ/葛谷知花/山口登/木川絵理子/川庄美雪
日比愛子/日下ちひろ

<日本語版制作スタッフ>
演出:木村絵理子
翻訳:藤澤睦実
調整:田中和成
制作:東北新社

スティッチ!ザ・ムービー
STITCH! THE MOVIE(2003年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

ナニ(ティア・カレル):田畑智子
リロ(デイヴィー・チェイス):山下夏生
スティッチ(クリストファー・マイケル・サンダース):山寺宏一
ジャンバ(デヴィッド・オグデン・スタイアーズ):飯塚昭三
プリークリー(ケヴィン・マクドナルド):三ツ矢雄二
デイヴィッド(ジェイソン・スコット・リー):猪野学
コブラ・バブルス(ヴィング・レイムス):郷里大輔
議長(ゾー・コールドウェル):谷育子
ガントゥ(ケヴィン・マイケル・リチャードソン):石塚運昇
ハムスターヴィール(ジェフ・ベネット):家中宏
フラダンスの先生(クネワ・モーク):宝亀克寿

高木渉/小森創介/甲斐田裕子/幸田夏穂/岸尾大輔
相楽恵美/新垣樽助/吉田芽以/三村ゆうな/岡珠希

<日本語版制作スタッフ>
演出:清水洋史
翻訳:佐藤恵子
録音・調整:金谷和美(スタジオ・ユニ)
録音制作:東北新社
制作監修:津司大三
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

ストーリーボットのクリスマス
A STORYBOTS CHRISTMAS(2017年 アメリカ映画)Netflix

ビープ(ジュディ・グリア):池田海咲
ボー(エリン・フィッツジェラルド):丸山雪野
バング(フレッド・タタショア):吉柳太士郎
ビング(ジェフ・ギル):高坂宙
ハップ(エドワード・アスナー):鈴森勘司
シロクマ(エヴァン・スピリデリス):真木駿一
バブ(グレッグ・スピリデリス):関口雄吾
シンガー:風雅なおと

サンタ:(鈴森勘司)
ハブ:(真木駿一)
アイラ:(池田海咲)
エルフ:(関口雄吾)
スージー:(丸山雪野)
ウマ:(真木駿一)
アトラス:(関口雄吾)

<日本語版制作スタッフ>
演出:吉田啓介
翻訳:尾形由美
音楽演出:市之瀬洋一
録音・調整:藤樫衛/石森健斗
日本語版制作:BTI Studios/グロービジョン

ストールンプリンセス:キーウの王女とルスラン
Викрадена принцеса: Руслан i Людмила/THE STOLEN PRINCESS(2018年 ウクライナ映画)KADOKAWA/Elles Films

ルスラン(オレクシ・ザヴゴロドニ):塚大夢(INI)
ミラ(ナディア・ドロフィエワ):高橋李依
レスター(セルゲイ・プリトゥラ):岡本信彦
チェルノモール(エフゲン・マルカ):多田野曜平
ファラフ(エフゲン・ガシェンコ):森久保祥太郎
フィン(オレグ・ミハイリュタ):佐藤せつじ
ネコ(ユーリ・ホルブノフ):浦山迅
ロデー(エゴール・クルトゴロヴォフ):工藤ディマ
ラトミール(オレクサンドル・ベレショク):大下昌之
兜男(オレクサンドル・ウシク):石田明(NON STYLE)
金歯男(ヴァシル・ヴィラスティク):井上裕介(NON STYLE)
国王(ミコラ・ボクラン):別所哲也

勇者:星野充昭
フメーリャ:江頭宏哉
ターバン男:草野峻平
ニナ:神戸光歩
水晶女:弘松芹香
甲冑男:武田太一
衛兵(2):石黒史剛
町の女:木間萌
護衛団長:川村岬
衛兵(1):小笠原一能
母親:福井美穂
家の男:飯島慶彦
プリンセス:三宅美羽

男の子(1):(弘松芹香)
男の子(2):(木間萌)
女の子:(神戸光歩)
金刺繍男:(川村岬)
ツノ兜男:(石黒史剛)
走る男:(小笠原一能)
広場のおじいさん:(大下昌之)
窓ふき男:(川村岬)
家の女:(福井美穂)
家のおじいさん:(大下昌之)
家の男の子:(弘松芹香)
下にいた男:(江頭宏哉)
店の女:(木間萌)
衛兵(3):(武田太一)
プリンセス(茶髪):(木間萌)
プリンセス(赤髪):(弘松芹香)

<音楽>
日本語吹替版挿入歌『Shout It Out(Japanese Ver.)』
作詞・作曲・編曲:Raphael Lake, Aaron Levy
日本語歌詞:太田淳(Boulevard)
歌:ルスラン(塚大夢(INI))

日本語吹替版主題歌『My Story』INI
作詞:TAKATSUKA HIROMU
作曲:Sonomi Tameoka, AILI
編曲:AILI

<日本語版制作スタッフ>
企画・プロデュース:粉川なつみ(Elles Films)
エグゼクティブプロデューサー:飯田雅裕
演出:太田信乃
翻訳:浅野倫子
録音・調整:吉本晋/荒井真帆
スタジオ:東北新社 新宿スタジオ/スタジオ・ユニ
制作進行:稲岡優香子/齊藤雅姫/力丸秀(東北新社)
日本語吹替版制作:(株)東北新社
配給:KADOKAWA/Elles Films
後援:在日ウクライナ大使館
製作:『ストールンプリンセス:キーウの王女とルスラン』製作委員会
(朝日新聞社/KADOKAWA/ねこじゃらし/Elles Films/ユナイテッド・シネマ)

※役名等はクレジットの表記に準じております。

ストリングス〜愛と絆の旅路〜
STRINGS(2004年 デンマーク映画)エイベックスエンタテインメント

ハル:草g剛
ジータ:中谷美紀
エリト:劇団ひとり
ジーナ:優香
アグラ:小林克也
ガラク:香取慎吾
アイケ:戸田恵子

清川元夢/稲葉実/楠見尚己/内田流果/冨澤風斗
水野龍司/幸田夏穂/鵜澤正太郎/山像かおり/石住昭彦
木村雅史/伊丸岡篤/森谷恵利/洪英姫/佐藤美一

ニゾ:伊武雅刀
カーロ:市村正親

<日本語版主題歌>
「Unexpected」:Misha Williams
作詞・作曲:Dising/Gordon/Williams
主題歌コーディネート:関佳裕/内田正俊/青崎かすみ

<日本語版制作スタッフ>
監督:庵野秀明
脚色:長塚圭史
エグゼクティブ・プロデューサー:飯島三智/高木政臣/武居康仁/花田康隆/小西啓介
プロデューサー:穀田正仁/筋野茂樹/栗村実/小久保聡
キャスティングプロデューサー:白根涼子
演出:清水洋史
翻訳:佐藤恵子
制作担当:岡野晃二/綿引立(東北新社)
録音:田中一成/阿部直子/金子陽/渡邊邦昭/久連石良文/二宮沙矢花/白鳥陽一/慎次実/今泉武
録音協力:オムニバス・ジャパン/スタジオ・ユニ/アオイスタジオ/東京テレビセンター/スタジオ・エコー
制作進行:東北新社
宣伝:ファントムフィルム
宣伝協力:アンカープロモーション
制作:ジェイ・ドリーム

