<アニメーション>

■アニメーション


■か行

グーフィー・ムービー/ホリデーは最高!!
A GOOFY MOVIE(1995年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

グーフィー(ビル・ファーマー):島香裕
マックス(ジェイソン・マースデン/アーロン・ロア):山口勝平(台詞)/渕上祥人(歌)
P.J.(ロブ・ポールセン):高乃麗
ピート(ジム・カミングス):大平透
ロクサーヌ(ケリー・マーティン):麻生かほ里
ボビー(ポーリー・ショア):塩屋翼
メイザー校長(ウォーレス・ショーン):大木民夫
ステイシー(ジェナ・ヴォン・オイ):荒木香恵(現:荒木香衣)
リサ(ジュリー・ブラウン):松井菜桜子
レスター(ケヴィン・リマ):沢りつお
ミッキーマウス(ウェイン・オルウィン):青柳隆志

大塚明夫/雪乃五月/森利也/肥後誠/加瀬康之
かないみか/鈴木れい子/秋元千賀子/大川透/大滝進矢

<日本語版制作スタッフ>
演出:岡本知
翻訳/訳詞:高間俊子
音楽監督:深澤茂行
録音・調整:飯塚秀保/井上秀司
スタジオ:グロービジョン/東京テレビセンター
録音制作:グロービジョン
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

くまのアーネストおじさんとセレスティーヌ
ERNEST ET CELESTINE(2012年 フランス映画)ギャガ

アーネスト(ランベール・ウィルソン):玉野井直樹
セレスティーヌ(ポーリーヌ・ブリュネール):宇山玲加
孤児院の院長(アン・マリエ・ループ):磯辺万沙子
ジョルジュ(パトリス・メレネク):石井康嗣
クマの裁判長(フェオドール・アトキン):宗矢樹頼
ネズミの裁判長(ピエール・バトン):平野俊隆

藤沼建人/梨愛/水瀬郁/古川裕隆/田中あいみ
松井暁波

<日本語版制作スタッフ>
演出:麦島哲也
翻訳:高部義之
録音:高見元太
制作:HALF H・P STUDIO

くまのプーさん/クリストファー・ロビンを探せ!
POOH'S GRAND ADVENTURE: THE SEARCH FOR CHRISTOPHER ROBIN(1997年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

プー(ジム・カミングス):八代駿
クリストファー・ロビン(ブレイディ・ブルーム/フランキー・J・ガラッソ):白尾佳也
ピグレット(ジョン・フィードラー/スティーヴ・スキャッツバーグ):小宮山清
ティガー(ポール・ウィンチェル/ジム・カミングス):玄田哲章
ラビット(ケン・サンソム):龍田直樹
イーヨー(ピーター・カレン/ディラン・ワトソン):石田太郎
オウル(アンドレ・ストイカ):上田敏也(台詞)/福沢良一(歌)
ナレーター(デヴィッド・ワーナー):青森伸

<歌>
渕上祥人/柴田穂積

<日本語版制作スタッフ>
演出:木村絵理子
翻訳・訳詞:佐藤恵子
音楽演出:深澤茂行(ミュージッククリエイション)
録音・調整:吉田佳代子(オムニバス・ジャパン)
音楽録音・調整:久連石良文(アオイスタジオ)
録音制作:(株)東北新社
制作監修:岡本企美子
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

くまのプーさん/みんなのクリスマス
WINNIE THE POOH: A VERY MERRY POOH YEAR(2002年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

プー(ジム・カミングス):八代駿
クリストファー・ロビン(ウィリアム・グリーン):村上想太
ピグレット(ジョン・フィードラー):小宮山清
ティガー(ジム・カミングス):玄田哲章
ラビット(ケン・サンソム):龍田直樹
イーヨー(ピーター・カレン):石田太郎
カンガ(キャス・スーシー):片岡富枝
ルー(ニキータ・ホプキンス):小倉裕大
ゴーファー(マイケル・ガフ):辻村真人
ナレーター(マイケル・ヨーク):青森伸

<オープニング・ソング>
『くまのプーさん』大木理紗

<日本語版制作スタッフ>
演出:木村絵理子
翻訳:佐藤恵子
音楽演出:深澤茂行
録音/調整:阿部直子(オムニバス・ジャパン)
録音制作:(株)東北新社
制作監修:津司大三
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

くまのプーさん/ランピーとぶるぶるオバケ
POOH'S HEFFALUMP HALLOWEEN MOVIE(2005年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

ルー(ジミー・ベネット):杉本征哉
ランピー(カイル・スタンガー):醍醐侃幸
プー(ジム・カミングス):亀山助清(台詞)/竹本敏彰(歌)
ティガー(ジム・カミングス):玄田哲章
ラビット(ケン・サンソム):龍田直樹
ピグレット(ジョン・フィードラー):小形満
イーヨー(ピーター・カレン):石田太郎(台詞)/石塚勇(歌)
カンガ(キャス・スーシー):片岡富枝
ゴーファー(マイケル・ガフ):辻村真人
ナレーター(デヴィッド・オグデン・スティアーズ):青森伸

<歌>
『楽しいハロウィン』玄田哲章/竹本敏彰/杉本征哉/龍田直樹/小形満/石塚勇
『勇気を出して』杉本征哉/醍醐侃幸
『僕は怖くない』小形満
『オレは怖がりたい』玄田哲章
『楽しいハロウィン(リプライズ)』玄田哲章/竹本敏彰/杉本征哉/龍田直樹/小形満/石塚勇/醍醐侃幸

<日本語版制作スタッフ>
演出:向山宏志/木村絵理子
翻訳・訳詞:佐藤恵子
音楽演出:深澤茂行
録音/調整:阿部直子(オムニバス・ジャパン)
録音制作:宮越啓之/(株)東北新社
制作監修:津司大三/船橋美里
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

くまのプーさん/ルーの楽しい春の日
WINNIE THE POOH: SPRINGTIME WITH ROO(2004年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

プー(ジム・カミングス):亀山助清(台詞)/竹本敏彰(歌)
ピグレット(ジョン・フィードラー):小形満
ティガー(ジム・カミングス):玄田哲章
ラビット(ケン・サンソム):龍田直樹
イーヨー(ピーター・カレン):石田太郎
カンガ(キャス・スーシー):片岡富枝
ルー(ジミー・ベネット):杉本征哉
ナレーター(デヴィッド・オグデン・スティアーズ):青森伸

