<アニメーション>

■アニメーション


■あ行

アーサー・クリスマスの大冒険
ARTHUR CHRISTMAS(2011年 アメリカ映画)ソニー・ピクチャーズ/カルチュア・パブリッシャーズ

アーサー・クリスマス(ジェームズ・マカヴォイ):ウエンツ瑛士
スティーヴ(ヒュー・ローリー):大塚芳忠
おじいサンタ(ビル・ナイ):緒方賢一
サンタ(ジム・ブロードベント):石田圭祐
サンタ夫人(イメルダ・スタウントン):小宮和枝
ブライオニー(アシュレー・ジェンセン):瑚海みどり
ピーター(マーク・ウートン):浪川大輔
アーニー(マイケル・ペイリン):浦山迅
グウェン(ラモーナ・マルケス):佐々木りお
デシルヴァ(エヴァ・ロンゴーリア):野沢由香里
北極コンピューター(ローラ・リニー):堀越真己

多田野曜平/姫野惠二/本多諒太/愛河里花子/植田真介
坂巻亮祐/椎橋和義/宗川めぐみ/東條加那子/まつだ志緒理
原田大輔/安達貴英/山口りゅう/うえだ星子/嶋田翔平
中村知子/倉富亮/中司ゆう花/角田紗里/中田隼人
岩崎正寛/長島真祐/片貝薫/宮本崇弘/かぬか光明
ふしだ里穂/杉村憲司/井上剛/増岡裕子/よのひかり

<日本語版制作スタッフ>
演出:木村絵理子
翻訳:佐藤恵子
制作:東北新社

アーチーでなくっちゃ 相棒は原始人!?
THE ARCHIES IN JUGMAN(2002年 アメリカ映画)ディズニーXD

アーチー(アンディ・ランネルズ):鶴博幸
ジャグヘッド(クリス・ランドネスト):鉄野正豊
ジャグマン(クリス・ランドネスト):落合弘治
ベロニカ(カミール・シュミッド):本田貴子
ベティ(ダニエル・ヤング):柚木涼香

陰山真寿美/石井真/朝倉栄介/桜井敏治/河相智哉
小林美奈/清水千恵/上田陽司/中川大輔

<日本語版制作スタッフ>
演出:二瓶紀六
翻訳:三橋夏子
録音・調整:田場公
制作進行:丸山晋(東北新社)
日本語版制作:(株)東北新社

アーロと少年
THE GOOD DINOSAUR(2015年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

アーロ(レイモンド・オチョア):石川樹
スポット(ジャック・ブライト):(※原音のまま)
パパ(ジェフリー・ライト):山野井仁
ママ(フランシス・マクドーマンド):安田成美
ブッチ(サム・エリオット):松重豊
ナッシュ(A・J・バックリー):八嶋智人
ラムジー(アンナ・パキン):片桐はいり

幼いリビー(マレア・パディーア):菊地心寧
幼いバック(ライアン・ティープル):井上福悠
幼いアーロ(ジャック・マッグロウ):古賀瑠
バック(マーカス・スクリブナー):堀川恭司
ペット・コレクター(ピーター・ソーン):かぬか光明
イナズマドカン(スティーヴ・ザーン):落合弘治
ドシャブリ(マンディ・フロイント):棟方真梨子
カンレイゼンセン(スティーヴン・クレイ・ハンター):河本邦弘
ブッバ(デイヴ・ボート):青山穣
ラリーン(キャリー・パフ):定岡小百合
パーヴィス(カラム・マッケンジー・グラント):小森創介
アール(ジョン・ラッツェンバーガー):立木文彦
テロダクティル(オス):内野孝聡
テロダクティル(メス):品田美穂

<日本語版エンドソング>
『BEST FRIEND - MOTHER EARTH VERSION -』
作詞/作曲:玉城千春
うた:KIRORO
(Licensed by VICTOR ENTERTAINMENT, JAPAN)

<日本語版制作スタッフ>
演出:向山宏志
翻訳:石山祐子
翻訳監修:James Hubbert
録音:重光秀樹
調整:Shepperton International
制作担当:別府憲治/尾澤美牧(HALF・H・P・STUDIO)
録音制作:HALF・H・P・STUDIO
制作監修:河村貴光
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

アイアン・ジャイアント
THE IRON GIANT(1999年 アメリカ映画)ワーナー・ホーム・ビデオ

ホーガース・ヒューズ(イーライ・マリエンタール):進藤一宏
アイアン・ジャイアント(ヴィン・ディーゼル):郷里大輔
アニー・ヒューズ(ジェニファー・アニストン):日高のり子
ディーン・マッコーピン(ハリー・コニック・Jr.):井上和彦
ケント・マンズリー(クリストファー・マクドナルド):大塚芳忠
ローガード司令官(ジョン・マホーニー):池田勝
アール(M・エメット・ウォルシュ):北村弘一
マーヴ(ジェームズ・ギャモン):辻親八
フロイド・ターボ(ジェームズ・ギャモン):岩崎ひろし

小島敏彦/塚田正昭/仲野裕/山野井仁/乃村健次
小野未喜/梅田貴公美/吉田孝/鈴木正和/彩木香里
くわはら利晃/野口雄矢/儀保創/太田朋洋

<日本語版制作スタッフ>
プロデューサー:尾谷アイコ(ワーナー・ホーム・ビデオ)
演出:木村絵理子
翻訳:ジョーゲンセン由美子
編集:オムニバス・ジャパン
録音:田中和成/高久孝雄
日本語版制作:ワーナー・ホーム・ビデオ/東北新社

アイス・エイジ
ICE AGE(2002年 アメリカ映画)FOX

マニー(レイ・ロマーノ):山寺宏一
シド(ジョン・レグイザモ):太田光
ディエゴ(デニス・リアリー):竹中直人
ソト(ゴラン・ヴィシュニック):壤晴彦
ジーク(ジャック・ブラック):梅津秀行

安原義人/安崎求/小杉十郎太/茶風林/稲葉実
小宮和枝/片岡富枝/竹若拓磨/岩崎ひろし/石塚理恵
深水由美/林一夫/川島得愛

<日本語版制作スタッフ>
演出:松岡裕紀
翻訳:中村久世
調整:山田太平/長井利親
制作:ムービーテレビジョン

アイス・エイジ2
ICE AGE: THE MELTDOWN(2002年 アメリカ映画)FOX

マニー(レイ・ロマーノ):山寺宏一
シド(ジョン・レグイザモ):太田光
ディエゴ(デニス・リアリー):竹中直人
エリー(クイーン・ラティファ):優香
クラッシュ(ショーン・ウィリアム・スコット):久本雅美
エディ(ジョシュ・ペック):中島知子
ものしりトニー(ジェイ・レノ):高田純次
ハゲタカ(ウィル・アーネット):石塚運昇