<ストリングス制作委員会>
ジェイ・ドリーム:坪井純子/貝塚永里子
エイベックスエンタテインメント:佐藤みを/西塚陽一郎/佐藤浩輝/久保田恭史
テレビ朝日:梅塚道彦/杉山登/岩崎浩
プレシディオ:久松彩
ファントムフィルム:栗原忠慶/佐藤正樹

ストレンジ・ワールド/もうひとつの世界
STRANGE WORLD(2022年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

サーチャー・クレイド(ジェイク・ギレンホール):原田泰造
イェーガー・クレイド(デニス・クエイド):大塚明夫
イーサン・クレイド(ジャブーキー・ヤング=ホワイト):鈴木福
メリディアン・クレイド(ガブリエル・ユニオン):松岡依都美
カリスト・マル(ルーシー・リュー):沢海陽子
カスピアン(カラン・ソーニ):落合福嗣
ダッフル(アラン・テュディック):本多新也
パルク(アデリーナ・アンソニー):鹿野真央
ロニー・レッドシャツ(アブラハム・ベンルービ):樋山雄作
ディアゾ(ジョナサン・メロ):田中光
カーデス(ニック・ドダニ):森永友基
アジマス(フランチェスカ・レアーレ):近藤玲奈
ロー(エミリー・クロダ):小宮和枝
ローリー(リード・バック):豊田茂
ナレーター(アラン・テュディック):茶風林

山口由里子/俊藤光利/山本高広/八百屋杏/安藤みどり
山口協佳/並木愛枝/斉藤淳/菊池康弘/川ア芽衣子
細越みちこ/内海安希子/近松孝丞/山本満太/小椋毅
罍陽子/廣瀬千夏/小見川千明/酒元信行/田中苑希
山田親之條/細貝光司

<音楽>
『素晴らしきクレイド家』
歌:石塚勇(ボーカル)/山本義人/宮本聡之/立花敏弘/風雅なおと

<日本語版制作スタッフ>
演出:藤本直樹
翻訳/訳詞:古賀香菜子
翻訳監修:James Hubbert
音楽演出:安西康高
録音:武田将仁/上田和明
音楽録音:江ア貴生
調整:Shepperton International
制作担当:二瓶理紗子(ACクリエイト)
録音制作:ACクリエイト(株)
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

スヌーピーとチャーリー(劇場公開 野沢雅子版)
A BOY NAMED CHARLIE BROWN(1969年 アメリカ映画)東宝東和

チャーリー・ブラウン(ピーター・ロビンス):野沢雅子
ルーシー(パメリン・フェルディン):平井道子
ライナス(グレン・ギルガー):松島みのり
バイオレット(アン・アルティエリ):山本嘉子
シュローダー(アンディ・フォーシック):吉田理保子
パティ(サリー・ドライヤー):丸山裕子
サリー(エリン・サリヴァン):貴家堂子
フリーダ(リンダ・メンデルソン):友近恵子
ピッグ・ペン(クリストファー・デファリア):松金よね子

シャミー:小宮和枝
男の子(1):中川まり子

<日本語版制作スタッフ>
演出:鳥海俊材
翻訳:榎あきら
調整:甲藤勇
録音:東京テレビセンター
配給:東宝東和株式会社
日本語版制作:オムニバスプロモーション

※アフレコ用台本を入手しました。役名等は当時の台本の表記に準じております。
台本表紙に記載されているタイトルは『スヌーピーとチャーリー・ブラウン』。
※カートゥーン ネットワークほかテレビ放映時のタイトルは『チャーリー・ブラウンという男の子』。

スヌーピーの大冒険(劇場公開 野沢雅子版)
SNOOPY, COME HOME(1972年 アメリカ映画)東宝東和

チャーリー・ブラウン(チャド・ウェッバー):野沢雅子
ルーシー・ヴァンペルト(ロビン・コーン):平井道子
ライナス・ヴァンペルト(スティーヴン・シェイ):太田淑子
シュローダー(デヴィッド・ケイリー):松島みのり
ペパーミント・パティ(クリストファー・デファリア):丸山裕子
クララ(リンダ・エルコリ):杉山佳寿子
ライラ(ヨハンナ・ベア):増山江威子
フリーダ(リンダ・メンデルソン):恵比寿まさ子
サリー(ヒラリー・マムバーガー):貴家堂子

コーラス:ムーン・ドロップス/ザ・ブレッスン・フォー

<日本語版制作スタッフ>
演出:鳥海俊材
翻訳:榎あきら
調整:甲藤勇
録音:東京テレビセンター
配給:東宝東和株式会社
日本語版制作:オムニバスプロモーション

録音日:1972/12/09(土) 10:00〜(於:東京テレビセンター)
劇場公開日:1973/08/11(土) (配給:東宝東和)

※アフレコ用台本を入手しました。役名等は当時の台本の表記に準じております。
※テレビ放映時のタイトルは『帰っておいで、スヌーピー』。

スヌーピーとチャーリー・ブラウン ヨーロッパの旅(NHK-BS2 下條アトム版)
BON VOYAGE, CHARLIE BROWN (AND DON'T COME BACK!) (1980年 アメリカ映画)

チャーリー・ブラウン(アーリン・スケリー):下條アトム
ライナス(ダニエル・アンダーソン):森川智之
ペパーミント・パティ(パトリシア・パッツ):杉村里加
マーシー(ケイシー・カールソン):山崎バニラ
男爵(スコット・ビーチ):佐々木勝彦
ピエール(パスカル・デ・バロレット):私市淳
ビオレット(ロザライン・ルーベンス):白鳥由里
サリー・ブラウン(アンナリーザ・ボートリン):小桜エツ子
ルーシー・ヴァンペルト(ローラ・プランティング):まるたまり
バイオレット(ロザライン・ルーベンス):吉田小百合

加藤ゆう子/稲田恵司/斎藤志郎/成瀬誠/坂口賢一

<日本語版制作スタッフ>
演出:鍛治谷功
翻訳:高山美香
調整:飯村靖雄
効果:桜井俊哉
制作担当:小川眞紀子(ムービーテレビジョン)
制作統括:門脇正美(NHKエンタープライズ)

テレビ初回放送日:2003/12/29(月) NHK-BS2 BS冬休みアニメ特選

スパイ in デンジャー
SPIES IN DISGUISE(2019年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ(20世紀フォックス)

ランス・スターリング(ウィル・スミス):鶴岡聡
ウォルター・ベケット(トム・ホランド):田谷隼
キリアン(ベン・メンデルソーン):内田直哉
マーシー・カペル(ラシダ・ジョーンズ):佐古真弓
ジョイ・ジェンキンス(リーバ・マッキンタイア):塩田朋子
アイズ(カレン・ギラン):下山田綾華
カツ・キムラ(マシ・オカ):石上裕一