<音楽>
『タマゴをさがそう』玄田哲章/竹本敏彰/杉本征哉/小形満/石田太郎
『くしゃみの歌』竹本敏彰
『イースターを君と』玄田哲章/龍田直樹/杉本征哉/竹本敏彰/小形満/石田太郎
『正しくまじめに』龍田直樹/玄田哲章/小形満/竹本敏彰/杉本征哉/石田太郎
『最高のイースター』龍田直樹

<日本語版制作スタッフ>
演出:木村絵理子
翻訳・訳詞:佐藤恵子
音楽演出:深澤茂行(ミュージッククリエイション)
録音・調整:金谷和美(スタジオ・ユニ)
録音制作:(株)東北新社
制作監修:津司大三
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

くまのプーさん/完全保存版
THE MANY ADVENTURES OF WINNIE THE POOH(1977年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

プーさん(スターリング・ホロウェイ):八代駿
クリストファー・ロビン(ブルース・ライザーマン/ジョン・ウォルムズリー/ティモシー・ターナー):白尾佳也
ピグレット(ジョン・フィードラー):小宮山清
ティガー(ポール・ウィンチェル):玄田哲章
ラビット(ジュニアス・マシューズ):龍田直樹
イーヨー(ラルフ・ライト):石田太郎

カンガ(バーバラ・ルディ):片岡富枝
ルー(クリント・ハワード/ドリー・ウィッテカー):田中恭平
オウル(ハル・スミス):上田敏也
ゴーファー(ハワード・モリス):辻村真人
ナレーター(セバスチャン・キャボット):青森伸

<日本語版制作スタッフ>
演出:木村絵理子
翻訳・訳詞:佐藤恵子
音楽演出:深澤茂行(ミュージッククリエイション)
録音・調整:吉田佳代子(オムニバス・ジャパン)
音楽録音・調整:光安辰清(アオイスタジオ)
録音制作:(株)東北新社
制作監修:岡本企美子
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

くまのプーさん/完全保存版II ピグレット・ムービー
PIGLET'S BIG MOVIE(2003年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

ピグレット(ジョン・フィードラー):小形満
プーさん(ジム・カミングス):八代駿
ティガー(ジム・カミングス):玄田哲章
オウル(アンドレ・ストイカ):上田敏也
カンガ(キャス・スーシー):片岡富枝
ルー(ニキータ・ホプキンス):小倉裕太
イーヨー(ピーター・カレン):石田太郎
ラビット(ケン・サンソム):龍田直樹
クリストファー・ロビン(トム・ウィートレー):村上想太

<音楽>

『くまのプーさん』大木理沙
『ワンダフル・シング・アバウト・ティガー』玄田哲章
『こんなに小さくなければ』大木理沙
『母親の勘なのよ』大木理沙
『歌おうくまのために(探検のマーチ)』大木理沙/八代駿/村上想太/龍田直樹/玄田哲章/石田太郎/小形満
『雪が降れば(テイドリ・ボン)』八代駿/小形満
『仲間がいて…』大木理沙
『仲間がいて…(くり返し)』大木理沙/八代駿/小形満/玄田哲章/村上想太
『思い出たどり』大木理沙

『仲間がいて…』Carly Simon with Ben Taylor and Sally Taylor
(Additional Vocal Recording and Mix by Frank Filipetti)

<日本語版制作スタッフ>
演出:木村絵理子
翻訳:佐藤恵子
訳詞:高橋由美子
音楽演出:深澤茂行(ミュージッククリエイション)
録音・調整:スタジオ・ユニ/アオイスタジオ/アバコスタジオ/オムニバス・ジャパン
録音制作:(株)東北新社
制作監修:津司大三
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

くまのプーさん ザ・ムービー/はじめまして、ランピー!
POOH'S HEFFALUMP MOVIE(2005年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

プー(ジム・カミングス):亀山助清(台詞)/竹本敏彰(歌)
ティガー(ジム・カミングス):玄田哲章
ピグレット(ジョン・フィードラー):小形満
ルー(ジミー・ベネット):杉本征哉
カンガ(キャス・スーシー):片岡富枝(台詞)/菅井美和(歌)
ラビット(ケン・サンソム):龍田直樹
イーヨー(ピーター・カレン):石田太郎
ランピーのママ(ブレンダ・ブレッシン):小宮和枝
ランピー(カイル・スタンガー):醍醐侃幸

<歌>
『くまのプーさん』大木理紗
『ズオウはこわい』龍田直樹/玄田哲章/小形満/杉本征哉/竹本敏彰/ミュージッククリエイション
『ちいさなルー』菅井美和/大木理紗
『なまえあそび』醍醐侃幸
『いつもいっしょ』大木理紗/ミュージッククリエイション
『ちいさなルー(リプライズ)』杉本征哉
『いつもいっしょ(エンディング)』大木理紗/ミュージッククリエイション
『100エーカーの森の名において/どうする?』Carly Simon with The Heffalump Chorus

<日本語版制作スタッフ>
演出:木村絵理子
翻訳・訳詞:佐藤恵子
音楽演出:深澤茂行
録音:阿部直子(オムニバス・ジャパン)
録音助手:猪本純(オムニバス・ジャパン)
録音制作:宮越啓之/(株)東北新社
制作監修:津司大三/船橋美里
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

くまのプーさん(2011)
WINNIE THE POOH(2011年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

プー(ジム・カミングス):亀山助清(台詞)/竹本敏彰(歌)
イーヨー(バド・ラッキー):石田太郎(台詞)/石塚勇(歌)
オウル(クレイグ・ファーガソン):上田敏也(台詞)/福沢良一(歌)
クリストファー・ロビン(ジャック・ボウルター):渡邉奏人
ピグレット(トラヴィス・オーツ):小形満
カンガ(クリステン・アンダーソン=ロペス):片岡富枝(台詞)/菅井美和(歌)
ルー(ワイアット・ディーン・ホール):山田瑛瑠
ラビット(トム・ケニー):龍田直樹
ティガー(ジム・カミングス):玄田哲章
スグモドル(ヒューエル・ハウザー):三宅健太
ナレーター(ジョン・クリーズ):青森伸