サイの子ども:菅澤美月(おはガールみずき)
シカの子ども:下垣真香(おはガールまどか)
トリの子ども:麻亜里(おはガールまあり)

森田正光/天達武史/根本美緒/加藤順子/小林豊
森朗/山田玲奈/木原実/中嶋美年子/石井和子
知念聡子/呉林卓美/瑚海みどり/富坂晶/斉藤梨絵
あさむらまほり/根本圭子/多田野曜平/広瀬正志/緒方賢一
御子柴明子/中村正/小森創介/菅原祥子/立花敏弘
チューバック・恵里子/メロディ・チューバック/山田洋子/松山由佳/原田真純
永井崇多広/大滝秀則/中野翔太

<日本語版制作スタッフ>
演出:中野洋志
翻訳:中村久世
調整:山本洋平/菊池悟史
歌唱演出:市之瀬洋一
録音スタジオ:ACスタジオ
リレコミキサー:Ian McLoughlin/Bruce Emery
ミキシングスタジオ:サウンドファーム(シドニー オーストラリア)
日本語版制作:ACクリエイト株式会社

アイス・エイジ3/ティラノのおとしもの
ICE AGE: DAWN OF THE DINOSAURS(2009年 アメリカ映画)FOX

マニー(レイ・ロマーノ):山寺宏一
シド(ジョン・レグイザモ):太田光
ディエゴ(デニス・リアリー):竹中直人
エリー(クイーン・ラティファ):豊口めぐみ
クラッシュ(ショーン・ウィリアム・スコット):永澤菜教
エディ(ジョシュ・ペック):片桐真衣
バック(サイモン・ペッグ):岩崎ひろし

肥後マコト/成瀬誠/瑚海みどり/根本圭子/水落幸子
田野めぐみ/中友子/世戸さおり/長尾雅世/的場加恵

<日本語版制作スタッフ>
演出:中野洋志
翻訳:中村久世
台詞監修:太田光
調整:武田将仁/金秀賢
日本語版制作:ACクリエイト株式会社

アイス・エイジ4/パイレーツ大冒険
ICE AGE: CONTINENTAL DRIFT(2012年 アメリカ映画)FOX

マニー(レイ・ロマーノ):山寺宏一
シド(ジョン・レグイザモ):太田光
ディエゴ(デニス・リアリー):石塚運昇
エリー(クイーン・ラティファ):豊口めぐみ
ピーチ(キキ・パーマー):的場加恵
キャプテン・ガット(ピーター・ディンクレイジ):内田直哉
クラッシュ(ショーン・ウィリアム・スコット):永澤菜教
エディ(ジョシュ・ペック):片桐真衣
ルイス(ジョシュ・ガッド):中國卓郎
グラニー(ばあちゃん)(ワンダ・サイクス):土井美加

朝倉栄介/北沢洋/高乃麗/塾一久/島ア信長
田村真/矢野正明/長尾雅世/安倍里紗/東郷真理
長井秀和

<音楽>
"Master of the Seas"
Written by Adam Schlesinger
Produced by Adam Schlesinger and Steven M. Gold

訳詞:市之瀬洋一
歌:内田直哉/杉村理加/高乃麗/朝倉栄介/北沢洋/矢野正明/島ア信長

<日本語版制作スタッフ>
演出:中野洋志
翻訳:中村久世
録音:三谷佳奈美(オムニバス・ジャパン)/渡邉邦昭(スタジオ・ユニ)
日本語版制作:ACクリエイト株式会社

アイス・エイジ5/止めろ!惑星大衝突
ICE AGE: COLLISION COURSE(2016年 アメリカ映画)FOX

マニー(レイ・ロマーノ):山寺宏一
ディエゴ(デニス・リアリー):石塚運昇
シド(ジョン・レグイザモ):太田光
バック(サイモン・ペッグ):岩崎ひろし
エリー(クイーン・ラティファ):豊口めぐみ
ジュリアン(アダム・デヴァイン):勝杏里
ブルック(ジェシー・J):白石涼子
ピーチ(キキ・パーマー):的場加恵
ルイス(ジョシュ・ガッド):中國卓郎
グラニー(ばあちゃん)(ワンダ・サイクス):土井美加
クラッシュ(ショーン・ウィリアム・スコット):永澤菜教
エディ(ジョシュ・ペック):片桐真衣
シーラ(ジェニファー・ロペス):杉村理加

蓮岳大/間宮康弘/土井真理/半田裕典/宮島えみ
廣田悠美/種市桃子/一戸康太朗/関口雄吾

ナレーション:山中秀樹

<音楽>
”The Barber of Seville - Figaro's Aria”
訳詞:中村久世
歌唱演出:市之瀬洋一
歌:岩崎ひろし

<日本語版制作スタッフ>
演出:中野洋志
翻訳:中村久世
歌唱演出:市之瀬洋一
制作:ACクリエイト

赤鼻のトナカイ ルドルフ物語
RUDOLPH'S SHINY NEW YEAR(1976年 アメリカ/日本映画)東芝EMI

ナレーター(レッド・スケルトン):西田敏行
ルドルフ(ビリー・メイ・リチャーズ):大竹しのぶ
時の神様(レッド・スケルトン):熊倉一雄
サンタクロース(ポール・フリーズ):滝口順平
イーオン(ポール・フリーズ):大塚周夫
ビッグベン(ハロルド・ピアリー):大木民夫
百万(モーリー・アムステルダム):雨森雅司
ハッピー(アイリス・レイナー):麻上洋子
チクタク将軍(ポール・フリーズ):石井敏郎
1023年(フランク・ゴーシン):北村弘一

ラクダ:千葉順二
王子:田中秀幸
六さん:増岡弘
乳母:湖池千文

父さんグマ(ドン・メシック):川津祐介
母さんグマ:川津愛沙
赤ちゃんグマ:川津花

<コーラス>
サーカス

<日本語版制作スタッフ>
製作・監督:アーサー・ランキン・Jr./ジュリース・バス/河野秋和
脚本:ロメオ・ミューラー
音楽:ジョニー・マークス
演出:藤山房延
翻訳:宇津木道子
録音・調整:小林賢/二宮毅
音楽指導:臼井紘一
録音スタジオ:シネビームスタジオ
現像:東京現像所
制作:ランキン・バス プロダクションズ
配給:共同映画全国系列会議

