<アニメーション>

■アニメーション


■さ行

サーフズ・アップ
SURF'S UP(2007年 アメリカ映画)ソニー・ピクチャーズ

コディ(シャイア・ラブーフ):小栗旬
ラニ(ゾーイー・デシャネル):山田優
ギーク/ビッグZ(ジェフ・ブリッジス):マイク眞木
エドナ(ダナ・L・ベルベン):清水ミチコ
レジー(ジェームズ・ウッズ):山寺宏一
チキン・ジョー(ジョン・ヘダー):佐藤せつじ
タンク(ディードリック・ベイダー):楠大典
マイキー(マリオ・カントーネ):真殿光昭

小森創介/滝口順平/松岡文雄/浦山迅/西脇保
勝杏里/鉄野正豊/田川颯眞/吉永拓斗/諸星すみれ
矢崎文也/林宙紀/山口登/大西健晴/朝倉栄介
駒谷昌男/加藤亮夫/田村聖子/細谷佳正/東條加那子
川庄美雪/かつまゆう/大竹裕子

<日本語版制作スタッフ>
演出:三好慶一郎
翻訳:佐藤恵子
制作:東北新社

サーフズ・アップ2
SURF'S UP 2: WAVE MANIA(2017年 アメリカ映画)ソニー・ピクチャーズ

コディ(ジェレミー・シェイダ):細谷佳正
ラニ(メリッサ・スターム):安野希世乃
チキン・ジョー(ジョン・ヘダー):佐藤せつじ
タンク(ディードリック・ベーダー):楠大典
J.C.(ジョン・シナ):江川央生
アンダーテイカー(アンダーテイカー):廣田行生
ハンター(トリプルH):山岸治雄
ペイジ(ペイジ):安済知佳
カモメ(マイケル・コール):各務立基
ミスター・マクマホン(ミスター・マクマホン):斎藤志郎

インタビュアー:平修
アーノルド:青山吉能
ケイト:久保田未夢
幼いコディ:田中美海
コディの母:澁谷梓希
タンクの生徒(1):若井友希
タンクの生徒(2):吉岡茉祐
タンクの生徒(3):奥野香耶

<日本語版制作スタッフ>
演出:三好慶一郎
翻訳:千葉真美
調整:飯野和義
制作:東北新社

西遊記 孫悟空対白骨婦人
金猴降妖/MONKEY KING CONQUERS THE WHITE-BONED DEMON(1984年 中国映画)

孫悟空(李揚(リー・ヤン)):山田康雄
三蔵法師(談鵬飛(タン・ペンフェイ)):荻島真一
猪八戒(畢克(ビ・クー)):西尾徳
沙悟浄(趙兵(ジャオ・ビン)):加藤精三
白骨婦人(洪融(ホン・ロン)):小原乃梨子

ナレーター:大木民夫
金狐:京田尚子
狼怪:矢田耕司
虎怪:緒方賢一
蛇怪:沢りつお
熊怪:青森伸
こうもり:関俊彦
老猿:伊井篤史
土地神:安西正弘
小鬼:田中正彦
子供:坂本千夏
小猿(1):伊藤美紀
小猿(2):松本梨香
小猿(3):兼子由利子
召使い:井上喜久子
手長猿:喜多川拓郎

<日本語版制作スタッフ>
演出:山田悦司
翻訳:尾崎順子
調整:金谷和美
効果:南部満治
編集:佐藤澄子/蝦名恭範
制作:NHKエンタープライズ/テレシス

テレビ初回放送日:1991/05/04(土) NHK総合 海外アニメ枠(19:20-20:44)
※レーザーディスク発売時のタイトルは『孫悟空の妖怪退治』(発売元:パイオニアLDC)。

西遊記 ヒーロー・イズ・バック
西游記之大聖帰来/MONKEY KING: HERO IS BACK(2015年 中国映画)バップ

孫悟空(チェン・レイ):咲野俊介
リュウアー(リン・ジジェ):羽村仁成
猪八戒(リウ・ジウロン):遠藤純一
お師匠さま(ウー・ウェンルン):麦人
混沌(トン・ジーロン):子安武人

園崎未恵/間宮康弘/白熊寛嗣/種市桃子/上田燿司
櫻庭有紗/橘潤二/あべそういち/矢野智也/菊地達弘
臼木健士朗/水口侑一/宮本淳/岸本百恵

<音楽>
挿入歌『転がる石のように』
主題歌『昔日』
作詞:宮崎吾朗
作曲:武部聡志
歌唱:渡梓

<日本語版制作スタッフ>
制作監修:宮崎吾朗
監修補佐:郡司絵美
制作プロデューサー:古城環
翻訳監修:池田美紀
演出:打越領一
調整:菊池悟史
録音:武田将仁
制作進行:岡田洋平/関澤里紗
録音スタジオ:ACスタジオ
ミキシングスタジオ:PANDASTUDIO.TV 東京テレビセンター事業部
日本語版制作:ACクリエイト株式会社

『西遊記 ヒーロー・イズ・バック』日本語吹替版製作委員会
アクセスブライト:柏口之宏/大里雄二/崔璐/長澤順子
バップ:船越雅史/瀬井哲也/堀越大/末吉太平
配給:HIGH BROW CINEMA
宣伝:アティカス
提供:アクセスブライト/バップ

サウスパーク/無修正映画版(関西弁吹替)
SOUTH PARK: BIGGER, LONGER & UNCUT(1999年 アメリカ映画)ワーナー・ブラザース・ホームエンターテイメント

スタン・マーシュ(トレイ・パーカー):植田有紀
ケニー・マコーミック(マット・ストーン):片山淳子
カイル・ブロフロフスキー(マット・ストーン):楠見薫
エリック・カートマン(トレイ・パーカー):柳原哲也(アメリカザリガニ)
シェフ(アイザック・ヘイズ):平井善之(アメリカザリガニ)
テレンス(マット・ストーン):石野敦士(Over Drive)
フィリップ(トレイ・パーカー):緒方雅史(Over Drive)
シーラ・ブロフロフスキー(メアリー・ケイ・バーグマン):岡田美子
サタン:木下隆行(TKO)
サダム・フセイン:田村勤
ギャリソン先生(トレイ・パーカー):谷省吾
マッケイ(トレイ・パーカー):西井隆詞
グレゴリー(トレイ・パーカー):林真也
リアン・カートマン(メアリー・ケイ・バーグマン):山元はとみ
カナダ大使(トレイ・パーカー):木本武宏(TKO)
ゴーシュ(ジョージ・クルーニー):小山力也
モグラ:田中一成
ビッグ・ゲイ・アル:長島雄一(現:チョー)

<歌手/ソロ>
『地獄行き』:斉藤薫
『アイム・スーパー』『イッツ・イージー』:宮内良
『アイ・キャン・チェンジ』:小西教之
『モグラのレプリーゼ』:高田正人

<日本語版制作スタッフ>
関西弁企画制作:鹿児島俊光
制作協力:松竹芸能/遊気舎
プロデューサー:尾谷アイコ(ワーナー・ホーム・ビデオ)
演出:岩浪美和
翻訳:原口真由美
音楽演出:亀川浩未(C・オーグメント)
録音・調整:白井康之(プロセンスタジオ)/伊藤隆文(音響ハウス)
制作担当:相原正之/米屋林太郎(プロセンスタジオ)
日本語版制作:ワーナー・ホーム・ビデオ/プロセンスタジオ

ザ・サッカームービー:ミュータントをやっつけろ!
THE SOCCER FOOTBALL MOVIE(2022年 アメリカ映画)Netflix

ズラタン(ズラタン・イブラヒモビッチ(本人)):佐藤せつじ
ミーガン(ミーガン・ラピノー(本人)):内海祐紀
アル(アル・ヤンコヴィック(本人)):北田理道
ロブ(ロブ・ストーン(本人)):吉野貴宏
ナウタイ(タニア・グナディ):中村公子
オーダン(キーラン・ウォルトン):奥畑幸典
ザナ(マディソン・ザモール):米本早希
パリオ(アーニー・パントーヤ):堀総士郎

山橋正臣/越後屋コースケ/鏑木真央/八木岳/倉本夏海
閻子丹

<日本語版制作スタッフ>
演出:山本洋平
翻訳:遠藤美紀
調整:中倉泉
録音:廣嶋瑛美
制作進行:村上紗貴/沼賀由佳
日本語版制作:ACクリエイト

ザ・シンプソンズ MOVIE(劇場公開バージョン 所ジョージ版)
THE SIMPSONS MOVIE(2007年 アメリカ映画)20世紀フォックス

ホーマー(ダン・カステラネタ):所ジョージ
マージ(ジュリー・カブナー):和田アキ子
バート(ナンシー・カートライト):田村淳(ロンドンブーツ1号2号)
リサ(イヤードリー・スミス):ベッキー
おじいちゃん(ダン・カステラネタ):滝口順平
アーノルド・シュワルツェネッガー大統領(ハリー・シェアラー):玄田哲章
テレビのトム・ハンクス(トム・ハンクス):江原正士
ラス・カーギル(アルバート・ブルックス):西村知道