<歌>
『おなかが鳴ったよ』竹本敏彰
『とてもたいせつなこと』Yae/ミュージッククリエイション
『ハチミツをどうぞ』竹本敏彰/石塚勇/福沢良一/渡邉奏人/小形満/菅井美和/山田瑛瑠/龍田直樹
『スグモドルの歌』福沢良一/竹本敏彰/玄田哲章/小形満/龍田直樹/石塚勇/菅井美和/山田瑛瑠
『2人なら最高』玄田哲章/石塚勇
『ハチミツがいっぱい/フィナーレ』竹本敏彰/玄田哲章/小形満/山田瑛瑠/龍田直樹/菅井美和/福沢良一/渡邉奏人/ミュージッククリエイション
『くまのプーさん』Yae

<日本語版制作スタッフ>
演出:木村絵理子
翻訳/訳詞:佐藤恵子
翻訳監修:Ian MacDougall
音楽演出:深澤茂行
録音:阿部直子/サウンドインスタジオ/オムニバス・ジャパン
調整:Shepperton International
制作担当:宮越啓之/清水和人(東北新社)
録音制作:(株)東北新社
制作監修:船橋美里
制作総指揮:佐藤淳
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

くもりときどきミートボール
CLOUDY WITH A CHANCE OF MEATBALLS(2009年 アメリカ映画)ソニー・ピクチャーズ

フリント・ロックウッド(ビル・ヘイダー):梯篤司
フリント・ロックウッド(少年時代)(マックス・ニューワース):吉永拓斗
サム・スパークス(アンナ・ファリス):甲斐田裕子
ティム・ロックウッド(ジェームズ・カーン):斎藤志郎
シェルボーン市長(ブルース・キャンベル):石塚運昇
ブレント・マクヘイル(アンディ・サムバーグ):佐藤せつじ
アール・デヴロー(ミスター・T):森川智之
キャル・デヴロー(ボビー・J・トンプソン):矢島晶子
マニー(ベンジャミン・ブラット):菅原正志
スティーブ(ニール・パトリック・ハリス):庄司将之

内田直哉/青山穣/湯屋敦子/東條加那子/浦山迅
谷昌樹/田村聖子/田中晶子/嶋村侑/杉村憲司
中田隼人/中司ゆう花/永吉ユカ/影平隆一/久保智史
安達貴英/村山香月/深津智義

<日本語版制作スタッフ>
演出:木村絵理子
翻訳:佐藤恵子
制作:東北新社

くもりときどきミートボール2 フード・アニマル誕生の秘密
CLOUDY WITH A CHANCE OF MEATBALLS 2(2013年 アメリカ映画)ソニー・ピクチャーズ

フリント・ロックウッド(ビル・ヘイダー):梯篤司
サム・スパークス(アンナ・ファリス):甲斐田裕子
ティム・ロックウッド(ジェームズ・カーン):斎藤志郎
ブレント(アンディ・サムバーグ):佐藤せつじ
アール・デベロー(テリー・クルーズ):森川智之
チェスター5世(ウィル・フォーテ):梅津秀行
カル(カマニ・グリフィン):関根航
スティーブ(ニール・パトリック・ハリス):庄司将之
バーブ(クリステン・シャール):雨蘭咲木子
マニー(ベンジャミン・ブラット):菅原正志

山口勝平/よのひかり/増谷康紀/嶋田翔平/山本留里佳
林大地/野沢聡/栗田エリナ/関雄/玉木雅士
合田絵利/小田恵大/古館穂乃花/山崎智史/太田梨香子
宮下文

<日本語版制作スタッフ>
演出:木村絵理子
翻訳:佐藤恵子
制作:東北新社

グラファロ もりでいちばんつよいのは?
THE GRUFFALO(2009年 イギリス/ドイツ映画)

グラファロ(ロビー・コルトレーン):麦人
ネズミ(ジェームズ・コーデン):山口勝平
キツネ(トム・ウィルキンソン):家中宏
フクロウ(ジョン・ハート):緒方賢一
ヘビ(ロブ・ブライドン):中尾隆聖
母リス(ヘレナ・ボナム=カーター):山像かおり
子リス:ラヴェルヌ知輝/佐藤和太

<日本語版制作スタッフ>
演出:尾崎順子
翻訳:古瀬由紀子
録音制作:ブロードメディア・スタジオ

テレビ初回放送日:2016/02/27(土) NHK Eテレ(15:10〜15:37)

グラファロのおじょうちゃん
THE GRUFFALO'S CHILD(2011年 イギリス/ドイツ映画)

グラファロ(ロビー・コルトレーン):麦人
チビグラ(シャーリー・ヘンダーソン):高田千裕
ネズミ(ジェームズ・コーデン):山口勝平
キツネ(トム・ウィルキンソン):家中宏
フクロウ(ジョン・ハート):緒方賢一
ヘビ(ロブ・ブライドン):中尾隆聖
母リス(ヘレナ・ボナム=カーター):山像かおり
子リス:ラヴェルヌ知輝/佐藤和太

<日本語版制作スタッフ>
演出:尾崎順子
翻訳:古瀬由紀子
録音制作:ブロードメディア・スタジオ

テレビ初回放送日:2016/03/06(日) NHK Eテレ(15:00〜15:27)

グランパ すてきなおじいちゃん
GRANDPA(1989年 アメリカ映画)アスク講談社/ヘラルド・エース

グランパ(ピーター・ユスティノフ):高木均
エミリー(エミリー・オズボーン):片岡真秀

チルドレン:秋山純/岩田綾子/内田吉則/大武実智子/古賀理乃/本田梨沙

<音楽>
ソプラノ:松林桂子
バス:大澤建
コーラス:宇野ゆり子/斉藤麻美/芳賀恵
協力:(財)二期会オペラ振興会

<日本語版制作スタッフ>
翻訳:滝沢ふじお
訳詞・音楽監督:片桐和子
音楽監督助手:石川靖子
音響監督:中野徹
音楽録音:大槻利幸/平野祐次
台詞録音:住谷真/浅倉務/佐竹徹也
録音技術:角谷隆介/会沢哲哉

プロデューサー:富樫真/望月正雄
音響プロデューサー:南沢道義
音響コーディネーター:中野徹
制作:アスク講談社/HALF H・P STUDIO

協力:81プロデュース/(有)ポローニア/(株)TMインターナショナル/東京児童劇団
スタジオ:ソニーPCL/サウンドスタジオ グリーンバード/東京テレビセンター
製作・発売・販売:アスク講談社