アトランティス/失われた帝国
ATLANTIS: THE LOST EMPIRE(2001年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

マイロ・ジェームス・サッチ(マイケル・J・フォックス):長野博(V6)
プリンセス・キーダ(クリー・サマー):木村佳乃
ヴィニー(ドン・ノヴェロ):内藤剛志
オードリー(ジャクリーン・オブラドース):吉田美和(DREAMS COME TRUE)
ミセス・パッカード(フローレンス・スタンリー):柴田理恵
プレストン・ウィットモア(ジョン・マホーニー):阪脩
ローク司令官(ジェームズ・ガーナー):辻萬長
クッキー(ジム・ヴァーニー):富田耕生
モール(コーリー・バートン):家中宏
ドクター・スウィート(フィル・モリス):銀河万丈
ヘルガ(クローディア・クリスチャン):高島礼子
アトランティス王(レナード・ニモイ):平幹二朗

廣田行生/星野充昭/水野龍司/竹若拓磨/川島得愛
室園丈裕/児玉孝子/佐々木敏

<日本語版テーマソング>
「crystal vine」DREAMS COME TRUE
作詞:吉田美和
作曲:中村正人/吉田美和
(DREAMS COME TRUE appears by the courtesy of Virgin Records America / TOSHIBA-EMI,LTD)

<日本語版制作スタッフ>
演出:松岡裕紀
翻訳:佐藤恵子
録音・調整:阿部直子(オムニバス・ジャパン)
録音制作:東北新社
制作監修:岡本企美子
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

アトランティス/帝国最後の謎
ATLANTIS: MILO'S RETURN(2003年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

マイロ(ジェームズ・テイラー):竹若拓磨
キーダ(クリー・サマー):朴璐美
ウィットモア(ジョン・マホーニー):阪脩
オードリー(ジャクリーン・オブラドーズ):宮島依里
ヴィニー(ドン・ノベーロ):小山力也
モール(コーリー・バートン):家中宏
スウィート(フィル・モリス):銀河万丈
パッカード(フローレンス・スタンリー):青木和代
クッキー(スティーヴン・バー):富田耕生
看護婦(ジャクリーン・オブラドーズ):深水由美
マンテル(フランク・ウェルカー):伊藤栄次
ヴォルグード(クランシー・ブラウン):佐々木敏
インガー(ジーン・ギルピン):宮寺智子
カーナビー(トム・ウィルソン):稲葉実
チャカシ(フロイド・ウェスターマン):清川元夢
サム(ジェフ・ベネット):田村勝彦
ヘルムシュトロム(ウィリアム・モーガン・シェパード):家弓家正

加藤木賢志/相田さやか

<日本語版制作スタッフ>
演出:松岡裕紀
翻訳:佐藤恵子
録音・調整:吉田佳代子(オムニバス・ジャパン)
録音制作:(株)東北新社
制作監修:山本千絵子
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

アナスタシア
ANASTASIA(1997年 アメリカ映画)FOX

アナスタシア(メグ・ライアン):白木美貴子(台詞)/鈴木ほのか(歌)
ディミトリ(ジョン・キューザック):石川禅
ウラジミール(ケルシー・グラマー):石田圭祐(台詞)/佐山陽規(歌)
ラスプーチン(クリストファー・ロイド):壤晴彦
バルトーク(ハンク・アザリア):中尾隆聖
ソフィー(バーナデット・ピータース):高谷あゆみ
子供のアナスタシア(キルスティン・ダンスト):前田織里奈
マリー皇太后(アンジェラ・ランズベリー):此島愛子
ソロ・コーラス:ミュージッククリエイション

内田直哉/八代駿/小宮和枝/峰恵研/島美弥子
丸山真奈実/石井隆夫/後藤敦/中崎達也/石川悦子
入野自由

<日本語版制作スタッフ>
演出:松岡裕紀
音楽演出:深澤茂行
翻訳:いずみつかさ
訳詞:及川眠子
録音:伊藤恭介
制作:スタジオ・エコー

アナと雪の女王
FROZEN(2013年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

アナ(クリステン・ベル):神田沙也加
エルサ(イディナ・メンゼル):松たか子
オラフ(ジョシュ・ギャッド):ピエール瀧
クリストフ(ジョナサン・グロフ):原慎一郎
ハンス(サンティノ・フォンタナ):津田英佑
公爵(アラン・テュディック):多田野曜平
パビー(キアラン・ハインズ):安崎求
オーケン(クリス・ウィリアムズ):北川勝博
カイ(スティーブン・アンダーソン):飯島肇
国王(モーリス・ラマルシェ):根本泰彦

杉村理加/稲葉菜月/諸星すみれ/佐々木りお/小林柚葉
関根航/最所美咲/田村真/大室佳奈/野川雅史/桂一雅
RICO/竹本和正/遠藤純平/藤原貴弘/増岡裕子
池田優音/石井陽/松岡美桔/木村聡子/荒井小夜子
菅原さおり/壹岐紹未

<歌>
『氷の心』
『雪だるまつくろう』
小西ひろゆき/Kuma/岡田誠/村上勧次朗
神田沙也加/稲葉菜月/諸星すみれ/加藤凱也/鹿志村篤臣
朝隈濯朗/根本泰彦

『生まれてはじめて』
『とびら開けて』
神田沙也加/松たか子/津田英佑

『レット・イット・ゴー 〜ありのままで〜』
『トナカイの方がずっといい』
松たか子/原慎一郎

『あこがれの夏』
『生まれてはじめて(リプライズ)』
『愛さえあれば』
ピエール瀧/神田沙也加/松たか子/杉村理加/安崎求

音楽演出:松岡裕紀
訳詞:高橋知伽江

<エンディングテーマ>
『レット・イット・ゴー 〜ありのままで〜』
歌:May J.
(May J. project)

<日本語版制作スタッフ>
演出:松岡裕紀
翻訳:いずみつかさ
翻訳監修:Ian MacDougall
録音:上村利秋/スタジオ・エコー/ミュージックブレイン
調整:The Walt Disney Studios , Burbank , CA
録音制作:村井亨子
録音制作:スタジオ・エコー
制作監修:河村貴光
制作総指揮:佐藤淳
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