西村太佑/織部ゆかり/山田羽久利/山口協佳/豊田茂
岡本幸輔/唐戸俊太郎/丹羽正人/中西正樹/夏目あり沙
熊谷海麗/石黒史剛/樋山雄作

<日本語版制作スタッフ>
演出:打越領一
翻訳:野口尊子
制作:ACクリエイト

スパイダーマン:スパイダーバース
SPIDER-MAN: INTO THE SPIDER-VERSE(2018年 アメリカ映画)ソニー・ピクチャーズ

マイルス・モラレス(シャメイク・ムーア):小野賢章
ピーター・B・パーカー(ジェイク・ジョンソン):宮野真守
グウェン・ステイシー(ヘイリー・スタインフェルド):悠木碧
RIピーター・パーカー(クリス・パイン):中村悠一
スパイダーマン・ノワール(ニコラス・ケイジ):大塚明夫
スパイダー・ハム(ジョン・ムレイニー):吉野裕行
ペニー・パーカー(キミコ・グレン):高橋李依
キングピン(リーヴ・シュレイバー):玄田哲章
アーロン(マハーシャラ・アリ):稲田徹
ジェフ(マイルスの父)(ブライアン・タイリー・ヘンリー):乃村健次
リオ(マイルスの母)(ルナ・ローレン・ベレス):小島幸子
メイおばさん(リリー・トムリン):沢海陽子
ベンおじさん(クリフ・ロバートソン):長克巳
MJ(ゾーイ・クラヴィッツ):甲斐田裕子
オリビア(キャスリン・ハーン):渡辺明乃
トゥームストーン(ホアキン・コシオ):鶴岡聡
スコーピオン(マーヴィン・"クロンドン"・ジョーンズ三世):三宅健太
ライラ(グレタ・リー):坂本真綾
ミゲル(オスカー・アイザック):関智一
スタン・リー(スタン・リー):高桑満
ヴァネッサ(レイク・ベル):田中敦子

大平あひる/小松昌平/佐藤愁貴/武田太一/兼政郁人
林大地/川上彩/濱野大輝/金香里/長谷川暖
藤田曜子/伊原正明

<日本語版主題歌>
『P.S. RED I』
TK from 凛として時雨
Words / Music / Produced by TK
(C) 2019 Sony Music Associated Records

<日本語版制作スタッフ>
演出:岩浪美和
翻訳:小寺陽子
翻訳監修:今田利枝/杉山すぴ豊
録音:田中和成(オムニバス・ジャパン)
制作担当:綿引立/田村幸生(東北新社)
Mixed at Culver City Sony Pictures Studio, CA
日本語版制作:ソニー・ピクチャーズ エンタテインメント/(株)東北新社

スパイダーマン:アクロス・ザ・スパイダーバース
SPIDER-MAN: ACROSS THE SPIDER-VERSE(2023年 アメリカ映画)ソニー・ピクチャーズ

マイルス・モラレス(シャメイク・ムーア):小野賢章
グウェン・ステイシー(ヘイリー・スタインフェルド):悠木碧
ピーター・B・パーカー(ジェイク・ジョンソン):宮野真守
ミゲル/スパイダーマン2099(オスカー・アイザック):関智一
ジェス/スパイダーウーマン(イッサ・レイ):田村睦心
ホービー/スパイダー・パンク(ダニエル・カルーヤ):木村昴
パヴィトル/スパイダーマン・インディア(カラン・ソーニ):佐藤せつじ
ライリー/スカーレット・スパイダー(アンディ・サムバーグ):江口拓也
マーゴ/スパイダーバイト(アマンドラ・ステンバーグ):高垣彩陽
ライラ(グレタ・リー):坂本真綾
スポット(ジェイソン・シュワルツマン):鳥海浩輔
ジェフ(マイルスの父)(ブライアン・タイリー・ヘンリー):乃村健次
リオ(マイルスの母)(ルナ・ローレン・ベレス):小島幸子
ステイシー署長(シェー・ウィガム):上田燿司
アーロン(マハーシャラ・アリ):稲田徹
ヴァルチャー(ヨーマ・タコンヌ):飛田展男
スペクタキュラー・スパイダーマン(ジョシュ・キートン):猪野学
J・ジョナ・ジェイムソン(J・K・シモンズ):立川三貴

銀河万丈/田村聖子/甲斐田裕子/沢海陽子/渡辺明乃
高橋李依/吉野裕行/ファイルーズあい/駒田航/塙英子
藤田曜子/岩中睦樹/渡辺ゆかり/三日尻望/玉井勇輝
木内太郎/神戸光歩/奥田寛章/橋本一花

<日本語版主題歌>
『REALiZE』
LiSA
Lyrics by:LiSA
Music by:堀江晶太
(C) SACRA MUSIC

<日本語版制作スタッフ>
演出:岩浪美和
翻訳:小寺陽子
翻訳監修:今田利枝/杉山すぴ豊
録音:蜂須賀英幸/小林蒼(アオイスタジオ)
制作担当:田村幸生/三宅愛(東北新社)
日本語版制作:ソニー・ピクチャーズ エンタテインメント/(株)東北新社

スピリット スタリオン・オブ・ザ・シマロン
SPIRIT: STALLION OF THE CIMARRON(2002年 アメリカ映画)ユニバーサル・ピクチャーズ・ジャパン/パラマウントジャパン/20世紀フォックス(ドリームワークス)

スピリット(マット・デイモン):中村俊介
大佐(ジェームズ・クロムウェル):大塚明夫
リトル・クリーク(ダニエル・スタディ):鈴村健一
アダムス軍曹(チョッパー・バーネット):水内清光
マーフィー(ジェフ・ルボー):北川勝博

川本克彦/竹若拓磨/小形満/中田雅之/谷昌樹
坪井智浩/岸祐二/阪口周平/高森奈緒

<音楽>
『ここにいるよ』
歌:森重樹一(ZIGGY)
作詞・作曲:Bryan Adams, Gretchen Peters, Hans Zimmer
『僕の場所』
歌:森重樹一(ZIGGY)
作詞・作曲:Bryan Adams, R. J. Lange, Hans Zimmer
『負けない!』
歌:森重樹一(ZIGGY)
作詞・作曲:Bryan Adams, Gavin Greenaway, R. J. Lange
『ゲット・オフ!』
歌:森重樹一(ZIGGY)
作詞・作曲:Bryan Adams, Eliot Kennedy
『僕は兵士』
歌:森重樹一(ZIGGY)
作詞・作曲:Gavin Greenaway, Trevor Horn
『君に帰ろう』
歌:森重樹一(ZIGGY)
作詞・作曲:Bryan Adams, Gretchen Peters, Hans Zimmer

<日本語版制作スタッフ>
演出:加藤敏
翻訳:佐藤恵子
訳詞:もりちよこ
音楽演出:近藤浩章
日本語版制作:(株)東北新社
スーパーバイザー:ジェームズ・ハバート

スピリット 未知への冒険
SPIRIT UNTAMED(2020年 アメリカ映画)NBCユニバーサル・エンターテイメントジャパン(ドリームワークス)