グリンチ(2018)
THE GRINCH(2018年 アメリカ映画)NBCユニバーサル・エンターテイメントジャパン

グリンチ(ベネディクト・カンバーバッチ):大泉洋
シンディ・ルー(キャメロン・シーリー):横溝菜帆
ドナ(ラシダ・ジョーンズ):杏
ブリクルバウム(キーナン・トンプソン):秋山竜次(ロバート)
天の声(ファレル・ウィリアムス):宮野真守
マクガークル村長(アンジェラ・ランズベリー):京田尚子
グルーパート(トリスタン・オヘア):木村皐誠
アクセル(ラモーン・ハミルトン):斎藤龍音
オジー(サム・ラヴァニーノ):山崎智史
イジー(スカーレット・エステベス):大迫莉榎

山寺宏一/神代知衣/吉田ウーロン太/雨蘭咲木子/遠藤純一
川床明日香/佐藤せつじ/青山穣/松本沙羅/大里菜桜
吉野貴大/大津愛理/手塚ヒロミチ/山田唯菜/南條愛乃
斎藤寛仁/木村香央里/朝井彩加/小林達也/金城大和
川井田夏海/小林さとみ

<日本語版制作スタッフ>
演出:宇出喜美
翻訳:桜井裕子
音楽演出:市之瀬洋一
調整:金谷和美/槇洋介
録音:都築寿文
録音スタジオ:サウンドインスタジオ
ダビングスタジオ:スタジオ・ユニ
ファイナルミックス:IYUNO STUDIOS
制作担当:沖田真梨子/大塚慶介/高橋正浩(ニュージャパンフィルム)
プロデューサー:三樹祐太(東宝東和)

クルードさんちのはじめての冒険
THE CROODS(2013年 アメリカ映画)20世紀フォックス(ドリームワークス)

グラグ・クルード(ニコラス・ケイジ):てらそままさき
イープ・クルード(エマ・ストーン):朴璐美
ガイ(ライアン・レイノルズ):小野大輔
ウーガ・クルード(キャサリン・キーナー):さとうあい
グラン(クロリス・リーチマン):野沢雅子
タンク・クルード(クラーク・デューク):佐藤せつじ
ベルト(クリス・サンダース):諸田和典
サンディ・クルード(ランディ・トム):諸星すみれ

<日本語版制作スタッフ>
演出:清水洋史
翻訳:佐藤恵子
調整:阿部直子
制作:東北新社

クルードさんちのあたらしい冒険
THE CROODS: A NEW AGE(2020年 アメリカ映画)NBCユニバーサル・エンターテイメントジャパン(ドリームワークス)

イープ・クルード(エマ・ストーン):朴璐美
グラグ・クルード(ニコラス・ケイジ):てらそままさき
ガイ(ライアン・レイノルズ):小野大輔
ウーガ・クルード(キャサリン・キーナー):さとうあい
タンク・クルード(クラーク・デューク):佐藤せつじ
サンディ・クルード(ランディ・トム):諸星すみれ
グラン(クロリス・リーチマン):野沢雅子
ドーン・ベターマン(ケリー・マリー・トラン):潘めぐみ
フィル・ベターマン(ピーター・ディンクレイジ):花輪英司
ホープ・ベターマン(レスリー・マン):園崎未恵

羽鳥佑/司薫/川口調

<日本語版制作スタッフ>
演出:清水洋史
翻訳:佐藤恵子
録音:金谷和美
調整:猪本純
制作:東北新社

くるみ割り人形 マリーとおかしな仲間たち
THE NUTTIEST NUTCRACKER(1999年 アメリカ映画)ソニー・ピクチャーズ

マリー(デビ・デリーベリー):川上とも子
くるみ割り王子(キャム・クラーク):鉄野正豊
レジナルド(ジェームズ・ベルーシ):宮澤正
くるみじいさん(ジム・カミングス):茶風林
金平糖の精(フィリス・ディラー):水原リン(現:真山亜子)
マック(チーチ・マリン):高木渉
スパークル(デジレ・ゴイエット):松井菜桜子
ドロッセルマイヤー(ジム・カミングス):小山武宏
スタッシュ(ケヴィン・シェーン):落合弘治

ネズミ軍曹(キャム・クラーク): 村治学
将軍(ジェフ・ベネット):緒方愛香
ブロッコリ(トレス・マクニール):児玉孝子(現:兒玉彩伽)
リトルピー(トレス・マクニール):高森奈緒
フリッツ(デビ・デリーベリー):出口佳代(現:津々見沙月)
アスパラガス(キャム・クラーク):山岸功
マメ:齋藤龍吾
ネーブル:楠本一星

<日本語版制作スタッフ>
演出:三好慶一郎
翻訳:桜井裕子
調整:荒井孝(オムニバス・ジャパン)
制作担当:舘野睦基/中嶋美智(ソニーPCL)/神部宗之(東北新社)
日本語版制作:(株)東北新社

グレッグのダメ日記(2021)
DIARY OF A WIMPY KID(2021年 アメリカ映画)Disney+

グレッグ・ヘフリー(ブレイディ・ヌーン):櫻井優輝
ロウリー・ジェファーソン(イーサン・ウィリアム・チャイルドレス):山崎智史
ロドリック・ヘフリー(ハンター・ディロン):西田光貴
ママ(エリカ・セラ):斉藤梨絵
パパ(クリス・ディアマントポロス):佐藤美一
フレグリー(クリスチャン・コンヴェリー):永竹功幸
マニー(グレイセン・ニュートン):木村新汰
チラグ・グプタ(ヴェーダ・マハラジャ):松本惣己
ジョージ(ロバート・モロニー):室伏佑哉
チャーリー(ユブラジ・シン・カルシ):小林けんしん
フレグリーのママ(ブレンダ・クリッチロウ):小林さとみ
アンダーウッド先生(ビリー・ロペス):井川康平
ハンフリーズ先生(ドニー・ルーカス):佐藤友啓
ウィザード(ミジンガ・ムウィンガ):宇田川紫衣那

ダレン:松田颯水
ロニー:石上静香
いじめ男子(1):バトリ勝悟
いじめ男子(2):松田裕市
口ひげ男(1):谷内健
少年:菊永あかり
メガネ黒髪女性:杉山里穂
ロン毛男子:小市眞琴
メガネ男子(1):弘松芹香

<日本語版制作スタッフ>
演出:簑浦良平
翻訳:中沢志乃
録音・調整:長谷川麻衣
制作:IMAGICAエンタテインメントメディアサービス

クロース
KLAUS(2019年 スペイン映画)Netflix

ジェスパー(ジェイソン・シュワルツマン):内山昂輝
クロース(J・K・シモンズ):玄田哲章
アルバ(ラシダ・ジョーンズ):中村千絵
モーゲンス(ウィル・サッソ):斉藤次郎
ミセス・クラム(ジョーン・キューザック):塩田朋子