達依久子/糸博/青森伸/伊井篤史/多田野曜平
中田譲治/中村大樹/岩崎ひろし/広瀬正志/稲葉実
横島亘/伊藤栄次/桜井敏治/加藤亮夫/河相智哉
真柴摩利/杉本ゆう/宇乃音亜季/高乃麗/伊藤美紀
世戸さおり/石上裕一/日向とめ吉/渡辺浩司/桜木章人
森夏姫/織田芙実

<友情出演>
山本“KID”徳郁/箕輪はるか(ハリセンボン)/近藤春菜(ハリセンボン)

<日本語版制作スタッフ>
演出:中野洋志
翻訳:徐賀世子
調整:山本洋平/菊池悟史/中川ふみ子
録音スタジオ:ACスタジオ
日本語版制作:ACクリエイト株式会社

※DVD、ブルーレイディスクには劇場公開版のほかオリジナルバージョン(大平透)の吹替音声も併せて収録されています。(詳しくは下記参照。)

ザ・シンプソンズ MOVIE(オリジナルバージョン 大平透版)
THE SIMPSONS MOVIE(2007年 アメリカ映画)20世紀フォックス

ホーマー(ダン・カステラネタ):大平透
マージ(ジュリー・カブナー):一城みゆ希
バート(ナンシー・カートライト):堀絢子
リサ(イヤードリー・スミス):神代知衣
おじいちゃん(ダン・カステラネタ):滝口順平
アーノルド・シュワルツェネッガー大統領(ハリー・シェアラー):玄田哲章
テレビのトム・ハンクス(トム・ハンクス):江原正士
ラス・カーギル(アルバート・ブルックス):石塚運昇

紗ゆり/目黒光祐/稲葉実/飛田展男/広瀬正志
桜井敏治/安藤ありさ/鈴木れい子/中村大樹/真柴摩利
安達忍/伊藤栄次/島田敏/朝戸鉄也/津田英三
辻親八/糸博/青森伸/小形満/さとうあい/定岡小百合

<日本語版制作スタッフ>
演出:向山宏志
翻訳:徐賀世子
調整:並木晃
制作:ブロードメディア・スタジオ

※DVD、ブルーレイディスクには劇場公開版(所ジョージ)の吹替音声も併せて収録されています。(詳しくは上記参照。)

ザ・スーパーマリオブラザーズ・ムービー
THE SUPER MARIO BROS. MOVIE(2023年 アメリカ/日本映画)NBCユニバーサル・エンターテイメントジャパン(イルミネーション)

マリオ(クリス・プラット):宮野真守
ルイージ(チャーリー・デイ):畠中祐
ピーチ姫(アニャ・テイラー=ジョイ):志田有彩
クッパ(ジャック・ブラック):三宅健太
キノピオ(キーガン=マイケル・キー):関智一
ドンキーコング(セス・ローゲン):武田幸史
クランキーコング(フレッド・アーミセン):楠見尚己
カメック(ケヴィン・マイケル・リチャードソン):浦山迅
スパイク(セバスティアン・マニスカルコ):間宮康弘
ルマリー(ジュリエット・ジェレニック):山根あん

(以下五十音順…)
石田嘉代/小野寺悠貴/菊池通武/菊池康弘/木村昴
熊谷海麗/くわばらあきら/光部樹/坂本くんぺい/志村知幸
空見ゆき/高口公介/武隈史子/田邊幸輔/永井真里子
福西勝也/星祐樹

<日本語版制作スタッフ>
演出:三間雅文
翻訳原案:任天堂株式会社
日本語版台本:上田誠(ヨーロッパ企画)
台本協力:桜井裕子
音楽演出:市之瀬洋一
調整:二宮沙矢花(アオイスタジオ)
録音:会田真女(アオイスタジオ)
音楽エンジニア:米津裕二郎
アフレコスタジオ:アオイスタジオ
ダビングスタジオ:東宝スタジオ
スタジオエンジニア:岩城弘和(東宝スタジオ)
制作進行:海老原千叶(ニュージャパンフィルム)
日本語版制作:ニュージャパンフィルム

Thanks to…
安達佳孝/飯島友里江/小澤範久/北川采奈/久保雅一/佐藤大典
釣巻美智子/中井萌衣/仁科昌平/原口怜矢/堀内裕介/松崎薫
三樹祐太/御園研策/桃原毅/渡邉朱織

ザ・スター はじめてのクリスマス
THE STAR(2017年 アメリカ映画)ソニー・ピクチャーズ

ボー(スティーヴン・ユァン):野島健児
デイヴ(キーガン=マイケル・キー):西脇保
ヨセフ(ザカリー・リーヴァイ):白川周作
ルース(エイディ・ブライアント):加藤美佐
アビー(クリスティン・チェノウェス):AMI(TENDERLAMP)
マリア(ジーナ・ロドリゲス):知念里奈

濱口綾乃/奈良徹/田中進太郎/天野真実/三宅健太
宮本誉之/佐々木薫/楠見尚己/佐々健太/伊沢磨紀
真木駿一/越後屋コースケ/壹岐紹未/美々/三瓶雄樹

<日本語版制作スタッフ>
演出:前田茜
翻訳:馬場亮
翻訳監修:ライフ・クリエイション(いのちのことば社)
録音・調整:飯野和義(オムニバス・ジャパン)/菊地一之(ピーズスタジオ)
制作進行:加藤真之(東北新社)
制作:(株)ソニー・ピクチャーズエンタテインメント/(株)東北新社

サハラ(2017)
SAHARA(2017年 フランス映画)Netflix

アジャー(オマール・シー):金野潤
ピット(フランク・ガスタンビデ):林勇
エヴァ(ルアンヌ・エメラ):清水理沙
ゲイリー(ヴァンサン・ラコスト):櫻井トオル
オマー(グラン・コール・マラード):東和良
リタ(マティルデ・セイナー):日野由利加
ピエトラ(マリー=クロード・ピエトラガラ):加藤沙織
ガイド(クロヴィス・コルニアック):楠見尚己
ジョージ(ジャン・デュジャルダン):藤沼建人
チーフチーフ(ラムジー・ベディア):玉野井直樹

ルリベル/ルルベル:木村涼香
サージェント:岩城泰司
カンムリワシ:増岡太郎
サラディン:長野伸二
エミリー:高宮彩織
モーリス:山田浩貴

<日本語版制作スタッフ>
演出:百瀬浩二
翻訳:有馬康永
録音・調整:吉岡拓真/石森健斗
日本語版制作:BTI Studios/グロービジョン

サブリナ 〜永遠の友達〜
SABRINA THE TEENAGE WITCH IN FRIENDS FOREVER(2002年 アメリカ映画)カートゥーン ネットワーク

サブリナ(ブリット・マッキリップ):小島幸子
ニコール(アレクサンドラ・カーター):夏樹リオ
ポーシャ(カーリー・マッキリップ):水田わさび

小宮和枝/小森創介/よのひかり/片桐真衣/定岡小百合
河相智哉/斎藤恵理/水島大宙

<日本語版制作スタッフ>
演出:佐々木由香
翻訳:四方保代
録音・調整:田場公
制作進行:丸山晋(東北新社)
日本語版制作:(株)東北新社

サミーとシェリー 七つの海の大冒険
SAMMY'S AVONTUREN: DE GEHEIME DOORGANG(2010年 ベルギー映画)AMGエンタテインメント/パルコ/ユナイテッド・シネマ

サミー(ユーリ・ローウェンタル):羽多野渉
シェリー(ジェニー・マッカーシー):鈴木あきえ
レイ(アンソニー・アンダーソン):柿原徹也
ベラ(キャシー・グリフィン):LiLiCo
小さいサミー(ビリー・アンガー):伊藤かな恵
小さいレイ(カルロス・マッカラーズII世):芹澤優
老サミー(ジョン・ハート):野島昭生
老レイ(ロバート・シーハン):伝坂勉

フラッフィー:越後屋いんちき(現:越後屋コースケ)
リタ:有賀由樹子
スノウ:秋山友香
オリー:白川周作
ジャッコ:桂一雅
運転手:野川雅史
アカウミガメ(1):佐藤絵菜
アカウミガメ(2):白木優衣
アカウミガメ(3):前田莉香
アカウミガメ(4):長江里加

<日本語版制作スタッフ>
演出:渋江博之
翻訳:子安則子
翻訳監修:(株)フォアクロス
録音・調整:加藤剛
日本語版制作:AMG Studio

サミーとシェリー2 僕らの脱出大作戦
SAMMY'S AVONTUREN 2(2012年 ベルギー/アメリカ/フランス映画)AMGエンタテインメント/パルコ/ユナイテッド・シネマ

サミー(ジョニー・ウェスリー):野島昭生
シェリー(ミリー・マップ):秋山友香
レイ(トーマス・リー):伝坂勉
アナベル(カミーユ・ラバディ):小野愛美
エラ(シャイロー・ウーストウォルド):伊藤かな恵
リッキー(カーター・ヘイスティングス):芹澤優
コンスエロ(ブリジット・ゴンザレス):有賀由樹子
マヌエル(ディノ・アンドレイド):砂山哲英
ジンボ(ビル・パークス):野川雅史
アボット(ディノ・アンドレイド):長瀬祐
ビッグD(デニス・オコナー):越後屋いんちき(現:越後屋コースケ)
アルバート(ダグ・ストーン):落合福嗣