ラッキー・プレスコット(イザベラ・メルセード):牧野由依
プルーデンス・グレンジャー(マーサイ・マーティン):庄司宇芽香
アビゲイル・ストーン(マッケナ・グレイス):佐藤亜美菜
ヘンドリックス(ウォルトン・ゴギンズ):土田大
アル・グレンジャー(アンドレ・ブラウアー):蓮岳大
コーラ・プレスコット(ジュリアン・ムーア):本間佐智子
ジェームズ・プレスコット(ジェイク・ギレンホール):武田太一

清水理沙/村瀬迪与/中博史/川上彩/玉井勇輝
左座翔丸/美斉津恵友/福西勝也/石川藍/奥村翔
野田てつろう/メロディー・チューバック

<日本語版制作スタッフ>
演出:横田知加子
翻訳:川又勝利
録音:松中享子/藤原暢之
調整:吉田佳代子
歌唱演出:市之瀬洋一/島津綾乃
制作:東北新社

スペースガーディアン
ESCAPE FROM PLANET EARTH(2013年 アメリカ/カナダ映画)エバーグリーン/TCエンタテインメント

ゲイル(ロブ・コードリー):川田紳司
スコーチ(ブレンダン・フレイザー):遠藤大智
リナ(ジェシカ・アルバ):宮澤はるな
シャンカー(ウィリアム・シャトナー):あべそういち
キッパー(ジョナサン・モーガン・ハイト):山村響
キラ(サラ・ジェシカ・パーカー):大津愛理

サーマン(ジョージ・ロペス):山田浩貴
博士(クレイグ・ロビンソン):野川雅史
アイオ(ジェーン・リンチ):品田美穂
ハンマー(クリス・パーネル):矢野正明
ホーク(スティーヴ・ザーン):西谷修一
ラリー(ティム・ダダボ):今村一誌洋

<日本語版制作スタッフ>
演出:高橋剛
翻訳:チオキ真理
調整:佐藤守
担当:夏海佑実(エンジェルワークス)
制作:エンジェルワークス

スペース・ドッグ
Белка и Стрелка. Звёздные собаки/SPACE DOGS(2010年 ロシア映画)エバーグリーン/インターフィルム/TCエンタテインメント

ベルカ(クロエ・グレース):相馬優
ストレルカ(ドロシー・ファーン):田村千恵
レニー(スパイク・スペンサー):後藤啓介
カズベック大尉(リチャード・エプカー):岡本未来

プショーク:平野恵里佳
ヴォルデマール:豊岡聡仁
プードル:井上敬一郎
パイレーツ:岩波裕
野犬捕獲員:くまかつみ
ブルドッグ:仲村かおり
ノミ:西村健志
オウム団長:松島淳
ボロニーズ:宮中はるか
トムキャット:安井崇人
バニー:一谷昌秀
ドンキー:花岡徹
ライオン:林卓哉

<日本語版制作スタッフ>
翻訳:堀池明

※DVDに収録されている本編は英語音声のインターナショナル版になります。

スペースファミリー/ジェットソンズ
JETSONS: THE MOVIE(1990年 アメリカ映画)CICビクター/ユニバーサル・ピクチャーズ・ジャパン(現:NBCユニバーサル・エンターテイメントジャパン)

ジョージ(ジョージ・オハンロン):キートン山田
ジェーン(ペニー・シングルトン):高島雅羅
ジュディ(ティファニー):松本梨香
エルロイ(パトリック・ジマーマン):田中真弓
アストロ(ドン・メシック):高宮俊介
スペースリー(メル・ブランク):富田耕生

矢尾一樹/龍田直樹/坂本千夏/巴菁子/荒川太朗
島香裕/塚田正昭/こおろぎさとみ/星野充昭/さとうあい
麻見順子/滝沢久美子/佐藤ユリ/峰恵研

<日本語版制作スタッフ>
演出:木村絵理子
翻訳:小川裕子
制作:東北新社

※ハンナ・バーベラ・プロダクション制作のTVアニメシリーズ『宇宙家族ジェットソン』の劇場版にあたる作品です。

スペース・レンジャー バズ・ライトイヤー/帝王ザーグを倒せ!
BUZZ LIGHTYEAR OF STAR COMMAND: THE ADVENTURES BEGINS(2000年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

バズ・ライトイヤー(ティム・アレン):稲葉実
ミラ・ノヴァ(ニコール・サリヴァン):本田貴子
XR(ラリー・ミラー):堀内賢雄
ブースター(スティーヴン・ファースト):茶風林
ザーグ(ウェイン・ナイト):玄田哲章
ワープ・ダークマター/エージェントX(ディードリッヒ・ベーダー):大塚芳忠
ネビュラ隊長(アダム・カローラ):内海賢二
ウッディ(ジム・ハンクス):辻谷耕史

大塚周夫/三ツ矢雄二/佐古正人/谷口節/鈴木琢磨
長島雄一/中尾隆聖/龍田直樹/仲野裕/鈴木麻里子
宗矢樹頼/西田絵里/海老原英人

<日本語版制作スタッフ>
演出:高桑一
翻訳:松井まり
録音・調整:蝦名恭範
技術協力:ビーライン
録音制作:ケイエスエス
制作監修:山本千絵子
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

スポンジ・ボブ/スクエアパンツ ザ・ムービー
THE SPONGEBOB SQUAREPANTS MOVIE(2004年 アメリカ映画)パラマウントジャパン(ニコロデオン)

スポンジ・ボブ(トム・ケニー):松野太紀
パトリック・スター(ビル・ファッガーバッケ):長嶝高士
カーニさん(クランシー・ブラウン):奥田啓人
イカルド(ロジャー・バンパス):納谷六朗
プランクトン(ダグ・ローレンス):長島雄一(現:チョー)
ネプチューン王(ジェフリー・タンバー):銀河万丈
ミンディ(スカーレット・ヨハンソン):北西純子
殺し屋デニス(アレック・ボールドウィン):辻親八
デヴィッド・ハッセルホフ(本人役)(デヴィッド・ハッセルホフ):加藤亮夫

谷育子/ヰズミ/斎藤志郎/西脇保/田村聖子
後藤邑子/大西健晴/松浦チエ/廣田行生/朝倉栄介
駒谷昌男/山口登/斉藤梨絵/東條加那子

<日本語版制作スタッフ>
演出:三好慶一郎
翻訳:石田淳子
音楽演出:市之瀬洋一
録音:阿部直子(オムニバス・ジャパン)
調整:久連石由文(アオイスタジオ)/榎本慎一(ヒロサウンドテクニック)
日本語版制作:(株)東北新社
プロデューサー:岩川勝至

スポンジ・ボブ 海のみんなが世界を救Woo!
THE SPONGEBOB MOVIE: SPONGE OUT OF WATER(2015年 アメリカ映画)パラマウントジャパン(ニコロデオン)

スポンジ・ボブ(トム・ケニー):松野太紀
パトリック・スター(ビル・ファッガーバッケ):かぬか光明
イカルド(ロジャー・バンパス):上田燿司
カーニさん(クランシー・ブラウン):奥田啓人
プランクトン/サンディ(キャロリン・ローレンス):松浦チエ
カレン(ジル・ティレイ):高橋里枝
バーガー・ビアード(アントニオ・バンデラス):斎藤志郎
カイル(ポール・ティビット):小林由美子
ドルフィン(マット・ベリー):広瀬彰勇