アニマトリックス
THE ANIMATRIX(2003年 アメリカ/日本映画)ワーナー・ホーム・ビデオ

「ファイナル・フライト・オブ・ザ・オシリス」Final Flight of the Osiris

サディアス(ケヴィン・マイケル・リチャードソン):大塚明夫
ジュエ(パメラ・アドロン):湯屋敦子
老婆(ベット・フォード):麻生美代子

佐藤晴男/斉藤瑞樹/重松朋/保村真

「セカンド・ルネッサンス パート1、2」The Second Renaissance, Parts I&II

インストラクター(ジュリア・フレッチャー):深見梨加
マシン大使(デイン・デイヴィス):菅原正志

長克巳/新垣樽助/仲野裕/斉藤瑞樹/山野井仁
杉本ゆう/稲田徹/小池亜希子/本田貴子/江川大輔
千葉一伸/飯島肇/斉藤次郎/小伏伸之/原沢勝広
滝知史

「キッズ・ストーリー」Kid's Story

キッド(クレイトン・ワトソン):緑川光
ネオ(キアヌ・リーヴス):平田広明
トリニティ(キャリー=アン・モス):鶴ひろみ
教師(ジョン・デミタ):立木文彦
警官(ケヴィン・マイケル・リチャードソン):屋良有作

「プログラム」Program

シズ(ヘディ・ビューレス):幸田夏穂
デュオ(フィル・ラマール):森川智之
カイザー(ジョン・ディマッジオ):小川真司

「ワールド・レコード」World Record

ダン(ビクター・ウィリアムズ):東地宏樹
トム(アレックス・フェルナンデス):宮本充
ダンの父(ジョン・ウェスリー):有本欽隆
女性記者(アリソン・スミス):田中敦子
エージェントJ(マット・マッケンジー):石塚運昇
エージェントA(ケビン・マイケル・リチャードソン):大川透
ナレーター(ジュリア・フレッチャー):山像かおり
看護婦(タラ・ストロング):小林さやか

「ビヨンド」Beyond

霧島陽子(ヘディ・ビューレス):町理恵
学(パメラ・アドロン):小野賢章
雅次(キャス・スーシー):内山昂輝
エージェント(マット・マッケンジー):増谷康紀
美保:鈴木里彩
ケンジ:村上想太

黒飛拓/黒葛原未有/重松朋/巴菁子/小池亜希子
斉藤次郎/斉藤瑞樹/佐藤晴男/保村真/鈴木貴征
鳩山志保/益子倭/宮里駿

「ディテクティブ・ストーリー」A Detective Story

アッシュ(ジェームズ・アーノルド・テイラー):津嘉山正種
トリニティ(キャリー=アン・モス):鶴ひろみ
クラレンス(T・C・カールソン):麦人
依頼人:大林隆介

「マトリキュレーテッド」Matriculated

アレクサ(メリンダ・クラーク):本田貴子
カイロン(ロドニー・ソールスベリー):山野井仁
ラウル:千葉一伸
ロクス:杉本ゆう
モヒカン:稲田徹

<日本語版制作スタッフ>
プロデューサー:尾谷アイコ/小出春美(ワーナー・ホーム・ビデオ)
音響監督:岩浪美和
翻訳:久保喜昭(「ファイナル・フライト・オブ・ザ・オシリス」「マトリキュレーテッド」)
録音・調整:新井保雄
音響制作:米屋林太郎(プロセンスタジオ)
制作協力:マーベラスエンターテイメント/STUDIO 4℃/マッドハウス
日本語版制作:ワーナー・ホーム・ビデオ/プロセンスタジオ

アニメ版 ポリスアカデミー
POLICE ACADEMY: THE ANIMATED SERIES(1988年 アメリカ映画)ワーナー・ホーム・ビデオ

マホーニー(ロン・ルビン):石丸博也
ハイタワー(グレッグ・モートン):郷里大輔
ジョーンズ(グレッグ・モートン):堀内賢雄
タックルベリー(ダン・ヘネシー):桜井敏治
キャラハン(デニース・ピジョン):吉田理保子
ハリス署長(レン・カールソン):田中秀幸

ゼット:鈴木清信
スイートチャック:中尾隆聖
フックス:三田ゆう子
ハウス:津久井教生
プロクター:中原茂
ラサード校長:大木民夫
本部長:村松康雄
博士:納谷六朗

<日本語版制作スタッフ>
プロデューサー:小川政弘(ワーナー・ホーム・ビデオ)
演出:藤山房伸
翻訳:新村一成
録音:ニュージャパン・スタジオ
日本語版制作:ワーナー・ホーム・ビデオ/ACクリエイト株式会社

※VHSは『ピエロをつかまえろの巻』『ロボコップ大作戦の巻』の全2話を収録しています。

アノマリサ
ANOMALISA(2015年 アメリカ映画)NBCユニバーサル・エンターテイメントジャパン(パラマウント)

マイケル(デヴィッド・シューリス):内田直哉
リサ(ジェニファー・ジェイソン・リー):玉川砂記子
その他の声(トム・ヌーナン):星野充昭

<日本語版制作スタッフ>
演出:小山悟
翻訳:川嶋加奈子
録音・調整:オムニバス・ジャパン
制作進行:飯塚義豪/大矢隆太/丸山晋(東北新社)
日本語版制作:(株)東北新社

アヒルのラッキー
LUCKY DUCK(2014年 アメリカ映画)ディズニージュニア

ラッキー(クリスチャン・ボール):小森創介
スナップ(トム・キャヴァナー):鶴岡聡
フロー(メーガン・ヒルティ):壹岐紹未
ダニー(ゲージ・マンロー):藏合紗恵子

遠藤大智/野沢聡/寸石和弘/佐々健太/合田絵利
吉田麻実/水越健/田中杏沙/高坂宙/かとうあずさ

<日本語版制作スタッフ>
演出:岩田敦彦
翻訳/訳詞:鈴木明日菜
音楽演出:安西康高/原田真純
録音製作:スタジオ・エコー

テレビ初回放送日:2015/11/01(日) ディズニージュニア

アラジン
ALADDIN(1992年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

アラジン(スコット・ウェインガー):羽賀研二(台詞)/石井一孝(歌)(※スペシャル・エディション版は三木眞一郎)
ジャスミン(リンダ・ラーキン):麻生かほ里
ジーニー(ロビン・ウィリアムズ):山寺宏一
ジャファー(ジョナサン・フリーマン):宝田明
サルタン(ダグラス・シール):あずさ欣平
イアーゴ(ギルバート・ゴッドフリード):神谷明
アクメッド王子(コーリー・バートン):安原義人

松尾貴史/三浦慎也/飯塚昭三/屋良有作/大木民夫
山下啓介/辻親八/安西正弘/牧野和子/沢りつお
八代駿/林一夫/沖恂一郎/市村浩佑/井上彩

<日本語版制作スタッフ>
演出:松岡裕紀
翻訳:景山民夫/菊地浩司
訳詞:湯川れい子
音楽演出:深澤茂行
録音・調整:伊藤恭介
録音制作:スタジオ・エコー
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