館長:荒井勇樹
ドン:諸橋知彦
ルル(1)(2)(3):白川周作
コステロ:田辺朋志
マルコ:河合みのる
アキフ:尾之上恵美
フィリップ:桂一雅

<日本語版制作スタッフ>
日本語版制作:AMG Studio

サンダーバード 劇場版(NET(テレビ朝日) 中村正版)
THUNDERBIRDS ARE GO(1966年 イギリス映画)ワーナー・ホーム・ビデオ/パイオニアLDC/ニューライン/ハピネット(MGM/UA)

ジェフ・トレーシー(ピーター・ダイネリー):中村正
スコット・トレーシー(シェーン・リマー):石丸博也
バージル・トレーシー(ジェレミー・ウィルキン):村山明
アラン・トレーシー(マット・ジマーマン):須田博光
ゴードン・トレーシー(デヴィッド・グレアム):鈴木清信
ジョン・トレーシー(レイ・バレット):井口成人
ペネロープ・クレイトンワード(シルヴィア・アンダーソン):日比野美佐子
ブレインズ(デヴィッド・グレアム):小宮山清
ザ・フッド(レイ・バレット):飯塚昭三
パーカー(デヴィッド・グレアム):八奈見乗児
ミンミン(クリスティーヌ・フィン):水野谷左絵

管制官:大木民夫
トラバース機長:寺島幹夫
グラント博士:日高晤郎
ピアース博士:納谷六朗
マーティン大尉:若本紀昭(現:若本規夫)
ブラッド:古川登志夫
所長:西村知道

<日本語版制作スタッフ>
演出:中野寛次
翻訳:木原たけし
制作:東北新社

テレビ初回放送日:1975/01/03(金) NET お正月こども映画劇場(09:30-10:55)
※テレビ放送当時の日本語吹替音声はレーザーディスク、ブルーレイディスクにのみ収録されています。
※本編93分中、正味約70分収録。

サンダーバード 劇場版(ビデオ・レーザーディスク 阪脩版)
THUNDERBIRDS ARE GO(1966年 イギリス映画)ワーナー・ホーム・ビデオ/パイオニアLDC/ニューライン/ハピネット(MGM/UA)

ジェフ・トレーシー(ピーター・ダイネリー):阪脩
スコット・トレーシー(シェーン・リマー):大塚芳忠
バージル・トレーシー(ジェレミー・ウィルキン):大滝進矢
アラン・トレーシー(マット・ジマーマン):難波圭一
ゴードン・トレーシー(デヴィッド・グレアム):宮本充
ジョン・トレーシー(レイ・バレット):堀秀行
ペネロープ・クレイトンワード(シルヴィア・アンダーソン):小原乃梨子
ブレインズ(デヴィッド・グレアム):富山敬
ザ・フッド(レイ・バレット):笹岡繁蔵
パーカー(デヴィッド・グレアム):及川ヒロオ
ミンミン(クリスティーヌ・フィン):榊原良子

吉水慶/江原正士/塚田正昭/有本欽隆/田原アルノ
銀河万丈/秋元羊介

<日本語版制作スタッフ>
プロデューサー:小川政弘(ワーナー・ホーム・ビデオ)
演出:加藤敏
翻訳:木原たけし
編集:村上明
録音:熊倉亨
日本語版制作:ワーナー・ホーム・ビデオ/(株)東北新社

※DVD(発売元:FOX)にはNHK放送時の新録版(詳しくは下記参照)が収録されていますのでご注意ください。

サンダーバード 劇場版(NHK新録音・DVD 小沢重雄版)
THUNDERBIRDS ARE GO(1966年 イギリス映画)20世紀フォックス/ニューライン/ハピネット(MGM/UA)

ジェフ・トレーシー(ピーター・ダイネリー):小沢重雄
スコット・トレーシー(シェーン・リマー):中田浩二
バージル・トレーシー(ジェレミー・ウィルキン):宗近晴見
アラン・トレーシー(マット・ジマーマン):菅沼久義
ゴードン・トレーシー(デヴィッド・グレアム):藤田佳宣(現:織田圭祐)
ジョン・トレーシー(レイ・バレット):福島潤
ペネロープ・クレイトンワード(シルヴィア・アンダーソン):黒柳徹子
ブレインズ(デヴィッド・グレアム):龍田直樹
ザ・フッド(レイ・バレット):谷昌樹
パーカー(デヴィッド・グレアム):松岡文雄
ミンミン(クリスティーヌ・フィン):里見京子

管制官:小山武宏
グラント博士:鳥畑洋人
ポール:大塚芳忠
グレッグ:樫井笙人
ピアース博士:坪井智浩
ブラッド:池田和良
所長:岸野一彦
男:加藤将之
担当者:吉野貴宏
アナウンサー:新垣樽助
係員(1):まるおみか

声(1):(加藤将之)
声(2):(新垣樽助)
声(3):(吉野貴宏)
声(4):(加藤将之)
声(5):(新垣樽助)
声(6):(岸野一彦)
声(7):(加藤将之)
男(1):(池田和良)
男(2):(新垣樽助)
男(3):(吉野貴宏)
男(4):(加藤将之)
記者A:(新垣樽助)
記者B:(岸野一彦)
ボーイ:(福島潤)
作業員:(加藤将之)
警官:(吉野貴宏)
係員(2):(吉野貴宏)
係員(3):(加藤将之)

<日本語版制作スタッフ>
プロデューサー:華山益夫(NHKエンタープライズ21)
ディレクター:加藤敏
翻訳:木原たけし
調整:山本和利
効果:倉橋静男
録音:オムニバス・ジャパン
制作担当:津田剛士(東北新社)
制作:センチュリー21 シネマ プロダクション
配給:ユナイテッド・アーティスツ
日本語版制作:NHKエンタープライズ21/東北新社

録音日:2003/07/02(水) 10:00- (於:オムニバス・ジャパン三分坂 Bst)
テレビ初回放送日:2003/07/28(月) NHK-BS2 BS夏休みアニメ特選(21:02-22:36)

※役名等は当時の台本の表記に準じております。

サンダーバード6号(NET(テレビ朝日) 中村正版)
THUNDERBIRD 6(1968年 イギリス映画)ワーナー・ホーム・ビデオ/パイオニアLDC/ニューライン/ハピネット(MGM/UA)

ジェフ・トレーシー(ピーター・ダイネリー):中村正
スコット・トレーシー(シェーン・リマー):村山明
バージル・トレーシー(ジェレミー・ウィルキン):若本紀昭(現:若本規夫)
アラン・トレーシー(マット・ジマーマン):古川登志夫
ゴードン・トレーシー(デヴィッド・グレアム):永田博丈
ジョン・トレーシー(レイ・バレット):永田博丈(※兼役)
ペネロープ・クレイトンワード(シルヴィア・アンダーソン):日比野美佐子
ブレインズ(デヴィッド・グレアム):八代駿
ザ・フッド(レイ・バレット):飯塚昭三
パーカー(デヴィッド・グレアム):青野武
ミンミン(クリスティーヌ・フィン):中川まり子

フォスター;寺島幹夫
社長:藤本譲
船長:小野丈夫
ピーター:小関一

<日本語版制作スタッフ>
演出:佐藤敏夫
翻訳:木原たけし
制作:東北新社

テレビ初回放送日:1976/01/02(金) NET お正月こども映画劇場(09:30-10:55)
※テレビ放送当時の日本語吹替音声はレーザーディスク、ブルーレイディスクにのみ収録されています。
※本編89分中、正味約70分収録。

サンダーバード6号(ビデオ・レーザーディスク 阪脩版)
THUNDERBIRD 6(1968年 イギリス映画)ワーナー・ホーム・ビデオ/パイオニアLDC/ニューライン/ハピネット(MGM/UA)

ジェフ・トレーシー(ピーター・ダイネリー):阪脩
スコット・トレーシー(シェーン・リマー):大塚芳忠
バージル・トレーシー(ジェレミー・ウィルキン):大滝進矢
アラン・トレーシー(マット・ジマーマン):難波圭一
ゴードン・トレーシー(デヴィッド・グレアム):宮本充
ジョン・トレーシー(レイ・バレット):堀秀行
ペネロープ・クレイトンワード(シルヴィア・アンダーソン):小原乃梨子
ブレインズ(デヴィッド・グレアム):富山敬
ザ・フッド(レイ・バレット):笹岡繁蔵
パーカー(デヴィッド・グレアム):及川ヒロオ
ミンミン(クリスティーヌ・フィン):榊原良子

千田光男/村松康雄/稲葉実/荒川太郎/大塚明夫
辻親八/達依久子

<日本語版制作スタッフ>
プロデューサー:小川政弘(ワーナー・ホーム・ビデオ)
演出:加藤敏
翻訳:木原たけし
編集:村上明
録音:熊倉亨
日本語版制作:ワーナー・ホーム・ビデオ/(株)東北新社