中村浩太郎/川口啓史/くじら/山野井仁/内田紳一郎
酒元信行/中村綾/本多新也/石井麻美/石井伸一
豊田茂/須川晶紀/山口協佳/熊谷俊輝/田村継
橋玲生/櫻井優輝/田中仁人/松本惣己/蒼井由奈
鈴木花穏/木村日翠/香月萌衣/吉田舞香/鈴木柊真

<日本語版制作スタッフ>
演出:藤本直樹
翻訳:亀井玲子
調整:武田将仁
録音スタジオ:ACスタジオ
制作:ACクリエイト

ケアベア お願いベアの願いごと
CARE BEARS: BIG WISH MOVIE(2007年 アメリカ映画)ディズニー・チャンネル

おもしろベア:木村亜希子
おこりんぼベア:宮田幸季
お願いベア:一色まゆ
おすましベア:力丸乃りこ
なかよしベア:櫻井浩美

加藤寛規/石川静/馬場澄江/田野めぐみ/藤葉愛香
園田ひろこ/松来未祐/さとうあい/おみむらまゆこ/金田朋子
岸尾だいすけ/中國卓郎

<日本語版制作スタッフ>
演出:飯塚康一
翻訳/訳詞:荒木小織
音楽演出:バディ
録音制作:HALF H・P STUDIO

ケアベア ジョークタウンへの旅
CARE BEARS: JOURNEY TO JOKE-A-LOT(2004年 アメリカ映画)ディズニー・チャンネル

おもしろベア:木村亜希子
おこりんぼベア:宮田幸季
お願いベア:一色まゆ
なかよしベア:櫻井浩美

加藤寛規/石川静/馬場澄江/田野恵/藤葉愛香
園田ひろこ/松来未祐/壱智村小真/金田朋子/こやまきみこ
麻生智久/中國卓郎/松本大/石井敏満/琴葉明子

<日本語版制作スタッフ>
演出:飯塚康一
翻訳/訳詞:荒木小織
音楽演出:バディ
録音制作:HALF H・P STUDIO

ケアベア ずっこけベアの大冒険
CARE BEARS: OOPSY DOES IT!(2007年 アメリカ映画)ディズニー・チャンネル

ずっこけベア:佐久間紅美
元気ベア:こおろぎさとみ
ごり押しベア:勝杏里
おもしろベア:木村亜希子
おこりんぼベア:宮田幸季
なかよしベア:櫻井浩美
お願いベア:一色まゆ

藤葉愛香/江口拓也/直木萌美

<日本語版制作スタッフ>
演出:飯塚康一
翻訳:村上美智子
音楽演出:バディ
録音制作:HALF H・P STUDIO

ケアベア 友達を助けよう
CARE BEARS TO THE RESCUE(2010年 アメリカ映画)ディズニー・チャンネル

なかよしベア:櫻井浩美
おもしろベア:木村亜希子
おこりんぼベア:宮田幸季
元気ベア:こおろぎさとみ
ずっこけベア:佐久間紅美
お願いベア:一色まゆ

加藤寛規/河本邦弘/直木萌美

<日本語版制作スタッフ>
演出:飯塚康一
翻訳:砺波紀子
音楽演出:バディ
録音制作:HALF H・P STUDIO

ケアベア なかよしベアと星の国
CARE BEARS: SHARE BEAR SHINES MOVIE(2010年 アメリカ映画)ディズニー・チャンネル

なかよしベア:櫻井浩美
おもしろベア:木村亜希子
おこりんぼベア:宮田幸季
元気ベア:こおろぎさとみ

佐久間紅美/加藤寛規/おみむらまゆこ/寺田はるひ/望月久代
直木萌美

<日本語版制作スタッフ>
演出:飯塚康一
翻訳:村上美智子
音楽演出:バディ
録音制作:HALF H・P STUDIO

ケアベア プレゼント祭り
CARE BEARS: THE GIVING FESTIVAL MOVIE(2010年 アメリカ映画)ディズニー・チャンネル

なかよしベア:櫻井浩美
おもしろベア:木村亜希子
おこりんぼベア:宮田幸季
元気ベア:こおろぎさとみ

佐久間紅美/加藤寛規/おみむらまゆこ/勝杏里/寺田はるひ
一色まゆ/直木萌美/小田久史

<日本語版制作スタッフ>
演出:飯塚康一
翻訳:橋本真砂子
音楽演出:バディ
録音制作:HALF H・P STUDIO

劇場版 おさるのジョージ4/王子でござーる!
CURIOUS GEORGE: ROYAL MONKEY(2019年 アメリカ映画)NBCユニバーサル・エンターテイメントジャパン

ジョージ/フィリップ王子(フランク・ウェルカー):(※原音のまま)
黄色い帽子のおじさん(ジェフ・ベネット):原康義
イザベル王女(ダニエラ・ボバディーヤ):宇山玲加
グスタヴォ国王(フィリップ・アンソニー):石田圭祐
アナ(エリザ・シュナイダー):田中敦子

楠見尚己/岩崎良美/小林操/枝元萌/佐々木祐介
池田朋子/近松孝丞/片山公輔

歌:竹内浩明/岡崎昌幸

<日本語版制作スタッフ>
演出:乃坂守蔵
翻訳:宮川桜子
歌唱演出:市之瀬洋一
録音制作:ACクリエイト

劇場版 おさるのジョージ5/めざせカウボーイ
CURIOUS GEORGE 5: GO WEST, GO WILD(2020年 アメリカ映画)NBCユニバーサル・エンターテイメントジャパン

ジョージ(フランク・ウェルカー):(※原音のまま)
黄色い帽子のおじさん(ジェフ・ベネット):原康義
エメット(マックス・ミッテルマン):林勇
ジニー(エイプリル・スチュワート):佐々木優子
フランク・ステットソン(フィル・モリス):長克巳
ジニーの母(エイドリアン・バーボー):鳳芳野
車掌(ジェフ・ベネット):宮田浩徳