アラジン ジャファーの逆襲
ALADDIN(1994年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

アラジン(スコット・ウェインガー/ブラッド・ケイン):羽賀研二(台詞)/石井一孝(歌)(※スペシャル・エディション版は三木眞一郎)
ジャスミン(リンダ・ラーキン/リズ・キャラウェイ):麻生かほ里
ジーニー(ダン・カステラネタ):山寺宏一
アブー:フランク・ウェルカー(※原音のまま)
サルタン(ヴァル・ベッティン):あずさ欣平
イアーゴ(ギルバート・ゴットフリード):神谷明
ジャファー(ジョナサン・フリーマン):宝田明
アビス・マル(ジェイソン・アレクサンダー):安原義人

屋良有作/安西正弘/林一夫/杉村理加/江崎玲菜
山下啓介/八代駿

<日本語版制作スタッフ>
演出:松岡裕紀
翻訳・訳詞:いずみつかさ
音楽演出:深澤茂行
コーラス:ミュージッククリエイション
録音・調整:伊藤恭介
録音制作:スタジオ・エコー
制作監修:岡本企美子
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

アラジン完結編 盗賊王の伝説
ALADDIN(1992年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

アラジン(スコット・ウェインガー/ブラッド・ケイン):三木眞一郎(台詞)/石井一孝(歌)
ジャスミン(リンダ・ラーキン/リズ・キャラウェイ):麻生かほ里
ジーニー(ダン・カステラネタ):山寺宏一
イアーゴ(ギルバート・ゴットフリード):神谷明
サルタン(ヴァル・ベッティン):あずさ欣平
カシーム(ジョン・リス=デイヴィス):池田勝
サルーク(ジェリー・オーバック):壤晴彦
お告げの杖の精(CCH・パウンダー):小宮和枝
ラズール(ジム・カミングス):屋良有作
ファザール(クライド・クサツ):八代駿

仁内建之/沢りつお/安西正弘/後藤敦/林一夫
石井隆夫/小池浩司/田村円/三浦慎也

<日本語版制作スタッフ>
演出:松岡裕紀
翻訳・訳詞:いずみつかさ
音楽演出:深澤茂行
コーラス:ミュージッククリエイション
録音・調整:伊藤恭介
録音制作:スタジオ・エコー
制作監修:岡本企美子
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

アルジュンの大冒険 〜氷の蓮の謎〜
ARJUN AND THE ADVENTURE OF ICE LOTUS(2011年 インド映画)カートゥーン ネットワーク

アルジュン:江口拓也
ダルヨーダン:細谷佳正
アシュリサーマ:羽多野渉
ビーム:臼木健士朗
スヴァルナ:早見沙織
ドローナ:中村秀利
ヤキ:宮下栄治
フクロウ:龍田直樹
リシュモク:廣田行生

<日本語版制作スタッフ>
プロデューサー:末次信二(カートゥーン ネットワーク)
演出:高田浩光
翻訳:井村千瑞
調整:高見元太
制作担当:尾澤美牧(HALF H・P STUDIO)
日本語版制作:カートゥーン ネットワーク/HALF H・P STUDIO

テレビ初回放送日:2012/11/23(金) カートゥーン ネットワーク ポップコーン枠

アルジュンの大冒険 〜ドラゴンの戦士たち〜
ARJUN - THE WARRIOR PRINCE(2012年 インド映画)カートゥーン ネットワーク

アルジュン:江口拓也
ダルヨーダン:細谷佳正
アシュワサーマ:羽多野渉
ビーム:臼木健士朗
リン:佐藤美由希
ドローナ:中村秀利

井上喜久子/石住昭彦/塾一久/山岸治雄/松本忍
あべそういち/品田美穂

<日本語版制作スタッフ>
プロデューサー:末次信二(カートゥーン ネットワーク)
演出:高田浩光
翻訳:亀川玲子
調整:高見元太
制作担当:尾澤美牧(HALF H・P STUDIO)
日本語版制作:カートゥーン ネットワーク/HALF H・P STUDIO

テレビ初回放送日:2013/10/13(日) カートゥーン ネットワーク ポップコーン枠

アルジュンの大冒険 〜神話の島へ〜
ARJUN AND THE JOURNEY TO MYTHOS(2014年 インド映画)カートゥーン ネットワーク

アルジュン:江口拓也
ダルヨーダン:細谷佳正
アシュリサーマ:羽多野渉
ビーム:臼木健士朗
アタランタ:阿澄佳奈
ドローナ:加藤亮夫

宮下栄治/魚建/こばたけまさふみ/山本祥太/藤巻大悟

<日本語版制作スタッフ>
プロデューサー:村杉奈穂(カートゥーン ネットワーク)
演出:高田浩光
翻訳:亀井玲子
調整:高見元太
制作担当:尾澤美牧(HALF H・P STUDIO)
日本語版制作:カートゥーン ネットワーク/HALF H・P STUDIO

テレビ初回放送日:2015/06/24(水) カートゥーン ネットワーク ポップコーン枠

アングリーバード
THE ANGRY BIRDS MOVIE(2016年 アメリカ/フィンランド映画)ソニー・ピクチャーズ

レッド(ジェイソン・サダイキス):坂上忍
チャック(ジョシュ・ギャッド):勝杏里
ボム(ダニー・マクブライド):乃村健次
マチルダ(マーヤ・ルドルフ):園崎未恵
レオナルド(ビル・ヘイダー):岩崎ひろし
マイティ・イーグル(ピーター・ディンクレイジ):山寺宏一
ペキンポー判事(キーガン=マイケル・キー):浦山迅
サイラス/ロス(トニー・ヘイル):落合弘治
ステラ(ケイト・マッキノン):三森すずこ
ジョニー/ピッグ7(ジョン・コーヘン):前園真聖
ベイビーバード:りんか&あんな

間宮康弘/堀越真己/定岡小百合/佐々木睦/北田理道
矢野智也/岩田龍門/永吉ユカ/駒谷昌男/宮崎敦吉
武田幸史/まつだ志緒理/鷄冠井美智子/野川雅史/あべそういち
吉田麻実/森史絵/益山武明/石川樹/内藤穂之香
遠藤璃菜/鈴木琉那/松野沙羅/山直礼実

<日本語版制作スタッフ>
演出:佐々木由香/清水洋史
翻訳:佐藤恵子
音楽演出:市之瀬洋一
録音・調整:猪本純(オムニバス・ジャパン)/今泉武(PANDASTUDIO.TV)/都築寿文(サウンドインスタジオ)
制作担当:綿引立/山本悌嗣/加藤真之(東北新社)
Mixed at Pinewood Studios (UK)
日本語版制作:ソニー・ピクチャーズ・エンタテインメント/(株)東北新社