※DVD(発売元:FOX)にはNHK放送時の新録版(詳しくは下記参照)が収録されていますのでご注意ください。

サンダーバード6号(NHK新録音・DVD 小沢重雄版)
THUNDERBIRD 6(1968年 イギリス映画)20世紀フォックス/ニューライン/ハピネット(MGM/UA)

ジェフ・トレーシー(ピーター・ダイネリー):小沢重雄
スコット・トレーシー(シェーン・リマー):中田浩二
バージル・トレーシー(ジェレミー・ウィルキン):宗近晴見
アラン・トレーシー(マット・ジマーマン):菅沼久義
ゴードン・トレーシー(デヴィッド・グレアム):藤田佳宣(現:織田圭祐)
ジョン・トレーシー(レイ・バレット):福島潤
ペネロープ・クレイトンワード(シルヴィア・アンダーソン):黒柳徹子
ブレインズ(デヴィッド・グレアム):龍田直樹
ザ・フッド(レイ・バレット):谷昌樹
パーカー(デヴィッド・グレアム):松岡文雄
ミンミン(クリスティーヌ・フィン):里見京子

佐々木敏/咲野俊介/中田和宏/宮林康/斉藤次郎
斉藤瑞樹/奥田啓人/上田陽司/山口眞弓

<日本語版制作スタッフ>
演出:加藤敏
翻訳:木原たけし
調整:山本和利
効果:倉橋静男
制作進行:津田剛士(東北新社)
制作総指揮:渡辺聡(NHKエンタープライズ)

テレビ初回放送日:2003/07/29(火) NHK-BS2 BS夏休みアニメ特選(21:02-22:32)

サンダーバード55/GOGO
THUNDERBIRDS THE ANNIVERSARY EPISODES(2021年 イギリス映画)東北新社/STAR CHANNEL MOVIES/TCエンタテインメント

ペネロープ(シルヴィア・アンダーソン):満島ひかり
パーカー(デヴィッド・グレアム):井上和彦
ジェフ(ピーター・ダイネリー):大塚芳忠
スコット(シェーン・リマー):森川智之
バージル(デヴィッド・ホリデー):日野聡
ジョン(レイ・バレット):櫻井孝宏
ゴードン(デヴィッド・グレアム):江口拓也
ブレインズ(デヴィッド・グレアム):堀内賢雄
フッド(レイ・バレット):立木文彦

男性リポーター:松川裕輝
イギリス人登山家:長谷川敦央
山小屋の男性:駒谷昌男
チャールズ:茶風林
ドーキンズ:丸山壮史
エレイン:田村千恵
ラリビエー:武藤正史
サンジーヴ:宮本崇弘
ジャスティン:青木崇
アンドリュー:関雄
リンゼイ:米本早希
エリオット:佐藤愁貴
バリー:好川敬太
リチャード:永田昌康

ナレーター:矢島正明

<日本語版制作スタッフ>
演出:伊達康将
翻訳:杉田朋子
録音・調整:山本和利(オムニバス・ジャパン)
制作担当:力丸秀/山田佳奈(東北新社)
タイプライター協力:清水亮/尾河商会
企画:稲田正風/林直樹
協力:高田幸枝/神田美夏/服部洋之
編集:佐藤敦紀
構成担当:樋口真嗣
日本語版制作:(株)東北新社
配給:東北新社/STAR CHANNEL MOVIES

サンタのいないクリスマス
THE YEAR WITHOUT A SANTA CLAUS(1974年 アメリカ/日本映画)東芝EMI

サンタ・クロース(ミッキー・ルーニー):小林亜星
サンタ夫人(シャーリー・ブース):泉ピン子
ジャングル・ベル(ブラッドレー・ボルク):清水国明(あのねのね)
ジングル・ベル(ボブ・マクファーデン):原田伸郎(あのねのね)
イギーの父(ロン・マーシャル):佐々木功
イギーの母(コリン・ダフィ):上田みゆき
夏の神様(ジョージ・S・アーヴィング):滝口順平
冬の神様(ディック・ショーン):大塚周夫
自然の母(ローダ・マン):谷育子

医者:大木民夫
市長:飯塚昭三
警官:加藤正之
老婆:鈴木れい子
イギー:間嶋里美
女の子:麻上洋子
手紙の少女:松本摩紀子

<日本語版制作スタッフ>
原作:フィリス・マッギンレイ
脚本:ウィリアム・J・キーナン
制作・監督:アーサー・ランキン・Jr./ジュリース・バス/河野秋和

プロデューサー:河野秋和/田川和生
演出:藤山房延
翻訳:宇津木道子
録音:小林賢
歌唱指導:臼井紘一
コーラス:MOGA/ジョーカーズ
録音スタジオ:ニュージャパン・スタジオ/プロセンスタジオ
制作:ランキン・バス プロダクションズ/ビデオ東京プロダクション
配給:共同映画株式会社

サンタのリストで大さわぎ!
THE NAUGHTY LIST(2013年 アメリカ映画)ディズニー・チャンネル

スノーフレーク(ドレイク・ベル):下野紘
ウインター(ショーン・アスティン):佐藤拓也
スパークル(ナヤ・リヴェラ):皆川純子
サンタ(カイル・チャンドラー):浦山迅
ティンセル(マシュー・リラード):各務立基

古屋家臣/山本兼平/宮沢きよこ/須藤翔/関雄
堀井千砂/近藤唯/佐藤美由希

<日本語版制作スタッフ>
演出:太田敏哉
翻訳:矢田恵子
音楽演出:亀川浩未
録音制作:(株)東北新社

テレビ初放映日:2014/12/06(土) ディズニー・チャンネル

三人の騎士
THE THREE CABALLEROS(1944年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

ドナルドダック(クラレンス・ナッシュ):山寺宏一
ホセ・キャリオカ(ホセ・オリビエラ):中尾隆聖
早撃ちパンチート(ホアキン・ガライ):古川登志夫(台詞)/藤島新(歌唱)

永井一郎/種田文子/納谷六朗/有本欽隆

<日本語版制作スタッフ>
演出:佐藤敏夫
翻訳:井場洋子
音楽演出/訳詞:片桐和子
録音・調整:アオイスタジオ/オムニバス・ジャパン
録音制作:(株)東北新社
制作監修:岡本企美子
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

シーフード
SEAFOOD(2011年 マレーシア/中国映画)ミッドシップ/アメイジングD.C.

パップ(ディオン・チャイ・リアン):松井恵理子
ジュリアス(ギャヴィン・ヤップ):大塚智則
マートル(クリスティーナ・オロー):北林早苗
オクト(ケニー・ドール):高橋ちんねん
スピン(ジェイ・シェルドン):相樂真太郎
ラリー(ジェイソン・コットム):畠山豪介
モー(アンドリュー・スーセイ):関口雄吾
カーリー(ブライアン・ジマーマン):長谷部忠
リー(コリン・チョン):福里達典
ハーク(チー・レン・チョン):佐々木祐介
スポック(ティクリティ・シャブディン):入倉敬介
ヘザー(アディラ・シャキール):高杉緑子
叔父:西垣俊作
少年A:浜田初
少年B:石井花奈

三浦莉奈/遠藤かおり/菊地拓/清藤圭/石橋潤一
黒川涼/小島朱加里/相樂真太郎/高木克也/高橋佳那子
津中アユミ/長井円花/長崎浩瑛/桃沢勇也

<日本語版制作スタッフ>
演出:松本沙季
翻訳:安本熙生(blueprint)
録音・編集:恵比須弘和
制作:メディアゲート

ジェイコブと海の怪物
THE SEA BEAST(2022年 アメリカ映画)Netflix

ジェイコブ・ホランド(カール・アーバン):武内駿輔
メイジー・ブランブル(ザリス=エンジェル・ヘイター):境葵乃
キャプテン・クロウ(ジャレッド・ハリス):木村雅史
サラ・シャープ(マリアンヌ・ジャン=バプティスト):滝沢ロコ
ミス・メリノ(ヘレン・サドラー):永宝千晶
オールド・ニック(イアン・マーサー):こねり翔
王(ジム・カーター):石住昭彦
王妃(ドゥーン・マッキチャン):日野由利加

野沢聡/野村須磨子/竜門睦月/藤井隼/金田愛
柚木尚子/古木海帆/新井海人/青海衣央里/小野寺悠貴
堀総士郎/増岡裕子/吉元里謹/大平あひる/神戸光歩
中村達也/内田ゆう/大木理紗/安西康高/大滝秀則
立花敏弘/宮本聡之

<日本語版制作スタッフ>
演出:鍛治谷功
翻訳:松本小夏
音楽監督:市之瀬洋一
調整:吉本晋
制作:東北新社

史上最強のグーフィー・ムービー Xゲームで大パニック!
AN EXTREMELY GOOFY MOVIE(1999年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