武内駿輔/寺島惇太/菅原雅芳/福地将章/藤原貴弘
田中杏沙/冨田泰代

<日本語版制作スタッフ>
演出:鍛治谷功
翻訳:石田淳子
音楽演出:亀川浩未
録音・調整:門倉徹/戸島聡/河元麻理子
録音制作:スタジオ・エコー
制作進行:佐藤洋(スタジオ・エコー)
制作統括:岩川勝至

スポンジ・ボブ:スポンジ・オン・ザ・ラン
THE SPONGEBOB MOVIE: SPONGE ON THE RUN(2020年 アメリカ映画)Netflix

スポンジ・ボブ(トム・ケニー):松野太紀
パトリック・スター(ビル・ファッガーバッケ):かぬか光明
イカルド(ロジャー・バンパス):上田燿司
カーニさん(クランシー・ブラウン):奥田啓人
サンディ(キャロリン・ローレンス):松浦チエ
カレン(ジル・ティレイ):高橋里枝
聖人(キアヌ・リーブス):森川智之

菊池康弘/藤野蒼生/梅ア音羽/廣田行生/菊池通武
あさのそら/赤坂柾之/ニケライ・ファラナーゼ/石毛宏樹

<日本語版制作スタッフ>
演出:鍛治谷功
翻訳:石田淳子
歌唱演出:亀川浩未
制作:ACクリエイト

スマーフ スマーフェットと秘密の大冒険
SMURFS: THE LOST VILLAGE(2017年 アメリカ映画)ソニー・ピクチャーズ

スマーフェット(デミ・ロヴァート):松井暁波
ガーガメル(レイン・ウィルソン):斎藤寛仁
ヘフティ(ジョー・マンガニエロ):吉田ウーロン太
クラムジー(ジャック・マクブレイヤー):竹森千人
ブレイニー(ダニー・プディ):辻本耕志
パパスマーフ(マンディ・パティンキン):茶風林
スマーフ・ストーム(ミシェル・ロドリゲス):寿美菜子
スマーフ・ブロッサム(エリー・ケンパー):戸松遥
スマーフ・リリー(アリエル・ウィンター):豊崎愛生
スマーフ・ウィロー(ジュリア・ロバーツ):高垣彩陽
スマーフ・メロディ(メーガン・トレイナー):AMI(Chelsy)

佐々木優子/朝井彩加/東内マリ子/稲川英里/川井田夏海
橘潤二/須田祐介/金城大和/山田唯菜/村瀬迪与

<日本語版制作スタッフ>
演出:宇出喜美
翻訳:中村久世
調整:木澤秀昭(スタジオT&T)
制作:東北新社

スモールフット
SMALLFOOT(2018年 アメリカ映画)ワーナー・ブラザース・ホームエンターテイメント

ミーゴ(チャニング・テイタム):木村昴
パーシー(ジェームズ・コーデン):宮野真守
ミーチー(ゼンデイヤ):早見沙織
ストーンキーパー(コモン):立木文彦
ドーグル(ダニー・デヴィート):富田耕生
グワンギ(レブロン・ジェームズ):かぬか光明
コルカ(ジーナ・ロドリゲス):大津愛理
フリーム(イーライ・ヘンリー):佐藤せつじ
ソープ(ジミー・タトロ):安元洋貴
ブレンダ(ヤラ・シャヒディ):松井暁波

金城大和/斎藤寛仁/岡井カツノリ/須田祐介/山田唯菜
川井田夏海/下川涼/藤井隼/仲村かおり/こばたけまさふみ
内野孝聡/八百屋杏/手塚ヒロミチ/西島麻紘/櫻庭有紗

<日本語版制作スタッフ>
演出:宇出喜美
翻訳:野口尊子
音楽演出:市之瀬洋一
ラップ演出:Diggy-MO'/大神:OHGA
録音・調整:酒井義征
日本語版制作:ACクリエイト株式会社

スワン・プリンセス/白鳥の湖
THE SWAN PRINCESS(1994年 アメリカ映画)EPIC ソニーレコード/ソニー・ミュージック・エンタテインメント

オデット姫(ミシェル・ニカストロ):剱持たまき
デレク王子(ハワード・マクギリン):森川智之(台詞)/井上正樹(歌)
ロスバート(ジャック・パランス):笹野高史
ユバータ王妃(サンディ・ダンカン):郡愛子
ウィリアム王(デイキン・マシューズ):水野龍司
ジャン=ボブ(ジョン・クリーズ):中尾隆聖
スピード(スティーヴン・ライト):島香裕
パフィン中尉(スティーヴ・ヴィノヴィッチ):川久保潔
ロジャース卿(マーク・ハレリック):はせさん治
チェンバレン(ジェームズ・アーリントン):富田伊知郎
従者ブロム(ジョエル・マッキノン・ミラー):安西正弘
ナレーター(ブライアン・ニッセン):田中秀幸

滝沢ロコ/松本大/大川透/小野英昭/和賀由利子
中崎達也/片山理央/曽根洋介

<日本語版制作スタッフ>
制作:高橋史江(EPIC ソニーレコード)/林紀夫(株式会社電通)
制作補:歌あさ緒(EPIC ソニーレコード)
演出:佐藤敏夫
翻訳:木原たけし
訳詞:佐藤恵子/小寺陽子
音楽指導:近藤浩章/亀川浩未
調整:安藤邦男/光安辰清
録音スタジオ:アオイスタジオ
制作担当:古川直正/神部宗之(東北新社)
日本語版制作:(株)東北新社

スワン・プリンセス2/魔王の城
THE SWAN PRINCESS AND THE SECRET OF THE CASTLE(1997年 アメリカ映画)ソニー・ピクチャーズ

オデット姫(ミシェル・ニカストロ):大野留美子(台詞)/麻生かほ里(歌)
デレク王子(ダグラス・シルズ):森川智之(台詞)/井上正樹(歌)
クラビウス(ジェイク・ウィリアムソン):壤晴彦
ユバータ王妃(クリスティ・ランダース):井上瑤
ジャン=ボブ(ドナルド・セイジ・マッケイ):中尾隆聖
スピード(ダグ・ストーン):小森創介
パフィン中尉(スティーヴ・ヴィノヴィッチ):川久保潔
ロジャース卿(ジョセフ・メドラーノ):納谷六朗

チェンバレン(ジェームズ・アーリントン):掛川裕彦
ナックルズ(ジョーイ・ケイメン):玄田哲章
従者ブロム(オーウェン・ミラー):梅津秀行
ブリジット(ロージー・マン):滝沢ロコ

<日本語版制作スタッフ>
演出:松岡裕紀
翻訳/訳詞:桜井裕子
調整:吉田佳代子
プロデュース:吉岡美惠子
制作担当:神部宗之/稲毛弘之
日本語版制作:(株)東北新社

スワン・プリンセス3/禁断の書
THE SWAN PRINCESS: THE MYSTERY OF THE ENCHANTED KINGDOM(1998年 アメリカ映画)ソニー・ピクチャーズ