歌:竹内浩明/吉田真弥

<日本語版制作スタッフ>
演出:乃坂守蔵
翻訳:宮川桜子
歌唱演出:市之瀬洋一
スタジオ:オムニバス・ジャパン/サウンドインスタジオ
録音制作:ACクリエイト

劇場版 おさるのジョージ6/いざ出航!キャプテン・ジョージ
CURIOUS GEORGE: CAPE AHOY(2021年 アメリカ映画)NBCユニバーサル・エンターテイメントジャパン

ジョージ(フランク・ウェルカー):(※原音のまま)
黄色い帽子のおじさん(ジェフ・ベネット):原康義
エルマー(クリストファー・スウィンドル):楠見尚己
エマ(ヒロミ・デイムス):森なな子
ガートルード(リタ・モレノ):谷育子
ロッコ(ルカ・ジョーンズ):岩崎ひろし
グウェン(キンバリー・ブルックス):一ノ瀬香織
沿岸警備隊女(キンバリー・ブルックス):阿部彬名

歌:竹内浩明/柿沼寿枝

<日本語版制作スタッフ>
演出:乃坂守蔵
翻訳:宮川桜子
歌唱演出:市之瀬洋一
スタジオ:オムニバス・ジャパン/サウンドインスタジオ
録音制作:ACクリエイト

劇場版ミッフィー どうぶつえんで宝さがし
MIFFY THE MOVIE/NIJNTJE DE FILM(2013年 オランダ映画)TCエンタテインメント/プレシディオ

ミッフィー:小松未可子
メラニー:中上育実
グランティ:細野雅世
おとうさん:清水秀光
おかあさん:日高のり子
園長さん:宝亀克寿

<日本語版制作スタッフ>
エグゼクティブプロデューサー:花田康隆(プレシディオ)/鐵田昭吾(ディック・ブルーナ・ジャパン)
プロデューサー:加瀬岳史(プレシディオ)
吹替演出/音楽演出:早川陽一
翻訳:野崎文子
監修/訳詞:村田さち子
録音:高久孝雄/大谷征央
整音:今泉武(東京テレビセンター)
制作担当:大矢隆太(東北新社)
日本語版制作:(株)東北新社
配給:(株)プレシディオ
協力:(株)ディック・ブルーナ・ジャパン

※歌部分も同声優陣による日本語吹き替えになっています。

劇場版 ムーミン 南の海で楽しいバカンス
MUUMIT RIVIERALLA/MOOMINS ON THE RIVIERA(2014年 フィンランド/フランス映画)ファントム・フィルム

ムーミン(クリストファー・グンメルス):高山みなみ
フローレン(アルマ・ポイスチ):かないみか
ムーミンパパ(マッツ・ラングバッカ):大塚明夫
ムーミンママ(マリア・シド):谷育子
ミイ(ラグニ・グロェンブロム):佐久間レイ
ミムラ(ベアータ・ハリュ):小林優子
スナフキン(C・G・ヴェンツェル):子安武人
オードリー・グラマー(イリナ・ビョークルンド):冬馬由美
ホワイトシャドー(マルクス・デガーマン):桐本琢也

多田野曜平/佐々木睦/各務立基/西村太佑/野沢聡
関雄/宮沢きよこ/堀井千砂

ピンプル(ヘレン・クヴィスト):木村カエラ
モンガガ侯爵(カール=クリスティアン・ルンドマン):三村マサカズ(さまぁ〜ず)
クラーク(クリストファー・ストランドバーグ):大竹一樹(さまぁ〜ず)

<日本語版制作スタッフ>
演出:木村絵理子
翻訳:野崎文子
日本語版制作:株式会社ファントム・フィルム/株式会社 東北新社

原始家族フリントストーン 吸血鬼ロッキュラとフランケンストーン
THE FLINTSTONES MEET ROCKULA AND FRANKENSTONE(1979年 アメリカ映画)カートゥーン ネットワーク

フレッド(ヘンリー・コーデン):北川勝博
ウィルマ(ジーン・ヴァンダー・パイル):幸田直子
ベティ(ゲイ・アウターソン):定岡小百合
バーニー(メル・ブランク):金子由之

辻親八/小谷津央典/桜井敏治/羽鳥靖子/奥田啓人
佐藤晴男

<日本語版制作スタッフ>
演出:二瓶紀六
翻訳:村治佳子
録音・調整:吉本晋
制作担当:小野寺徹/高橋澄/丸山晋(東北新社)
プロデューサー:伊藤文子(カートゥーン ネットワーク)
日本語版制作:カートゥーン ネットワーク/(株)東北新社

原始家族フリントストーンのクリスマスキャロル
A FLINTSTONES CHRISTMAS CAROL(1994年 アメリカ映画)カートゥーン ネットワーク

フレッド(ヘンリー・コーデン):北川勝博
ウィルマ(ジーン・ヴァンダー・パイル):幸田直子
バーニー(フランク・ウェルカー):金子由之
ベティ(B・J・ウォード):定岡小百合
ペブルス(ルシー・テイラー):増田ゆき
ディノ(フランク・ウェルカー):小形満
スレート(ジョン・ステファンソン):秋元羊介
バンバン(ドン・メシック):柳知樹(現:矢薙直樹)

楠見尚己/丁田政二郎/横尾博之/奥島和美/浜田賢二

<日本語版制作スタッフ>
演出:二瓶紀六
翻訳:ジョーゲンセン由美子
録音・調整:高久孝雄
制作担当:小野寺徹/百武雷太(東北新社)
プロデューサー:伊藤文子(カートゥーン ネットワーク)
日本語版制作:カートゥーン ネットワーク/(株)東北新社

原始家族フリントストーンのヤバ・ダバ・ドゥー
THE FLINTSTONES - I YABBA DABBA DO!(1993年 アメリカ映画)カートゥーン ネットワーク

フレッド(ヘンリー・コーデン):北川勝博
バーニー(フランク・ウェルカー):金子由之
ウィルマ(ジーン・ヴァンダー・パイル):幸田直子
ベティ(B・J・ウォード):定岡小百合
ペブルス(ミーガン・マラリー):増田ゆき
バンバン(ジェリー・ハウザー):鈴木正和
ディノ(フランク・ウェルカー):小形満

秋元羊介/谷育子/喜田あゆ美/高瀬右光/小野塚貴志
浜田賢二/小上裕通/奥田啓人/浜野ゆうき/水間真紀

<日本語版制作スタッフ>
演出:二瓶紀六
翻訳:ジョーゲンセン由美子
録音・調整:荒井孝
制作担当:小野寺徹/百武雷太(東北新社)
プロデューサー:伊藤文子(カートゥーン ネットワーク)
日本語版制作:カートゥーン ネットワーク/(株)東北新社