グーフィー(ビル・ファーマー):島香裕
マックス(ジェイソン・マースデン):山口勝平
ピート(ジム・カミングス):大平透
P.J(ロブ・ポールセン):亀山助清
ボビー(ポーリー・ショア):塩屋翼
ブラッドリー(ジェフ・ベネット):堀内賢雄

高島雅羅/冨永みーな/玄田哲章/滝口順平/藤本譲
緒方賢一/片岡富枝/菅原正志/鈴木勝美/坂本千夏
海老原英人/丸山純路/小上裕通/阪口周平/丁田政二郎
山田美穂/武藤寿美/静華

<日本語版制作スタッフ>
演出:小山悟
翻訳:松井まり
録音/調整:蝦名恭範
技術協力:ビーライン
録音制作:ケイエスエス
制作監修:津司大三
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

シチリアを征服したクマ王国の物語
LA FAMEUSE INVASION DES OURS EN SICILE/THE BEARS' FAMOUS INVASION OF SICILY(2019年 フランス/イタリア映画)ミラクルヴォイス/トムス・エンタテインメント

ジェデオン/魔術師デ・アンブロシス(トマ・ビデガン/ボリス・レリンジャー):柄本佑
アルメリーナ/トニオ(少年期)(レイラ・ベクティ):伊藤沙莉
洞窟の老クマ(ジャン=クロード・カリエール):リリー・フランキー
クマの王様レオンス(ティエリー・アンシス):堀内賢雄
トニオ(青年期)(アルチュール・デュポン):寺島惇太
サルペトル(ジャッキー・ネッセルシャン):加藤虎ノ介
テオフィル(ベッペ・キエリチ):山中誠也
大公(パスカル・デモロン):裕樹

菊地達弘/谷内健/大下昌之/虎島貴明/赤坂柾之
大橋勇人/熊谷海麗/新崎結梨

<日本語版制作スタッフ>
プロデューサー:伊藤敦子(ミラクルヴォイス)/須藤明(トムス・エンタテインメント)
演出:簑浦良平
翻訳:井村千瑞
調整:ストロベリーミルフィーユ/東映デジタルセンター
スタジオ:ブルーマウンテンスタジオ
制作:ネクシード株式会社(担当:松本英樹/堀内かりん)/株式会社くりぷろ(担当:小出善司/杉江帆南)
制作協力:株式会社アウラ

ジミー・ニュートロン 僕は天才発明家!
JIMMY NEUTRON: BOY GENIUS(2001年 アメリカ映画)パラマウントジャパン(ニコロデオン)

ジミー(デビ・デリーベリー):浅野まゆみ
ガーボット王(パトリック・スチュワート):麦人
ウーブラ(マーティン・ショート):岩崎ひろし
先生(アンドレア・マーティン):滝沢ロコ
ママ(ミーガン・カヴァノー):佐藤しのぶ
パパ(マーク・デ・カーロ):仲野裕
シーン(ジェフリー・ガルシア):水原リン(現:真山亜子)
シンディ(キャロライン・ローレンス):岡村明美
ニック(キャンディ・マイロ):亀井芳子
カール(ロブ・ポールセン):一龍斎貞友
リビー(クリスタル・スケールズ):朴璐美
司令官(ジム・カミングス):宝亀克寿

副長:辻親八
ヴォックス:鈴木紀子
コンピュータ:佐藤せつじ
クリス:水田わさび
技術者:田尻ひろゆき
ロボ美容師:小野塚貴志
アンジー:本井えみ
ブリタニー:小林けい

<日本語版制作スタッフ>
演出:伊達康将
翻訳:桜井裕子
制作:東北新社

※オンデマンド配信時のタイトルは『天才少年ジミー・ニュートロン』、WOWOW放映時のタイトルは『天才ジミー君の宇宙大作戦』。

シャーク・テイル
SHARK TALE(2004年 アメリカ映画)角川エンタテインメント/パラマウントジャパン/20世紀フォックス(ドリームワークス)

オスカー(ウィル・スミス):香取慎吾
ドン・リノ(ロバート・デ・ニーロ):松方弘樹
アンジー(レネー・ゼルウィガー):水野美紀
レニー(ジャック・ブラック):山口智充
ローラ(アンジェリーナ・ジョリー):小池栄子
サイクス(マーティン・スコセッシ):西村雅彦

亀山助清/落合弘治/加藤亮夫/安藤麻吹/木村雅史
大畑伸太郎/青野武/小林皓正/大前茜/坂東尚樹
真殿光昭/大谷育江/江川央生/水野龍司/斉藤瑞樹
松久保いほ/最上嗣生/高森奈緒/石田太郎/乃村健次
竹若拓磨/金子由之/小形満/よのひかり

<日本語版制作スタッフ>
演出:清水洋史
翻訳:小寺陽子
監修:桑原あつし
制作:東北新社

シャーロック・ホームズの大追跡
大偵探福爾摩斯:逃獄大追捕/SHERLOCK HOLMES AND THE GREAT ESCAPE(2019年 香港映画)アクセスエー/ハピネット

シャーロックホームズ(ロビー・デイモンド):景浦大輔
ワトソン(デヴィッド・エリゴ・Jr.):深町寿成
ゴリラ刑事(ケヴィン・M・コノリー):ロバート・ウォーターマン
フォックス刑事(シャノン・マッケイン):財満健太
マック(ホワイトストーム)(グレッグ・チュン):相合谷由馬
アリス(リジー・フリーマン):森千早都
スカーフェイス(ジェイソン・マーノチャ):石原雅人
ケイティ(エリカ・メンデス):相坂優歌
バニー(アビー・トロット):前田綾乃
所長(ビル・ロジャース):松嶋潤
ウェイトレス(ケイリー・ミリス):桐島ゆか
ジョージ(ミック・ウィンガート):前田雄
ウルフ(ジョン・アレン):金森だいすけ
ランキー(カイル・マッカーリー):新田純輝

<日本語版制作スタッフ>
演出:五十嵐正男
制作:テレトップスタジオ

ジャック&クロックハート 鳩時計の心臓をもつ少年
JACK ET LA MECANIQUE DU COEUR/JACK AND THE CUCKOO CLOCK HEART(2013年 フランス/ベルギー映画)インターフィルム

ジャック(マティアス・マルジュー):葉山翔太
ミス・アカシア(オリヴィア・ルイズ):新田恵海
マドレーヌ(マリエ・ヴィンセント):松本梨香
ジョー(グラン・コール・マラード):岩崎諒太
メリエス(ジャン・ロシュフォール):西垣俊作
ルナ(ロッシ・デ・パルマ):堀籠沙耶
アナ(バベット):竹下礼奈
アーサー(アーサー・H):菊池康弘
ブリジット(ダニ):浅井晴美
ジャックの母親(クロエ・ルノー):高木友梨香

<日本語版制作スタッフ>
演出:サイトウユウ
翻訳:川井田ひろみ
録音・調整:桑原秀綱(サウンドラウンド)
制作:チャンスイン

ジャングル大騒動 南極からのSOS
THE JUNGLE BUNCH: BACK TO THE ICE FLOE(2011年 フランス映画)ディズニーXD

モーリス(フィリップ・ボゾ):武虎
フレッド(ミシェル・メラ):田中英樹
ミゲル(パスカル・カサノヴァ):乃村健次

青山穣/金光宣明/粟野志門/恒松あゆみ/青山桐子
朝田実依/吉柳太士郎/後藤ヒロキ/武田幸史/北村謙次

<日本語版制作スタッフ>
演出:鍛治谷功
翻訳:草刈かおり
音楽演出:市之瀬洋一
録音制作:HALF H・P STUDIO

ジャングル・ビート
JUNGLE BEAT: THE MOVIE(2020年 モーリシャス映画)Netflix

フニープ(エド・ケアー):烏丸祐一
モンキー(デヴィッド・メンキン):関俊彦
ハナ/ヒナ3(フローリー・ウィルキンソン):本多真梨子
ロッキー(デヴィッド・メンキン):間宮康弘
フン(ジョン・グエラシオ):大西健晴

バトリ勝悟/中野さいま/藤田曜子/中野泰佑/今泉葉子
志村知幸/村井雄治/内田直哉

<日本語版制作スタッフ>
演出:中野洋志
翻訳:小尾恵理
制作:プロセンスタジオ

ジャングル・ブック(1967)
THE JUNGLE BOOK(1967年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

パルー(フィル・ハリス):郷里大輔(台詞)/鹿野由之(歌唱)
バギーラ(セバスチャン・キャボット):今西正男(台詞)/石塚勇(歌唱)
キング・ルーイ(ルイス・プリマ):石原愼一
シア・カーン(ジョージ・サンダース):加藤精三(台詞)/鈴木雪夫(歌唱)
カー(スターリング・ホロウェイ):八代駿
ハティ大佐(J・パット・オマリー):富田耕生(台詞)/立花敏弘(歌唱)
モーグリ(ブルース・ライザーマン):中崎達也
ジギー(ディグビー・ウォルフ):市之瀬洋一
バジー(J・パット・オマリー):鹿野由之
フラップス(レオ・デリヨン):安西康高
ディジー(ハル・スミス):風雅なおと
少女(ダーリーン・カー):緒方園子