オデット姫(ミシェル・ニカストロ):魏涼子
デレク王子(ブライアン・ニッセン):森川智之(台詞)/石川禅(歌)
パフィン中尉(スティーヴ・ヴィノヴィッチ):川久保潔
ジャン=ボブ(ドナルド・セイジ・マッケイ):中尾隆聖
スピード(ダグ・ストーン):小森創介
ゼルダ(カーチャ・ゾック):小宮和枝
ウィザー(ポール・メイソンソン):江原正士
ロジャース卿(ジョセフ・メドラーノ):佐々木勝彦
ユバータ王妃(クリスティ・ランダース):井上瑤

従者ブロム(オーウェン・ミラー):梅津秀行
フレデリック(ポール・メイソンソン):岩崎ひろし
ブリジット(ロージー・マン):滝沢ロコ
ロスバート(ショーン・ライト):池田勝

コーラス:高橋哲也/佐野篤/水上美恵子/一木有佳子

<日本語版制作スタッフ>
演出:木村絵理子
翻訳/訳詞:桜井裕子
音楽指導:佐々木謙/岩波昌志
調整:阿部佳代子
プロデュース:吉岡美惠子
制作担当:神部宗之/稲毛弘之
日本語版制作:(株)東北新社

スワン・プリンセス おとぎ話のはじまり
THE SWAN PRINCESS: A FAIRYTALE IS BORN(2023年 アメリカ映画)ソニー・ピクチャーズ

ユバータ(キャサリン・ラヴィン):勝生真沙子
マックス(ジェシー・ラピエール):江頭宏哉
オデット(ニーナ・ヘルツォーク):魏涼子
デレク(ユーリ・ローウェンタル):森川智之
チェンバレン(ブライアン・ニッセン):掛川裕彦
オーブリー(メラ・リー):野首南帆子
ロジャース(ジョセフ・メドラーノ):佐々木勝彦
パフィン(ガードナー・ジャース):小林操
ジャン・ボブ(クレイトン・ジェームズ):中尾隆聖
スピード(ダグ・ストーン):小森創介
ウィリアム(マイケル・ソリッチ):牛山茂
ブリジット(キャサリン・ラヴィン):滝沢ロコ
アイヴァン(ジョー・オフマン):吉富英治

斉藤あんり/見上裕昭/宮島岳史/石田敏朗/木内太郎
越後屋コースケ/善養寺恭平/司薫

<日本語版制作スタッフ>
演出:日向泰祐
翻訳:山門珠美
調整:高木俊明
制作:東北新社

スワン・プリンセス 愛は永遠に
SWAN PRINCESS: FAR LONGER THAN FOREVER(2023年 アメリカ映画)ソニー・ピクチャーズ

オデット(ニーナ・ヘルツォーク):魏涼子
デレク(ユーリ・ローウェンタル):森川智之
ユバータ(キャサリン・ラヴィン):勝生真沙子
マックス(ジェシー・ラピエール):江頭宏哉
ロジャース(ジョセフ・メドラーノ):佐々木勝彦
スカリー(ジョセフ・メドラーノ):根本泰彦
アイヴァン(ジョー・オフマン):吉富英治
パフィン(ガードナー・ジャース):小林操
ジャン・ボブ(クレイトン・ジェームズ):中尾隆聖
スピード(ダグ・ストーン):小森創介

木内太郎/越後屋コースケ/斉藤あんり/掛川裕彦/宮島岳史
見上裕昭/八百屋杏/善養寺恭平/永峰遥/山口恵
ボルケーノ太田/牛山茂

<日本語版制作スタッフ>
演出:日向泰祐
翻訳:山門珠美
調整:高木俊明
制作:東北新社

整形水
奇々怪々 整形水/整容液/GIGIGOEGOE SEONGHYEONGSU/BEAUTY WATER(2020年 韓国映画)トムス・エンタテインメント/エスピーオー

イェジ/ソレ(ムン・ナムスク):沢城みゆき
ジフン(チャン・ミンヒョク):諏訪部順一
ミリ(キム・ボヨン):上坂すみれ
キム(パク・ソングァン):日野聡
施術者(チョ・ヒョンジョン):たかはし智秋
イェジの母:杉村理加
イェジの父:根本泰彦

<日本語版制作スタッフ>
演出:松岡裕紀
翻訳:小西朋子
台本:いずみつかさ
録音・調整:門倉徹(スタジオ・エコー)/下總裕(TOHOスタジオ)
スタジオ:スタジオ・エコー/TOHOスタジオ
吹替制作:村井亨子/木田早香(スタジオ・エコー)
DCPマスタリング:アウラ
配給:トムス・エンタテインメント/エスピーオー

聖石傳説
聖石傳説/LEGEND OF THE SACRED STONE(2000年 台湾映画)バンダイビジュアル

傲笑紅塵:三木眞一郎
素還眞:子安武人
青陽子:関智一
如冰:さとう珠緒
非善類:原口あきまさ

劍衛:高宮俊介
劍君十二恨:室園丈裕
魔性大師:牛村友哉
六大門派長老2:布目貞雄
蘭心:折笠奈緒美

剣上卿:石橋蓮司
ナレーション:内海賢二

以下兼役・・・
魔魁:関智一
亂世狂刀:高宮俊介
葉小釵:布目貞雄
六大門派長老1:三木眞一郎
六大門派長老3:子安武人
六大門派長老4:牛村友哉
六大門派長老5:室園丈裕
六大門派長老6:高宮俊介
六大門派長老7:布目貞雄
男:牛村友哉
劍無言:室園丈裕

<日本語版制作スタッフ>
プロデューサー:杉田敦
アシスタントプロデューサー:小林潤香
ラインプロデューサー:本村好弘/斉藤孝司/関口賢(イーエス)
演出:羽田野千賀子
翻訳:水野衛子
翻訳協力:渡辺陽
調整:小菅学
制作担当:新井有美/岡久真実(ヴイ・ビジョンスタジオ)
制作スタジオ:ヴイ・ビジョンスタジオ
宣伝プロデューサー:本村好弘
パブリシスト:桑島龍一/田中英彦(B-Wing)/山口紅子
制作:バンダイビジュアル株式会社
制作協力:株式会社イーエス
配給:バンダイビジュアル株式会社/株式会社イーエス

<宣伝協力>
株式会社東急レクリエーション
有限会社ソフトシューズ
株式会社ビッグショット
有限会社かくれが本舗
メディア・ラボ
若林秀樹写真事務所
有限会社ニューウエィブ
株式会社マンガズー・ドット・コム
清水正美
暉峻創三

戦場でワルツを
VALS IM BASHIR/WALTZ WITH BASHIR(2008年 イスラエル/フランス/ドイツ/アメリカ映画)ワーナー・ホーム・ビデオ