ゴースト・パトロール
GHOST PATROL(2016年 カナダ映画)Netflix

ギャビ(リリ・ボードウィン):菊池こころ
スペンス(トラヴィス・ターナー):松本沙羅
ガイスト大佐(スコット・マクニール):赤城進
ハーバー(シャノン・チャン=ケント):熊谷海麗
マルコ(ヴィンセント・トン):下妻由幸
ギャビの母(ニコール・オリヴァー):夏谷美希
チョイ夫人(キャスリーン・バー):岡田恵

内覧者(1):露崎亘
内覧者(2):菅野あすか
内覧者(3):新倉健太

(声の出演・協力:ケンユウオフィス)

<日本語版制作スタッフ>
演出:高桑一
翻訳:浅野倫子
録音・調整:清水幸司
日本語版制作:BTI Studios/ポニーキャニオンエンタープライズ

コアラ・キッド
THE OUTBACK/KOALA KID(2012年 韓国/アメリカ映画)20世紀フォックス

ジョニー(ロブ・シュナイダー):高梨謙吾
ハーミッシュ(ブレット・マッケンジー):飛田展男
ミランダ(イヴォンヌ・ストラホフスキー):樋口あかり
ボグ(アラン・カミング):間宮康弘
ボリス(クリス・エドガーリー):小森創介
シャーロット(ジェニー・プロス):早見沙織
ブラックトゥース(ティム・カリー):廣田行生
ワイルドブッシュマン(エリック・ロペス):三宅健太
マック(ロブ・シュナイダー):志村知幸

青山穣/後藤敦/後藤光祐/玉木雅士/武田幸史

<日本語版制作スタッフ>
演出:鍛治谷功
翻訳:徐賀世子
制作:ビデオテック

皇帝とわ・た・し
LISSI UND DER WILDE KAISER(2007年 ドイツ映画)

リッシー(ミヒャエル・ブリー・ヘルビヒ):園崎未恵
フランツ(クリスティアン・トラミッツ):山路和弘
イエティ(ワルデマル・コブス):斎藤志郎
元帥(リック・カヴァニアン):吉見一豊
ジビーレ(ロッテ・レドル):宮寺智子
シュヴァイガー(リック・カヴァニアン):入江崇史
イグナーツ(ミヒャエル・ヘルビヒ):小森創介

飯島肇/石住昭彦/ふくまつ進紗/石嶋久仁子

<日本語版制作スタッフ>
演出:松岡裕紀
翻訳:山内真理
台本:因愛子
音声:渡邉邦昭
プロデューサー:里口千/長岡聡美(テレシス)

テレビ初放映日:2010/01/30(土) NHKハイビジョン アニメ映画劇場(23:30-0:52)

コウノトリ大作戦!
STORKS(2016年 アメリカ映画)ワーナー・ブラザース・ホームエンターテイメント

ジュニア(アンディ・サムバーグ):渡部建
トーディ(スティーブン・クレイマー・グリックマン):児嶋一哉
チューリップ(ケイティ・クラウン):清水理沙
ハンター(ケルシー・グラマー):玄田哲章
ネイト(アントン・スタークマン):池田優斗
ヘンリー(タイ・バーレル):落合弘治
サラ(ジェニファー・アニストン):雨蘭咲木子
ジャスパー(ダニー・トレホ):立木文彦
アルファ・ウルフ(キーガン=マイケル・キー):石井康嗣
ベータ・ウルフ(ジョーダン・ピール):山野井仁
ダグランド(クリス・スミス):佐藤せつじ

森なな子/須田祐介/橘潤二/大泊貴揮/東内マリ子
吉田ウーロン太/朝井彩加/田中杏沙/金城大和/斎藤寛仁

<日本語版制作スタッフ>
演出:宇出喜美
翻訳:中村久世
翻訳監修:ピエール杉浦
録音:有木秀明
制作:ACクリエイト

幸福路のチー
幸福路上/ON HAPPINESS ROAD(2017年 台湾映画)フロンティアワークス/竹書房

チー(グイ・ルンメイ):安野希世乃
チーの祖母(ギワス・ギゴ):LiLiCo
チーの母(リャオ・ホイジェン):八百屋杏
チーの父(チェン・ボージョン):藤原満
ウェン(ウェイ・ダーション):沖浦啓之
ベティ(シャーリー・リー):高森奈津美
ツァイ先生(ソン・シンイン):宇野なおみ
少年シェンエン(アラン・スー):小橋里美
アンソニー(アンソニー・ヴァン・ダイク):佐々木義人

<特別協力『拡福隊』>
名誉福長:五味洋子
福隊長:本郷みつる
参謀福長:中村誠
書記係:藤津亮太
広報:小泉正人
美術福長:森和美
番頭:叶精二
協力:東京アニメアワードフェスティバル

<日本語版制作スタッフ>
演出:中村誠
翻訳:片山寛子
録音調整:東田直子/村越直
録音助手:宮崎愛菜
録音スタジオ:グロービジョン
制作担当:岸田直樹(グロービジョン)
日本語版制作:グロービジョン株式会社

こえだのとうさん
STICK MAN(2015年 イギリス映画)

ナレーター(ジェニファー・サンダース):高乃麗
父さん(マーティン・フリーマン):川田紳司
サンタ(ヒュー・ボネヴィル):石住昭彦
母さん(サリー・ホーキンス):神田みか

トゥイッギー:渡谷美帆
バークリー:慶長佑香
ストンピー:日向ゆきこ
カタツムリ:岡崎雅紘
犬:藤翔平

<日本語版制作スタッフ>
演出:甲斐樹美子
翻訳:春山陽子
音声:岡田光成
制作:ブロードメディア・スタジオ

テレビ初回放送日:2018/03/18(日) NHK-Eテレ(16:00-16:30)

氷の国のスイフティ 北極危機一髪!
ARCTIC DOGS/ARCTIC JUSTICE(2019年 アメリカ/カナダ映画)インターフィルム

スイフティ(ジェレミー・レナー):七海ひろき
ジェイド(ハイディ・クルム):新田恵海
オットー・ヴァン・ウォルラス(ジョン・クリーズ):菊池康弘
PB(アレック・ボールドウィン):真木駿一
マグダ(アンジェリカ・ヒューストン):浅井晴美
レミー(ジェームズ・フランコ):水野駿太郎
バーサ(ハイディ・クルム):笹島かほる
レオポルド(オマール・シー):高橋ちんねん
デューク(マイケル・マドセン):西垣俊作
ダコダ(ローリー・ホールデン):北村幸子
ダスティ(ドニー・ファルセッティ):御子神孝次