藤本譲/小島敏彦/片岡富枝/島田敏/江原正士
山口淳史

<歌>
『ハティ大佐のマーチ』立花敏弘/山口淳史/ミュージッククリエイション
『ドゥービー・ディードゥー』鹿野由之
『ザ・ベア・ネセシティ』鹿野由之/中崎達也/石塚勇
『君のようになりたい』石原愼一/鹿野由之/ミュージッククリエイション
『それでこそ友達』市之瀬洋一/鹿野由之/安西康高/風雅なおと/中崎達也/鈴木雪夫

<日本語版制作スタッフ>
演出:山田悦司
翻訳:トランスグローバル
訳詞:片桐和子
音楽演出:深澤茂行
録音・調整:トランスグローバルスタジオ/アオイスタジオ
録音制作:トランスグローバル
制作監修:山本千絵子
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

ジャングル・ブック2
THE JUNGLE BOOK 2(2003年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

パルー(ジョン・グッドマン):郷里大輔(台詞)/鹿野由之(歌唱)
モーグリ(ハーレイ・ジョエル・オスメント):村上想太
シャンティ(メイ・ホイットマン):サエコ
ランジャン(コナー・ファンク):上村祐翔
バギーラ(ボブ・ジョールス):稲葉実
シア・カーン(トニー・ジェイ):加藤精三
ランジャンの父(ジョン・リス=デイヴィス):宝亀克寿
カー(ジム・カミングス):八代駿
ハティ大佐(ジム・カミングス):富田耕生
MCモンキー(ジム・カミングス):堀内賢雄
ラッキー(フィル・コリンズ):江原正士

清水理沙/麦人/高木渉/隈本吉成/永井誠
深見梨加/海鋒拓也/細野雅世/天田益男/北川勝博
竹田雅則/よのひかり/新垣樽助/吉澤摩耶/市川聡一
尾作友里恵

<歌>
『ジャングル・リズム』村上想太/上村祐翔/清水理沙/ミュージッククリエイション
『ベア・ネセシティ(バルーソロ)』鹿野由之
『ハティ大佐のマーチ』ミュージッククリエイション
『ベア・ネセシティ』鹿野由之/村上想太
『ワ・イ・ル・ド』鹿野由之/ミュージッククリエイション
『ジャングル・リズム(モーグリソロ)』村上想太
『ベア・ネセシティ(リプライズ)』鹿野由之/村上想太/清水理沙

<日本語版制作スタッフ>
演出:清水洋史
翻訳/訳詞:佐藤恵子
音楽演出:深澤茂行
録音・調整:アオイスタジオ
録音制作:(株)東北新社
制作監修:山本千絵子
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

シュガー・ラッシュ
WRECK-IT RALPH(2012年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

ラルフ(ジョン・C・ライリー):山寺宏一
ヴァネロペ(サラ・シルヴァーマン):諸星すみれ
フェリックス(ジャック・マクブレイヤー):花輪英司
カルホーン軍曹(ジェーン・リンチ):田村聖子
キャンディ大王(アラン・テュディック):多田野曜平

リトワクさん(エド・オニール):高岡瓶々
ホログラム将軍(デニス・ヘイスバート):石塚運昇
マルコフスキー(ジョー・ロー・トラグリオ):最上嗣生
メアリー(エディー・マックラーグ):堀越真己
ジーン(レイモンド・S・パーシー):落合弘治
ウィンチェル(アダム・キャローラ):家中宏
ダンカン(ホレイショ・サンズ):武虎
グズタ(ケヴィン・ディーターズ):仲野裕
タッパー(モーリス・ラマルシェ):辻親八
サワー・ビル(リッチ・ムーア):青山穣
ザンギエフ(リッチ・ムーア):広田みのる

タフィタ(ミンディー・ケイリング):友近
ランシス(ジェイミー・エルマン):大島美幸(森三中)
キャンドルヘッド(ケイティー・ロウズ):黒沢かずこ(森三中)
ジュビリーナ(ジョシー・トリニダード)):村上知子(森三中)
グロイド・オレンジボア:近藤春菜(ハリセンボン)
クランベリーナ(シンブレ・ウォーク):箕輪はるか(ハリセンボン)

その他声の出演…
二又一成/うえだ星子/岩崎ひろし/楠大典/佐藤美一
瑚海みどり/鳥海勝美/伊瀬茉莉也/金丸淳一/高階俊嗣
白熊寛嗣/合田絵利/楠見藍子/林勇/成家義哉
稲川英里/角田紗里/菊池こころ/安武みゆき

<コーラス>
市之瀬洋一/宮本聡之/福井克明

<日本語版制作スタッフ>
演出:清水洋史
翻訳:杉田朋子
翻訳監修:Ian McDougall
ゲーム用語監修:週刊ファミ通編集部(エンターブレイン)
録音:吉田佳代子/オムニバス・ジャパン/サウンドインスタジオ
調整:Disney Digital Studio Services
制作担当:宮越啓之(東北新社)
録音制作:(株)東北新社
制作監修:河村貴光
制作総指揮:佐藤淳
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

シュガー・ラッシュ:オンライン
RALPH BREAKS THE INTERNET: WRECK-IT RALPH 2(2018年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

ラルフ(ジョン・C・ライリー):山寺宏一
ヴァネロペ(サラ・シルヴァーマン):諸星すみれ
シャンク(ガル・ガドット):菜々緒
イエス(タラジ・P・ヘンソン):浅野まゆみ
スパムリー(ビル・ヘイダー):上田燿司
フェリックス(ジャック・マクブレイヤー):花輪英司
カルホーン軍曹(ジェーン・リンチ):田村聖子
ノウズモア(アラン・テュディック):野中秀哲
ダブル・ダン(アルフレッド・モリーナ):広田みのる
リトワクさん(エド・オニール):高岡瓶々

イーボーイ(ショーン・ジアンブローネ):山橋正臣
メイビー(フルーラ・ボルク):青木崇
ブッチャー・ボーイ(ティモシー・シモンズ):楠見尚己
フェロニー(アリ・ウォン):大平あひる
パイロ(ハミッシュ・ブレイク):渡邉隼人
リトル・デビー(グローゼル・グリーン):山賀晴代
イーベイ・エレーン(レベッカ・ウィソッキー):定岡小百合
マクニーリー(ジャブーキー・ヤング・ホワイト):藤高智大
タッパー(モーリス・ラマルシュ):辻親八
タフィタ(メリッサ・ビラズナー):友近
キャンドルヘッド(ケイティ・ロウズ):黒沢かずこ
ランシス(ジェイミー・エルマン):大島美幸
ジュビリーナ(ジョージー・トリニダッド):村上知子
ジミー(アレックス・モファット):中尾智
スワティ(デラ・サバ):佐藤美由希
ナフィサ(ミカエラ・ジー):片平美那
サージ・プロテクター(フィル・ジョンストン):二又一成
アーサー(ジョン・ディマジオ):井川秀栄
サワー・ビル(リッチ・ムーア):青山穣
番組司会者(ダニ・フェルナンデス):合田絵利
ティファニー(ティファニー・エレーラ):千種春樹
バレエ・ママ(アナ・オルティス):渡辺ゆかり
ジョージー(ジョージー・トリニダッド):三浦エリ
ジーン(レイモンド・S・パーシ):落合弘治
リュウ(カイル・エベール):武虎
ソニック(ロジャー・クレイグ・スミス):金丸淳一
バズ・ライトイヤー(ティム・アレン):所ジョージ
イーヨー(ブラッド・ギャレット):石塚勇
C-3PO(アンソニー・ダニエルズ):岩崎ひろし
グランピー(コーリー・バートン):宮崎敦吉
ベビー・グルート(ヴィン・ディーゼル):遠藤憲一
男性競売人(1):辻井健吾
ストームトルーパー(2):田島章寛
ストームトルーパー(3):HIKAKIN
女性ポップアップ(2):鈴木ちなみ
男性入札者(2):黒田照龍
コリーン:黒口那津
スクーター便:牧野裕樹

<プリンセス>
ポカホンタス(アイリーン・ベダード):土居裕子
アナ(クリステン・ベル):神田沙也加
アリエル(ジョディ・ベンソン):小此木まり
モアナ(アウリィ・カルバーリョ):屋比久知奈
シンデレラ(ジェニファー・ヘイル):鈴木より子
オーロラ/ムーラン(ケイト・ヒギンズ/ミンナ・ウェン):すずきまゆみ
ジャスミン(リンダ・ラーキン):麻生かほ里
メリダ(ケリー・マクドナルド):大島優子
エルサ(イディナ・メンゼル):松たか子
ラプンツェル(マンディ・ムーア):中川翔子
ベル(ペイジ・オハラ):平川めぐみ
白雪姫(パメラ・リボン):小鳩くるみ
ティアナ(アニカ・ノニ・ローズ):鈴木ほのか

<歌の出演>
ピエロ:御徒町洋一
タトゥー・アーティスト:安西康高
冷蔵庫泥棒:風雅なおと
サメ:内田ゆう
ピットブル:立花敏弘
コーラス:大木理紗/斎藤裕美子/鈴木洋子