アンツ
ANTZ(1998年 アメリカ映画)CICビクター/ユニバーサル・ピクチャーズ・ジャパン/パラマウントジャパン/FOX(ドリームワークス)

Z(ウディ・アレン):古川登志夫
バーラ王女(シャロン・ストーン):勝生真沙子
マンディブル将軍(ジーン・ハックマン):有本欽隆
ウィーバー(シルヴェスター・スタローン):玄田哲章
アズテカ(ジェニファー・ロペス):坂本千夏
女王(アン・バンクロフト):谷育子
カター大佐(クリストファー・ウォーケン):水野龍司
バルベータス(ダニー・グローヴァー):田中信夫
チップ(ダン・エイクロイド):島香裕
マフィー(ジェーン・カーティン):宮寺智子

茶風林/中博史/糸博/水内清光/佐藤しのぶ
吉田美保/仲野裕/遠藤純一/田中正彦/北川勝博
紗ゆり/稲葉実/古澤徹

<日本語版制作スタッフ>
演出:向山宏志
翻訳:原口真由美
制作:ACクリエイト

いたずらウサギ ヨハンの大冒険
RESAN TILL FJADERKUNGENS RIKE/BEYOND BEYOND(2014年 スウェーデン/デンマーク映画)カルチュア・パブリッシャーズ

ヨハン(エドヴィン・ライディング):矢島晶子
ビル(リーフ・アンドレ):斎藤志郎
羽の王様(レナート・ジャーケル):松本大
船長(シセラ・カイル):西谷修一
ヨハンの父(グスタフ・ハマーステン):赤坂柾之
ヨハンの母(トゥヴァ・ノヴォトニー):早川舞
サーカスウサギ:神子裕史
ウサギ女:米倉希代子

<日本語版制作スタッフ>
演出:工藤美樹
翻訳:小尾恵理
調整:小出善司
録音:アクスティカ・ファブリコ
録音スタジオ:スタジオザウルス
制作協力:(株)くりぷろ

インサイド・ヘッド
INSIDE OUT(2015年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

ヨロコビ(エイミー・ポーラー):竹内結子
カナシミ(フィリス・スミス):大竹しのぶ
ビンボン(リチャード・カインド):佐藤二朗
ビビリ(ビル・ヘイダー):落合弘治
イカリ(ルイス・ブラック):浦山迅
ムカムカ(ミンディ・カリング):小松由佳

ライリー(ケイトリン・ディアス):伊集院茉衣
パパ(カイル・マクラクラン):花輪英司
ママ(ダイアン・レイン):田中敦子
記憶消し男(ボビー・モイニハン):後藤光祐
記憶消し女(ポーラ・パウンドストーン):品田美穂
夢監督(ポーラ・ペル):小宮和枝
ママのイカリ(ポーラ・ペル):定岡小百合
潜在意識の守衛(1)(デイヴ・ゴールズ):仲野裕
潜在意識の守衛(2)(フランク・オズ):辻親八
ジャングルズ(ジョシュ・クーリー):宮本崇弘
雲の町の警官(フリー):あべそういち
フリッツ(ジョン・ラッツェンバーガー):立木文彦
イケメンパイロット(カルロス・アラズラキ):滝知史
ピエロのヨロコビ(ピーター・セーガル):松島昭浩
オシャレ女子の感情たち(ラシダ・ジョーンズ):野一祐子

鎌田英怜奈/菊地心寧/大滝りお/さとうあい/小林希唯
長尾明希/間宮康弘/及川ナオキ/沢田泉/川島得愛
小島敬介/細谷カズヨシ/長谷美希/土師亜文/矢野亜沙美
田中里和/臼木健士朗/石原慎一/大木理紗/堀川恭司
石田明(NONSTYLE)/ガリガリガリクソン/岩橋良昌(プラスマイナス)

<日本語版制作スタッフ>
演出:向山宏志
翻訳:いずみつかさ
翻訳監修:James Hubbert
音楽演出:市之瀬洋一
録音:上村利秋/スタジオ・エコー
調整:Shepperton International
制作担当:村井亨子(スタジオ・エコー)
録音制作:スタジオ・エコー
制作監修:河村貴光
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

インドだぜ!ジョニー・ブラボー
JOHNNY BRAVO GOES TO BOLLYWOOD(2011年 アメリカ映画)カートゥーン ネットワーク

ジョニー・ブラボー(ジェフ・ベネット):成田剣
ジギー(サニル・マルホトラ):三ツ矢雄二
ジーブス(マーク・デカーロ):樫井笙人
ママ(ブレンダ・ヴァッカロ):梅田貴公美
アメット(アミール・タライ):谷山紀章
ピンキー(ジョツナ・ドゥ・シエル):森千晃
シンキー(クリー・サマー):近江知永
監督(トム・ケニー):多田野曜平
プロデューサー(アジェイ・メータ):佐藤晴男
スミ(シータル・シェス):増田ゆき
脚本家(アミール・タライ):板取政明

<日本語版制作スタッフ>
プロデューサー:岡田由里子(カートゥン ネットワーク)
演出:嶋澤みどり
翻訳:亀井玲子
調整:高見元太
制作担当:尾澤美牧(HALF H・P STUDIO)
日本語版制作:カートゥン ネットワーク/HALF H・P STUDIO

ウォーキング with ダイナソー
WALKING WITH DINOSAURS 3D(2013年 イギリス/アメリカ/オーストラリア映画)FOX

パッチ(ジャスティン・ロング):木梨憲武
恐竜ナレーション:鈴木福
アレックス(ジョン・レグイザモ):中村悠一
ジュニパー(ティヤ・サーカー):斎藤千和
スカウラー(スカイラー・ストーン):森川智之

ザックおじさん(カール・アーバン):土田大
リッキー(チャーリー・ロウ):河西健吾
ジェイド(アングーリー・ライス):佐々木りお

<日本語版制作スタッフ>
演出:打越領一
翻訳:前田美由紀
翻訳監修:真壁学
調整:菊池悟史/北浦祥子
録音スタジオ:ACスタジオ
ダビングスタジオ:東京テレビセンター
日本語版制作:ACクリエイト株式会社

吹替版ダビングスタジオ:東京テレビセンター
ダビング・ミキサー:菊池悟史

ウォレスとグルミット 野菜畑で大ピンチ!
WALLACE & GROMIT IN THE CURSE OF THE WERE-RABBIT(2005年 アメリカ/イギリス映画)角川エンタテインメント/FOX(ドリームワークス)