<日本語版制作スタッフ>
演出:サイトウユウ
翻訳:鈴木幸子
録音・調整:原口崇正(サウンドラウンド)
制作:チャンスイン

ゴッホ 最期の手紙
LOVING VINCENT(2017年 イギリス/ポーランド映画)パルコ/ハピネット

アルマン・ルーラン(ダグラス・ブース):山田孝之
ジョセフ・ルーラン(クリス・オダウド):イッセー尾形
フィンセント・ファン・ゴッホ(ロベルト・グラチーク):三宅健太
アドリアーヌ・ラヴー(エレノア・トムリンソン):冬馬由美
ルイーズ・シュヴァリエ(ヘレン・マックロリー):幸田直子
ジュリアン・タンギー(ジョン・セッションズ):鈴木清信
マルグリット・ガシェ(シアーシャ・ローナン):伊藤かな恵
船頭(エイダン・ターナー):丸山壮史
ドクター・ポール・ガシェ(ジェローム・フリン):村治学
ドクター・マゼリ(ビル・トーマス):板取政明
ミリエ少尉(ロビン・ホッジス):塩見宗真
ポール・ゴーギャン(ピョートル・パムワ):落合福嗣
テオ・ヴァン・ゴッホ(ツェザリ・ウカシェヴィチ):中村公彦
ヨー・ファン・ゴッホ・ボンゲル(ボジェナ・ベルリンスカ=ブリゼック):水瀬郁
ズアーブ兵 (ジョッシュ・バーデット):平修
ラ・ムスメ(ホリー・アール):島田愛野

梅村紗瑛/山下直也/速水達也/西岡麻衣/寺下由夏
坂田将吾

<日本語版制作スタッフ>
配給・製作:パルコ
制作統括:吉田東吾/森田和幸
演出:渋江博之
翻訳:見上友里子
翻訳監修:株式会社フォアクロス
調整:加藤剛
オペレーター:立原正隆
制作スタジオ:AMG Studio
協力:アミューズメントメディア総合学院

ことりのロビン
ROBIN ROBIN(2021年 イギリス映画)Netflix

ロビン(ブロンテ・カーマイケル):菱山楽々
マグパイ(リチャード・E・グラント):山路和弘
キャット(ジリアン・アンダーソン):浅野まゆみ
ネズミ(アディール・アクタル):田中美央

大河原爽介/松本惣己/五十嵐陽菜/安藤紬

<日本語版制作スタッフ>
演出・音楽監督:松岡裕紀
翻訳・訳詞:いずみつかさ
調整:河元麻理子
制作進行:村井亨子/寺内あかね
日本語版制作:スタジオ・エコー

子猫になった少年
ROCK-A-DOODLE(1982年 イギリス映画)パック・イン・ビデオ

ナレーション(フィル・ハリス):中村正
エドモンド(トビー・スコット・ギャンガー):大谷育江
シャンテクレア(グレン・キャンベル):玄田哲章
パトゥー(フィル・ハリス):屋良有作
フクロウ侯爵(クリストファー・プラマー):富田耕生
ピーパーズ(サンディ・ダンカン):小宮和枝
ハンチ(チャールズ・ネルソン・ライリー):江原正士

上田敏也/堀内賢雄/水谷優子/星野充昭/相沢正輝
一城みゆ希/長島雄一/中博史/喜田あゆ美/亀井芳子

<日本語版制作スタッフ>
プロデューサー:三ツ井和子(パック・イン・ビデオ)
演出:斉藤誠
台本:新村一成
調整:遠西勝三
効果:VOX
制作担当:多部博之(コスモプロモーション)
日本語版制作:コスモプロモーション

コルドロン
BLACK CAULDRON(1984年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

ターラン(グラント・バーズリー):菊池英博
エロウィー(スーザン・シェリダン):冨永みーな
ガーギ(ジョン・バイナー):山崎唯
フルーダー(ナイジェル・ホーソーン):はせさん治
ドルベン(フレディ・ジョーンズ):熊倉一雄

飯塚昭三/永井一郎/槐柳二/太田淑子/中江真司
大塚周夫/藤枝成子/浪川大輔/瀬能礼子/牧野和子
仁内建之/八代駿/沢りつお/林一夫/峰恵研
山本精二/山下啓介/村越伊知郎/梶哲也/梅津秀行

<日本語版制作スタッフ>
録音制作:スタジオ・エコー
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

ゴンゾ 宇宙に帰る
MUPPETS FROM SPACE(1999年 アメリカ映画)ソニー・ピクチャーズ

ゴンゾ(デイヴ・ゴールズ):塩屋浩三
カーミット(スティーヴ・ウィットマイア):真殿光昭
リゾ(スティーヴ・ウィットマイア):石野竜三
ミス・ピギー(フランク・オズ):小形満
ペペ(ビル・バレッタ):高木渉
アニマル(フランク・オズ):緒方賢一
フォジー(フランク・オズ):江原正士
クリフォード(ケヴィン・クラッシュ):落合弘治
サム・イーグル(フランク・オズ):水野龍司

バッバ(ビル・バレッタ):大川透
ドクター・フィル(ブライアン・ヘンソン):中博史
スタトラー(ジェリー・ネルソン):西川幾雄
ウォルドーフ(デイヴ・ゴールズ):北村弘一
シンガー(ジェフリー・タンバー):佐々木勝彦
レントロ(ビル・バレッタ):乃村健次
シェリー(アンディ・マクダウェル):佐藤ゆうこ
サンディ(ロブ・シュナイダー):坂東尚樹
バーカー(ジョシュ・チャールズ):中村俊洋
AD(ヴェロニカ・アリチノ):相楽恵美
タッカー博士(デヴィッド・アークエット):くわはら利晃
警備員(レイ・リオッタ):永井誠
ジョーイ(クリスティーナ・マリンズ):三浦智子

<日本語版制作スタッフ>
演出:清水洋史
翻訳:野口尊子
調整:荒井孝(オムニバス・ジャパン)
プロデュース:吉岡美惠子(ソニー・ピクチャーズ・エンタテインメント)
制作担当:神部宗之(東北新社)
日本語版制作:(株)東北新社

 


inserted by FC2 system