<音楽>
『あたしの居場所』
歌:諸星すみれ/菜々緒/御徒町洋一/内田ゆう/安西康高/風雅なおと/石塚勇/立花敏弘/斎藤裕美子/大木理紗/鈴木洋子
『Never Gonna Give You Up』
歌:山寺宏一
『In This Place(日本語バージョン)』
歌:青山テルマ
by courtesy of UNIVERSAL J, A UNIVERSAL MUSIC COMPANY

<日本語版制作スタッフ>
演出:清水洋史
翻訳・訳詞:杉田朋子
翻訳監修:James Hubbert
音楽演出:市之瀬洋一
録音:吉田佳代子/オムニバス・ジャパン
調整:Shepperton International
制作担当:宮越啓之/力丸秀(東北新社)
録音制作:(株)東北新社
制作監修:川ア裕子
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

手裏剣スクール ザ・ムービー
SHURIKEN SCHOOL: THE NINJA'S SECRET(2007年 フランス映画)ディズニーXD

アイザン・カブラギ(ネイサン・ケレス):松元恵
オクニ(ジェシカ・ディシッコ):小林希唯
ジミー(キンバリー・ブルックス):津村まこと
ノブナガ(キンバリー・ブルックス):松久保いほ
校長先生(チャーリー・アドラー):浦山迅
クボ先生(モーリス・ラマルシェ):千々和竜策
キタ先生(ジェシカ・ディシッコ):沢口千恵

下山吉光/最上嗣生/外村晶子/加藤悦子/武田華
間宮康弘/伊丸岡篤/小松史法/大久保利洋/雨宮弘樹

<日本語版制作スタッフ>
演出:久保宗一郎
翻訳:竹本浩子
録音制作:(株)東北新社

シュレック
SHREK(2001年 アメリカ映画)角川エンタテインメント/パラマウントジャパン/20世紀フォックス(ドリームワークス)

シュレック(マイク・マイヤーズ):濱田雅功
プリンセス・フィオナ(キャメロン・ディアス):藤原紀香
ドンキー(エディ・マーフィ):山寺宏一
ファークアード卿(ジョン・リスゴー):伊武雅刀
ロビン・フッド(ヴァンサン・カッセル):王様
オオカミ(アーロン・ワーナー):内海賢二
魔法の鏡(クリス・ミラー):稲葉実
ピノキオ(コディ・キャメロン):飛田展男
クッキーマン(コンラッド・ヴァーノン):結城比呂(現:優希比呂)

島香裕/田中正彦/水野龍司/大川透/小形満
中田和宏/田原アルノ/仲野裕/伊藤和晃/小室正幸
石川寛美/定岡小百合/丸山詠二/岩本裕美子/龍田直樹
鈴木勝美/小暮英麻/水間真紀/山崎たくみ/佐藤しのぶ

<コーラス>
玉井雅世/安田恵/安西康高/大滝秀則/立花敏弘
福井克明/大瀧賢一郎

<日本語版制作スタッフ>
演出:向山宏志
翻訳:高山美香
訳詞:村田さち子
台詞監修:桑原あつし
音楽演出:深澤茂行
録音:菊池悟史
調整:亀田亮治
録音スタジオ:ACスタジオ
日本語版制作:ACクリエイト株式会社

シュレック2
SHREK 2(2004年 アメリカ映画)角川エンタテインメント/パラマウントジャパン/20世紀フォックス(ドリームワークス)

シュレック(マイク・マイヤーズ):濱田雅功
プリンセス・フィオナ(キャメロン・ディアス):藤原紀香
ドンキー(エディ・マーフィ):山寺宏一
ドリス(ラリー・キング):ジョン・カビラ
リリアン王妃(ジュリー・アンドリュース):沢田敏子
ハロルド国王(ジョン・クリーズ):青野武
妖精のゴッドマザー(ジェニファー・ソーンダース):さとうあい
チャーミング王子(ルパート・エヴェレット):石塚運昇
オオカミ(アーロン・ワーナー):内海賢二
ピノキオ(コディ・キャメロン):飛田展男
クッキーマン(コンラッド・ヴァーノン):結城比呂(現:優希比呂)

龍田直樹/稲葉実/福田信昭/朴璐美/渡辺美佐
高木渉/北川勝博/中田和宏/藤貴子/仲野裕
佐藤しのぶ/山川亜弥/松本大

<ボーカル>
古屋恵子
<コーラス>
古川葉子/鈴木聖子/遠山敦/山下由紀子/安西康高
立花敏弘/大滝秀則/石塚勇

<日本語版制作スタッフ>
演出:向山宏志
翻訳:高山美香
訳詞:村田さち子
台詞監修:桑原あつし
音楽演出:深澤茂行
録音・調整:住谷真
日本語版制作:(株)東北新社

シュレック3
SHREK THE THIRD(2007年 アメリカ映画)角川エンタテインメント/パラマウントジャパン/20世紀フォックス(ドリームワークス)

シュレック(マイク・マイヤーズ):濱田雅功
プリンセス・フィオナ(キャメロン・ディアス):藤原紀香
ドンキー(エディ・マーフィ):山寺宏一
長ぐつをはいた猫(アントニオ・バンデラス):竹中直人
ドリス(ラリー・キング):ジョン・カビラ
アーサー(ジャスティン・ティンバーレイク):橘慶太(w-inds.)
マーリン(エリック・アイドル):江川央生
白雪姫(エイミー・ポーラー):大沢あかね
シンデレラ(エイミー・セダリス):星野亜希
眠り姫(シェリ・オテリ):大久保佳代子(オアシズ)
髪長姫(マーヤ・ルドルフ):光浦靖子(オアシズ)
リリアン王妃(ジュリー・アンドリュース):沢田敏子
ハロルド国王(ジョン・クリーズ):青野武
妖精のゴッドマザー(ジェニファー・ソーンダース):さとうあい
チャーミング王子(ルパート・エヴェレット):石塚運昇
オオカミ(アーロン・ワーナー):内海賢二
ピノキオ(コディ・キャメロン):飛田展男
クッキーマン(コンラッド・ヴァーノン):結城比呂(現:優希比呂)

大木民夫/玄田哲章/宝亀克寿/土田大/龍田直樹
松本大/稲葉実/高木渉/仲野裕/坂東尚樹
田中英樹/宗矢樹頼/後藤哲夫/小林優子/多田野曜平
小上裕通/川上とも子/伊東久美子/逢坂力/久嶋志帆
伝坂勉/林勇/関山美沙紀

<ボーカル>
羽山弘子/日野しおん/鈴木康夫
<コーラス>
遠山敦/永井崇多宏/石塚勇/杉江真

<日本語版制作スタッフ>
演出:向山宏志
翻訳:高山美香
訳詞:村田さち子
音楽演出:深澤茂行
調整:高久孝雄/堀田英二
録音:オムニバス・ジャパン/東京テレビセンター
日本語版制作:(株)東北新社

シュレック フォーエバー
SHREK FOREVER AFTER(2010年 アメリカ映画)パラマウントジャパン/20世紀フォックス(ドリームワークス)

シュレック(マイク・マイヤーズ):濱田雅功
プリンセス・フィオナ(キャメロン・ディアス):藤原紀香
ドンキー(エディ・マーフィ):山寺宏一
長ぐつをはいた猫(アントニオ・バンデラス):竹中直人
ランプルスティルスキン(ウォルト・ドーン):劇団ひとり
ドリス(ラリー・キング):ジョン・カビラ
ハロルド国王(ジョン・クリーズ):青野武
リリアン王妃(ジュリー・アンドリュース):沢田敏子
オオカミ(アーロン・ワーナー):内海賢二
メイベル(レジス・フィルビン):玄田哲章
ピノキオ(コディ・キャメロン):飛田展男
クッキーマン(コンラッド・ヴァーノン):優希比呂
ケーキマン(コンラッド・ヴァーノン):仲野裕

龍田直樹/松本大/稲葉実/乃村健次/江川央生
多田野曜平/西脇保/斉藤貴美子/藤井ゆき/よのひかり
東條加那子/片貝薫/杉野博臣/高岡瓶々/白石充
小林美奈/杉村憲司/興津和幸/まつだ志緒理/宗川めぐみ
永田依子/安武みゆき/小田恵大/清水詩音/関根航

<日本語版制作スタッフ>
演出:三好慶一郎
翻訳:高山美香
訳詞:村田さち子
音楽演出:深澤茂行
録音・調整:高久孝雄/飯野和義/堀田英二
制作進行:林隆司/梅原潤一/田辺愛奈/増田清香(東北新社)
日本語版制作:(株)東北新社
制作統括:岩川勝至

少年マイロの火星冒険記
MARS NEEDS MOMS(2010年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

マイロ(セス・グリーン):濱田龍臣
グリブル(ダン・フォグラー):間宮康弘
ママ(ジョーン・キューザック):本田貴子
キイ(エリザベス・ハーノイス):藤村歩
総統(ミンディ・スターリング):京田尚子
マイロのパパ(トム・エヴェレット・スコット):設楽統(バナナマン)