アリ・フォルマン(アリ・フォルマン):てらそままさき/小松史法
ボアズ・レイン=バスキーラ(ミキ・レオン):木下浩之
オーリ・シヴァン(オーリ・シヴァン):石住昭彦
カルミ・クナアン(イェヘズケル・ラザロフ):家中宏/酒巻光宏
ロニー・ダヤグ(ロニー・ダヤグ):田中完/堂坂晃三
シュムエル・フレンケル(シュムエル・フレンケル):斉藤次郎
ドロール・ハラジ(ドロール・ハラジ):島香裕/杉村憲司
ロン・ベン=イシャイ(ロン・ベン=イシャイ):有本欽隆
ソロモン博士(ザハヴァ・ソロモン):土井美加

アリの部下:杉村憲司
女性:小橋知子
婦人警官:石川綾乃
将校:島香裕
配管工:酒巻光宏
アモス准将:田中完

<日本語版制作スタッフ>
プロデューサー:津田哲裕(ワーナー・ホーム・ビデオ)
プロダクションマネージャー:東慎一(ワーナー・ホーム・ビデオ)
演出:小山悟
翻訳:井村千瑞
録音・調整:新井保雄
日本語版コーディネーター:中島努(HALF H・P STUDIO)
日本語版制作:ワーナー・ホーム・ビデオ/HALF H・P STUDIO

せんすいかんウーリー パイレーツ・トレジャー
DIVE OLLY DIVE AND THE PIRATE TREASURE(2014年 アメリカ映画)インターフィルム/エバーグリーン/TCエンタテインメント

ウーリー(オースティン・ナッシュ・チェイス):杉森多恵子
ベス(ハンナ・ヴィクトリア・ストック):真仲りえ
ボブシー(コートニー・ロペス):矢口千博
アシカ船長(マリオ・ロペス):マンモス西尾(現:西尾将)
ハンサム・ガイ(キース・シルヴァースタイン):小林直人
ビッグD(カイル・ハーバート):越後屋コースケ
ドードー(オリオン・アカバ):倉富祐一郎
ココ(キーラ・バックランド):おおせまり
シャークスキン(リチャード・エプカー):広田みのる
プディング(トッド・ハバーコーン):小宅悠一
一等航海士(トニー・オリヴァー):大里雅史
スリッピー(デイブ・マロウ):重道吉樹
ケイト(エリン・フィッツジェラルド):山崎佑美

<日本語版制作スタッフ>
日本語版制作:トーキーマジック

セントラルパークの妖精 スタンリーのゆかいな冒険
A TROLL IN CENTRAL PARK(1994年 アメリカ映画)ワーナー・ホーム・ビデオ

スタンリー(ドム・デルイーズ):中尾隆聖
ガス(フィリップ・グラッサー):伊倉一恵
ロージー(タウニー・サンシャイン・グローヴァー):吉田理保子
グノーガ女王(クロリス・リーチマン):朝倉佐知

大竹宏/中村秀利/要田禎子/郷里大輔/鈴木れい子
吉川虎範/沢りつお/河野清人

<日本語版制作スタッフ>
プロデューサー:貴島久祐子(ワーナー・ホーム・ビデオ)
台詞演出:中野洋志
音楽演出:田島浩二
翻訳:石田泰子
録音:KSSスタジオ
日本語版制作:ワーナー・ホーム・ビデオ/ACクリエイト株式会社

ソーセージ・パーティー
SAUSAGE PARTY(2016年 アメリカ映画)ソニー・ピクチャーズ

フランク(セス・ローゲン):小松史法
ブレンダ(クリステン・ウィグ):園崎未恵
バリー(マイケル・セラ):林勇
ビデ男(ニック・クロール):乃村健次
テレサ(サルマ・ハエック):朴璐美
サミー・ベーグル(エドワード・ノートン):多田野曜平
ラヴァシュ(デヴィッド・クラムホルツ):斎藤志郎
ドラッギー(ジェームズ・フランコ):佐藤せつじ
ダーレン(ポール・ラッド):稲垣拓哉
カール(ジョナ・ヒル):最上嗣生
ハニーマスタード(ダニー・マクブライド):烏田裕志
火の酒(ビル・ヘイダー):岩崎ひろし
グリッツ(クレイグ・ロビンソン):吉柳太士郎

池田果奈子/鈴宮早織/有賀由樹子/武田幸史

<日本語版制作スタッフ>
演出:吉田啓介
翻訳:税田春介
調整:黒崎裕樹
制作:グロービジョン

※歌部分も同声優陣による日本語吹き替えになっています。

ぞうのババール・ザ・ムービー(劇場公開・ビデオ ささきいさお版)
BABAR: THE MOVIE(1989年 フランス/カナダ映画)東芝映像ソフト/バンダイビジュアル

王様(ゴードン・ピンセント):佐々木功(現:ささきいさお)
ババール(ギャヴィン・マグラス):藤田淑子
女王(エリザベス・ハンナ):小宮和枝
セレステ(サラ・ポーリー):日のり子
イザベル(リサ・ヤマナカ):渕崎ゆり子
アレクサンダー(エイモス・クロウリー):高坂真琴
フローラ(マーシャ・モロー):玉川紗己子(現:玉川砂記子)
ポム(ボビー・ベッケン):柴田由美子
レディ(エリザベス・ハンナ):今井和子
コーネリアス(クリス・ウィギンス):八奈見乗児
ポンパドール(スティーブン・オウイメット):はせさん治
アーサー(スチュアート・ストーン):坂本千夏
ゼフィア(ジョン・ストッカー):中尾隆聖
ラタックス(チャールズ・カー):加藤治

衛兵(1):塩屋浩三
衛兵(2):平野正人
衛兵(3):山口健
ジャイアント:稲葉実
祖父:戸谷公次
ワニ:西村知道

子供(1):(柴田由美子)
子供達:(女性の皆様で。)
赤ん坊:(高坂真琴)
ケーキ屋:(山口健)
衛兵(4):(戸谷公次)
サイ(1):(稲葉実)
母親(1):(玉川紗己子)
サイ(2):(平野正人)
母親(2):(柴田由美子)
セレステのママ:(小宮和枝)
サイ(3):(山口健)
サイ(4):(塩屋浩三)
サイ(5):(戸谷公次)
サル一同:(女性の皆様で。)
サイ(6):(塩屋浩三)
見張り(1):(山口健)
見張り(2):(西村知道)
看守(1):(戸谷公次)
サイ(7):(平野正人)
サイ(8):(西村知道)
サイ(9):(稲葉実)
サイ(10)A:(戸谷公次)
サイ(10)B:(塩屋浩三)
トリ:(柴田由美子)
ゾウ一同:(皆様で。)
兵士(1):(稲葉実)
兵士(2)A:(塩屋浩三)
兵士(2)B:(山口健)
兵士(3):(戸谷公次)
兵士(4):(平野正人)
サイ(11):(山口健)
サイ(12):(平野正人)
ゾウ王国の一同:(皆様で。)

<日本語版制作スタッフ>
プロデューサー:垣田律子(東芝映像ソフト)
演出:藤野貞義
翻訳:大野隆一
調整:村田弘之
録音(A/R):ニュージャパンスタジオ
録音(D/B):東京テレビセンター
音楽協力:ポアソン・ダブリル
音楽録音:ペニンシュラ・スタジオ
制作担当:嵐田覚/吉富孝明(ニュージャパンフィルム)
日本語版制作:ニュージャパンフィルム
制作:東芝映像ソフト株式会社