ウォレス(ピーター・サリス):萩本欽一
レディ・トッティントン(ヘレナ・ボナム=カーター):飯島直子
ヴィクター(レイフ・ファインズ):大川透

山野史人/藤本譲/片岡富枝/鈴木勝美/斎藤志郎
いずみ尚/大西健晴/西宏子/林玉緒/田村聖子
山口登/駒谷昌男/朝倉栄介/大鐘則子/ふくまつ進紗
一木美名子/北西純子/日野未歩

<日本語版制作スタッフ>
演出:三好慶一郎
翻訳:杉田朋子
制作:東北新社

エル・ドラド/黄金の都
THE ROAD TO EL DORADO(2000年 アメリカ映画)アミューズピクチャーズ/東芝エンタテインメント(現:ショウゲート)/FOX(ドリームワークス)

トゥリオ(ケヴィン・クライン):内田直哉
ミゲール(ケネス・ブラナー):中尾隆聖
チェル(ロージー・ペレス):松本梨香
ゼゲルカーン(アーマンド・アサンテ):大塚明夫
タナボク(エドワード・ジェームズ・オルモス):滝口順平
コルテス(ジム・カミングス):小林清志
ザラゴザ(トビン・ベル):廣田行生

挿入歌:Juichi Morishige From SNAKESHIP SHAKES

宮島史年/浅井清己/小野塚貴志/浅野るり/島香裕
河野智之/阪口周平/斎藤恵理/米田直嗣/江川大輔
戸田亜紀子/鈴木桃子

<日本語版制作スタッフ>
プロデューサー:中嶋唯雄(アミューズピクチャーズ)
演出:佐藤敏夫
翻訳:荒木小織
調整:長井利親
音楽監督/作詞:近藤浩章
日本語版制作:ムービーテレビジョン

オーバー・ザ・ガーデンウォール
OVER THE GARDEN WALL(2014年 アメリカ映画)カートゥーン ネットワーク

ワート(イライジャ・ウッド):浪川大輔
グレッグ(コリン・ディーン):菊池こころ
ベアトリス(メラニー・リンスキー):沢城みゆき
木こり(クリストファー・ロイド):浦山迅
ビースト(サミュエル・ラミー):ひのあらた

一色まゆ/樫井笙人/田所陽向/大隈健太/こねり翔
井上祐子/石井未紗/大井麻利衣

<日本語版制作スタッフ>
プロデューサー:村杉奈穂(カートゥーン ネットワーク)
演出:飯塚康一
翻訳:亀井玲子
音楽演出:亀川浩未
録音・調整:手塚孝太郎
制作担当:臼杵俊之(HALF H・P STUDIO)
日本語版制作:カートゥーン ネットワーク/HALF H・P STUDIO

テレビ初回放送日:2016/02/11(木) カートゥーン ネットワーク ポップコーン枠

オープン・シーズン
OPEN SEASON(2006年 アメリカ映画)ソニー・ピクチャーズ

ブーグ(マーティン・ローレンス):石塚英彦
エリオット(アシュトン・カッチャー):八嶋智人
ベス(デブラ・メッシング):木村佳乃
マリア&ロージー:PUFFY(ゲスト出演)
鮭たち:CHEMISTRY(ゲスト出演)
ショー(ゲイリー・シニーズ):内田直哉
マックス(ビリー・コノリー):富田耕生
ゴーディ(ゴードン・トゥトゥティス):佐々木梅治
ボビー(ジョージア・エンゲル):安達忍
ライリー(ジョン・ファヴロー):北川勝博
イアン(パトリック・ウォーバートン):楠大典
ジゼル(ジェーン・クラコウスキー):園崎未恵
ポーキー(マット・テイラー):三ツ矢雄二

落合弘治/青山穣/竹田雅則/辻親八/菅原淳一
石井隆夫/吉野貴宏/杉山39

<音楽>
『オープン・シーズン』
日本語版テーマソング/イメージソング
CHEMISTRY『遠影 feat. John Legend』『伝説の草原』(Patrick Stump Remix)
(C)2006 Def STAR RECORD Inc.
発売元:Def STAR RECORD Inc.

『オープン・シーズン』
日本語版挿入歌
『I BELONG』
歌:石原慎一

<日本語版制作スタッフ>
演出:清水洋史
翻訳:佐藤恵子
スーパーバイザー:ジョディ・トール
調整:田中和成(オムニバス・ジャパン)
録音:金子陽(オムニバス・ジャパン)
日本語版制作:(株)東北新社
配給:(株)ソニー・ピクチャーズ・エンタテインメント

オープン・シーズン2 ペット vs 野生の動物たち
OPEN SEASON 2(2008年 アメリカ映画)ソニー・ピクチャーズ

エリオット(ジョエル・マクヘイル):大西健晴
ブーグ(マイク・エップス):楠見尚己
ジゼル(ジェーン・クラコフスキー):園崎未恵
ウィンナー(コディ・キャメロン):竹田雅則
マックス(アンドレ・ソグリウゾ):富田耕生
イアン(マット・テイラー):楠大典
ボビー(ジョージア・エンゲル):安達忍

落合弘治/青山穣/深津智義/北川勝博/渡辺明乃
原田ひとみ/四宮豪/山口勝平/石住昭彦/岩崎ひろし
宮島依里/廣田行生/間宮康弘/石上裕一/足立友

<日本語版制作スタッフ>
演出:早川陽一
翻訳:田尾友美
制作:東北新社
配給:(株)ソニー・ピクチャーズ・エンタテインメント

オープン・シーズン3 森の仲間とゆかいなサーカス
OPEN SEASON 3(2010年 アメリカ映画)ソニー・ピクチャーズ

ブーグ(マイク・エップス):楠見尚己
エリオット(ジョエル・マクヘイル):大西健晴
ジゼル(ジェーン・クラコフスキー):園崎未恵
アリステア(デイナ・スナイダー):佐藤せつじ
ウルサ(ジーナ・トーレス):林真里花
ダグ(マシュー・J・マン):乃村健次
マックス(アンドレ・ソグリウゾ):富田耕生

楠大典/落合弘治/青山穣/北川勝博/深津智義
渡辺明乃/原田ひとみ/四宮豪/安達忍/竹田雅則
山口勝平/石住昭彦/岩崎ひろし/間宮康弘/タルタエリ
〆野潤子/山根舞/青木強/林りんこ/落合佑介