鈴木正和/坂井恭子/牛田裕子/青木強/宝亀克寿
北沢力/かぬか光明/永吉ユカ

<日本語版制作スタッフ>
演出:佐々木由香
翻訳:杉田朋子
翻訳監修:Ian MacDougall
録音:吉田佳代子/一口坂スタジオ/オムニバス・ジャパン
制作担当:宮越啓之/小林見菜子(東北新社)
録音制作:(株)東北新社
制作監修:津司大三
制作総指揮:佐藤淳
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

白雪姫(1937)
SNOW WHITE AND THE SEVEN DWARFS(1937年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

白雪姫(アドリアナ・カセロッティ):小鳩くるみ
王子(ハリー・ストックウェル):三林輝夫
女王/魔女(ルシル・ラ・ヴァーン):里見京子
先生(ロイ・アトウェル):熊倉一雄

おこりんぼ(ピント・コルヴィッグ):千葉順二
てれすけ(スコッティ・マットロー):二見忠男
ごきげん(オーティス・ハーラン):滝口順平
くしゃみ(ビリー・ギルバート):槐柳二
ねぼすけ(ピント・コルヴィッグ):北村弘一
魔法の鏡(モローニ・オルセン):大木民夫
狩人(スチュアート・ブキャナン):八代駿
ナレーター:谷育子

小人のコーラス:ボニージャックス
コーラス:東京混声合唱団

<日本語版制作スタッフ>
総指揮:ブレイク・トッド
翻訳・演出:金田文夫
訳詞:若谷和子
制作進行:松坂尚美
録音:東亜映像録音株式会社
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

白雪姫 もうひとつの物語
HAPPILY EVER AFTER(1989年 アメリカ映画)パック・イン・ビデオ

白雪姫(アイリーン・キャラ):井上喜久子
王子(マイケル・ホートン):宮本充
マリス卿(マルコム・マクダウェル):水野龍司
魔法の鏡(ドム・デルイーズ):増岡弘
スコール(エドワード・アズナー):辻村真人
バッツォ(フランク・ウェルカー):石野竜三
自然の女神(フィリス・ディラー):吉田理保子
サンバーン(サリー・ケラーマン):水原リン(現:真山亜子)
サンダーレラ(トレイシー・ウルマン):かないみか

沢りつお/くじら/神代知衣/定岡小百合

<日本語版制作スタッフ>
日本語版制作:(株)東北新社

しろくまノーム ニューヨークへ
NORM OF THE NORTH: KEYS TO THE KINGDOM(2018年 アメリカ映画)

ノーム(アンドリュー・トス):田中美央
クイン(コール・ハワード):畠中祐
オリンピア(マヤ・ケイ):潘めぐみ
フリーマン市長(ブライアン・ドラモンド):郷田ほづみ
ヴェラ(ジェニファー・キャメロン):坪井木の実
グランパ(ブライアン・ドブソン):巻島康一
フォン(リー・トッカー):多田野曜平

田中杏沙/おまたかな/後藤光祐/伊沢麿紀/こばたけまさふみ
藤井雄太/綿貫竜之介

<日本語版制作スタッフ>
演出:松岡裕紀
翻訳:井元智晶
制作統括:吉國勲/後藤克彦(NHKエンタープライズ)
録音制作:スタジオ・エコー

テレビ初回放送日:2020/12/31(木) NHK-Eテレ 海外アニメ枠(07:10-07:55)

シンデレラ(1950)
CINDERELLA(1950年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

シンデレラ(アイリーン・ウッズ):鈴木より子
王子(ウィリアム・ピップス/マイク・ダグラス):風雅なおと
まま母(エレノア・オードリー):寺島信子
ドリゼラ(ローダ・ウィリアムズ):藤田淑子
アナスタシア(ルシール・ブリス):高乃麗
王様(ルイス・ヴァン・ロッテン):富田耕生
大公(ルイス・ヴァン・ロッテン):吉水慶
妖精のおばあさん(ヴェルナ・フェルトン):京田尚子
ジャック(ジム・マクドナルド):山寺宏一
ガス(ジム・マクドナルド):安西正弘
ナレーター(ベティ・ロウ・ガーソン):鈴木弘子

高木渉/川村万梨阿/糸博/茶風林/滝沢ロコ
まるたまり/伊藤友美/石田彰/谷育子/鳥畑洋人
田中英樹

コーラス:ミュージッククリエイション/ヴォイスフィールド

<日本語版制作スタッフ>
演出:佐藤敏夫/加藤敏
翻訳:森みさ
訳詞/音楽演出:片桐和子
音楽演出:市之瀬洋一
録音・調整:吉田佳代子
録音スタジオ:東亜スタジオ/アオイスタジオ/スタジオ・ユニ
録音制作:(株)東北新社
制作監修:津司大三
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

シンデレラII
CINDERELLA II: DREAMS COME TRUE(2001年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

シンデレラ(ジェニファー・ヘイル):鈴木より子
ジャック(ロブ・ポールセン):山寺宏一
ガス(コーリー・バートン):亀山助清
妖精のおばあさん(ルーシー・テイラー):京田尚子
アナスタシア(トレス・マクニール):喜田あゆ美
まま母(スザンヌ・ブレイクスリー):寺島信子
王子(クリストファー・ダニエル・バーンズ):堀内賢雄
王様(アンドレ・ストイカ):富田耕生
大公(ロブ・ポールセン):岩崎ひろし
ドリゼラ(ルーシー・テイラー):安達忍
プルーデンス(ホーランド・テイラー):谷育子
メアリー(ルーシー・テイラー):朴璐美
パン屋さん(ロブ・ポールセン):高木渉
ベアトリス(ルーシー・テイラー):水原リン(現:真山亜子)
ダフネ(ルーシー・テイラー):吉田美保
レ・グランド(ルーシー・テイラー):さとうあい

藤本譲/小杉十郎太/小室正幸/坂東尚樹/落合弘治

<歌>
『プット・イット・トゥギャザー(ビビディ・バビディ・ブー)』
『ビビディ・バビディ・ブー』京田尚子/朴璐美/小室正幸/坂東尚樹/落合弘治
『心のままに』大木理紗
『みんなが君を見上げてる』大木理紗/久保田陽子/チューバック恵里子
『大切なのは中身なの』大木理紗

<日本語版制作スタッフ>
演出:小山悟
翻訳:松井まり
音楽演出:市之瀬洋一
訳詞:高橋由美子
録音・調整:重光秀樹
音楽録音:石井治郎
録音制作:ケイエスエス
制作監修:津司大三
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

シンデレラIII 戻された時計の針
CINDERELLA III: A TWIST IN TIME(2007年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

シンデレラ(ジェニファー・ヘイル):鈴木より子
王子(クリストファー・ダニエル・バーンズ):堀内賢雄
妖精のおばあさん(ルーシー・テイラー):京田尚子
王様(アンドレ・ストイカ):富田耕生
アナスタシア(トレス・マクニール):喜田あゆ美(台詞)/内田ゆう(歌唱)
ドリゼラ(ルーシー・テイラー):安達忍(台詞)/美咲黎(歌唱)
まま母(スザンヌ・ブレイクスリー):此島愛子
ジャック(ロブ・ポールセン):山寺宏一
ガス(コーリー・バートン):亀山助清(台詞)/安西康高(歌唱)

岩崎ひろし/谷育子/三宅健太/藤本譲/井浦愛
長嶝高士/須部和佳奈/藤堂まり/仁科洋平/太田哲治
岸野真一/伝坂勉/三浦博和

<歌>
『なんてすばらしい毎日』
鈴木より子/堀内賢雄/内田ゆう/美咲黎/山寺宏一/安西康高/ヴォイスフィールド
『かなえたいこの夢を』鈴木より子
『恋するアナスタシア』内田ゆう
『かなえたいこの夢を(リプライズ)』鈴木より子
『思い出してシンデレラを』山寺宏一/安西康高

<日本語版制作スタッフ>
演出:向山宏志
翻訳:原口真由美
音楽演出:市之瀬洋一
訳詞:高橋知伽江
録音制作:HALF H・P STUDIO
制作監修:津司大三/船橋美里
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

シンドバッド 七つの海の伝説
SINBAD: LEGEND OF THE SEVEN SEAS(2003年 アメリカ映画)角川エンタテインメント/パラマウントジャパン/20世紀フォックス(ドリームワークス)

シンドバッド(ブラッド・ピット):藤原啓治
マリーナ(キャサリン・ゼタ=ジョーンズ):林真里花
エリス(ミシェル・ファイファー):高島雅羅
プロテウス(ジョセフ・ファインズ):宮内敦士
ケール(デニス・ヘイスバート):玄田哲章
ラット(アドリアーノ・ジャンニーニ):茶風林
ダイマス(ティモシー・ウェスト):内田稔

諸角憲一/大竹宏/青山穣/清水敏孝/姫野惠二
新垣樽助/蔵内よしはる/蓮池龍三/吉野貴宏/細野雅世

<日本語版制作スタッフ>
演出:加藤敏
翻訳:佐藤恵子
制作:東北新社

 


inserted by FC2 system