R/H:1989/10/02(月) 16:00-18:00
A/R:1989/10/03(火) 10:00-20:00 (於:ニュージャパンスタジオ)
音楽録音:1989/10/05(木) 13:00-18:00 (於:ペニンシュラ・スタジオ)
D/B(1):1989/10/11(水) 13:00- (於:東京テレビセンター)
D/B(2):1989/10/12(木) 10:00-
劇場公開日:1991/12/21(土) (配給:デラ・コーポレーション/東芝映像ソフト/テレビ東京)
VHS発売日:1993/10/20(水) (発売元:バンダイビジュアル)

※アフレコ用台本を入手しました。役名等は当時の台本の表記に準じております。
※劇場公開、ビデオ発売時のタイトルは『ぞうのババール 劇場版』(発売元:バンダイビジュアル)。

ぞうのババール・ザ・ムービー(カートゥーン ネットワーク 星野充昭版)
BABAR: THE MOVIE(1989年 フランス/カナダ映画)カートゥーン ネットワーク

ババール(ゴードン・ピンセント):星野充昭
ババール(少年)(ギャヴィン・マグラス):秋葉好美(現:榛田安芸)
セレスト(エリザベス・ハンナ):岡田佐知恵
セレスト(少女)(サラ・ポーリー):沢口千恵
コルネリウス(クリス・ウィギンス):木村雅史
ポンパドール(スティーブン・オウイメット):最上嗣生
ゼフィール(ジョン・ストッカー):佐藤せつじ
ラタクセス(チャールズ・カー):広瀬正志

松久保いほ/平林早苗/前田ゆきえ/望月健一/谷井あすか
野中秀哲/正木美也子/掛川公岳

<日本語版制作スタッフ>
演出:久保宗一郎
翻訳:村治佳子
録音・調整:田場公
制作担当:小野寺徹/丸山晋
プロデューサー:伊藤文子(カートゥーンネットワーク)
日本語版制作:カートゥーンネットワーク/(株)東北新社

ソウルフル・ワールド
SOUL(2020年 アメリカ映画)Disney+

ジョー(ジェイミー・フォックス):浜野謙太
22番(ティナ・フェイ):川栄李奈
ムーンウィンド(グラハム・ノートン):福田転球
テリー(レイチェル・ハウス):梅田貴公美
カウンセラー・ジェリー(アリシー・ブラガ):北西純子
カウンセラー・ジェリー(リチャード・アイオアディ):多田野曜平
リバ(フィリシア・ラシャド):定岡小百合
デズ(ドンネル・ローリングズ):宮本崇弘
カーリー(クエストラブ):丸山壮史
ドロシア(アンジェラ・バセット):RICO
コニー(コーラ・シャンポミエ):横溝菜帆
メルバ(マーゴ・ホール):野村須磨子
ポール(ダヴィード・ディグス):木村昴
ルル(ロデッサ・ジョーンズ):西宏子
カウンセラー・ジェリー(ウェス・ステュディ):後藤敦
医師(サキナ・ジャフリー):鶏冠井美智子
カウンセラー・ジェリー(ゼノビア・シュロフ):森夏姫
ヘッジファンド・マネージャー(カラム・グラント):加藤拓二
ジェレル(ジューン・スクイブ):伊沢磨紀
マージ(ペギー・フラッド):おまたかな
カウンセラー・ジェリー(フォーチュン・フィームスター):仲野裕
アロヨ校長(ジーニー・ティラード):かとうあずさ
ドリーマーウィンド(キャサリン・カヴァディーニ):相川奈都姫
ドリアン(ドリアン・ロケット):堀総士郎
試合のアナウンサー(ドリス・バーク):城内由茄子
ウィンドスター(ロニー・デル・カルメン):藤井雄太
ミホ(エスター・K・チェ):吉元里謹
レイ・ガードナー(マーカス・シェルビー):鷲見昂大
ストリートミュージシャン:瑛人

根本泰彦/香月萌衣/吉田奏佑/安藤紬/山崎智史
ほなみ/山本満太/津田里穂/水間友美/清水裕亮
槙野旦/露木徳幸/木村隼人/中尾智/ケンコー

<音楽>
『ラッピン・セド』歌:木村昴
『愛に満ちた世界』歌:瑛人

<日本語版エンドソング>
『奇跡を望むなら…(ソウルフル・ワールドver.)』
Written by E-3
歌:JUJU
JUJU appears by the courtesy of Sony Music Labels

<日本語版制作スタッフ>
演出:向山宏志
音楽演出:市之瀬洋一
翻訳:いずみつかさ
訳詞:木村昴/いずみつかさ
翻訳監修:James Hubbert
録音:戸島聡/江崎貴生
制作担当:村井亨子/木田早香
録音制作:スタジオ・エコー
制作監修:須藤景子
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

空飛ぶサルのオジー
GUARDIANES DE OZ(2015年 メキシコ映画)Netflix

オジー(スティーヴ・キャノン):松井謙典
ゴライアス(エリック・ブラー):大塚智則
アビレーン(ステファニー・コムレ):清華
ギャビー(メリッサ・ハッチソン):秋河あゆむ

入倉敬介/林恭子/神坂和/尾木藍/杉山紀彰
広田みのる/藤沼建人/桑原沙弥/喜多田悠/竹下知雄
楓マリエ/弦徳/撫養佑樹/菊池康弘/岩波裕
西原翔吾/藤枝淳/具文謨

<日本語版制作スタッフ>
演出:ウルフラム
翻訳:上田明子/五十嵐明子/奥村真以子
スタジオ:Studio Shamanika
制作:JVCケンウッド・ビデオテック/Voice & Script International

ソング・オブ・ザ・シー 海のうた
SONG OF THE SEA(2014年 アイルランド/ルクセンブルク/ベルギー/フランス/デンマーク映画)ミッドシップ/TCエンタテインメント

ベン(デヴィッド・ロウル):本上まなみ
コナー(父)(ブレンダン・グリーソン):リリー・フランキー
ブロナー(母)(リサ・ハニガン):中納良恵(EGO-WRAPPIN')
シアーシャ(ルーシー・オコンネル):深田愛衣
おばあちゃん/マカ(フィオヌラ・フラナガン):磯辺万沙子
ダン/シャナキー(ジョン・ケニー):喜多川拓郎
ルグ(パット・ショート):水内清光
モッシー(コルム・オ・スノディ):高宮武郎
スパッド(リアム・ヒューリカン):花輪英司
子供:戸田めぐみ

幼いベン:(深田愛衣)
マクリル:(水内清光)
運転手:(花輪英司)

<日本語版テーマソング>
『ソング・オブ・ザ・シー 海のうた』
作詞・歌:中納良恵(EGO-WRAPPIN')

<日本語版制作スタッフ>
プロデューサー:工藤雅子(チャイルド・フィルム)/伊藤敦子(ミラクルヴォイス)
演出:春日一伸
翻訳:中井真理
調整:小長谷啓太
制作担当:吉富孝明(プロセンスタジオ)
日本語版制作:プロセンスタジオ

 


inserted by FC2 system