<日本語版制作スタッフ>
演出:早川陽一
翻訳:田尾友美
制作:東北新社
配給:(株)ソニー・ピクチャーズ・エンタテインメント

王様と私(1999)
THE KING AND I(1999年 アメリカ映画)ワーナー・ホーム・ビデオ

アンナ(ミランダ・リチャードソン/クリスティアン・ノール):杉村理加
王様(マーティン・ヴィドノヴィック):内田直哉
皇太子(アレン・D・ホン/デヴィッド・バーナム):石川英郎
タプティム(アーミ・アラブ/トレイシー・ヴェナー・ウォーレン):竹田まどか
クララホム(イアン・リチャードソン):麦人
マスター・リトル(ダレル・ハモンド):岩崎ひろし
ルイス(アダム・ワイリー):松本梨香
エドワード卿(ショーン・スミス):牛山茂
オートン船長(エド・トロッタ):石森達幸

小野未喜/金田朋子/今野宏美/杉本ゆう/小林沙苗
北沢洋/伊藤栄次/浅野るり

<日本語版制作スタッフ>
プロデューサー:今村敬三/舘野日之(ワーナー・ホーム・ビデオ)
演出:中野洋志
翻訳:藤澤睦実
音楽演出:湯川徹
調整:金谷和美
日本語版制作:ワーナー・ホーム・ビデオ/ACクリエイト株式会社

王様の剣
THE SWORD IN THE STONE(1963年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

ワート(アーサー)(リッキィ・ソーレンセン):土井美加
マーリン(カール・スウェンソン):内田稔
アルキメデス(ジュニウス・マシューズ):江原正士
マダム・ミム(イサ・クエンセル):福田公子
ケイ(ノーマン・アルデン):牛山茂
エクター(セバスチャン・キャボット):吉永慶

関時男/磯辺万沙子/石波義人/池田史比古/金尾哲夫

<日本語版制作スタッフ>
演出:田島荘三
翻訳:トランスグローバル
調整:杉原日出弥
録音制作:トランスグローバル
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

おさるのジョージ クリスマススペシャル 「早くこいこい、クリスマス」
CURIOUS GEORGE: A VERY MONKEY CHRISTMAS(2009年 アメリカ映画)NBCユニバーサル・エンターテイメントジャパン

語り(リノ・ロマノ):岩崎良美

ジョージ(フランク・ウェルカー):(※原音のまま)
きいろいぼうしのおじさん(ジェフ・ベネット):原康義
ベッツィー(グレイ・デリスル):細野雅世
スティーブ(E・G・デイリー):亀井芳子
シェフのピスゲッティ(ジム・カミングス):宝亀克寿
ドアマン(レックス・ラング):境賢一
ビル(アニー・ムモロ):竹内順子
ワイズマン博士(ロランダ・ワッツ):土井美加

後藤哲夫/遠藤純一/疋田高志/磯辺万沙子/つみきみほ
林真里花/伊丸岡篤/佐藤晴男/風雅なおと/安西康高
井出真理/笹部恵里子/中野翔太/内田ゆう

<日本語版制作スタッフ>
演出:岩見純一
翻訳:宮川桜子
音楽演出:市之瀬洋一
録音・調整:北浦祥子
プロデューサー:乃坂守蔵(ACクリエイト)
制作統括:斉藤健治/田中賢二(NHKエンタープライズ)

テレビ初放映日:2011/12/25(日) NHK BSプレミアム(10:00-10:57)

おさるのジョージ スペシャル 「わくわくアドベンチャー」
CURIOUS GEORGE SWUNGS INTO SPRING(2013年 アメリカ映画)NBCユニバーサル・エンターテイメントジャパン

語り(リノ・ロマノ):岩崎良美

ジョージ(フランク・ウェルカー):(※原音のまま)
きいろいぼうしのおじさん(ジェフ・ベネット):原康義
ドアマン(レックス・ラング):境賢一
ベッツィー(グレイ・デリスル):細野雅世
スティーブ(E・G・デイリー):亀井芳子
ビル(アニー・ムモロ):竹内順子
アリー(ララ・ジル・ミラー):釘宮理恵
クイント氏(ジム・カミングス):立川三貴

林真里花/横島亘/星野充昭/片岡富枝/多田野曜平
辻親八/雨蘭咲木子/伊丸岡篤/竹内浩明/風雅なおと
大木理紗/大嶋吾郎

<日本語版制作スタッフ>
演出:乃坂守蔵
翻訳:宮川桜子
音楽演出:市之瀬洋一
音声:北浦祥子
制作担当:杉本ちさと(ACクリエイト)
プロデューサー:菊地謙(ACクリエイト)

テレビ初放映日:2015/01/03(土) NHK Eテレ(08:25-09:25)

おしゃれキャット
THE ARISTOCATS(1970年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

ダッチェス(エヴァ・ガボール):新道乃里子
トーマス・オマリー(フィル・ハリス):大宮悌二(台詞)/世良明芳(歌)
ロクフォール(スターリング・ホロウェイ):肝付兼太
ナポレオン(パッド・バトラム):槐柳二
ラフィエット(ジョージ・リンゼイ):八木光生
エドガー (ロディ・モード=ロクスビー):川久保潔

里見京子/中村紀子子/谷育子/達依久子/龍田直樹
さとうあい/曽根洋介/銀河万丈/稲葉祐貴/沢りつお
内藤愛美/竹口安芸子/北村弘一/若富邦夫/渡辺富美子
山崎唯

<音楽>
オープニングテーマ:古賀力

<日本語版制作スタッフ>
演出:金田文夫/向山宏志/深澤茂行
翻訳:高瀬鎮夫
訳詞:若谷和子
録音制作:東亜発声映画株式会社
制作監修:ジャック・カッティング
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

オズ めざせ!エメラルドの国へ
LEGENDS OF OZ: DOROTHY'S RETURN(2013年 アメリカ/インド映画)ファインフィルムズ

ドロシー(リア・ミシェル):坂本真綾
かかし(ダン・エイクロイド):三木眞一郎
ライオン(ジェームズ・ベルーシ):小林達也
ブリキ男(ケルシー・グラマー):吉田ウーロン太
マロー保安官(ヒュー・ダンシー):津田英佑
陶器の王女(メーガン・ヒルティ):沢城みゆき
ワイザー(オリヴァー・プラット):茶風林
タグ(パトリック・スチュワート):野川雅史
グリンダ(バーナデット・ピータース):志田有彩
ジェスター(マーティン・ショート):チョー
キャンディーの速記者(デビ・デリーベリー):香音
ヘンリーおじさん(マイケル・クラウィック):各務立基
エムおばさん(タシー・アダムス):塩谷綾子

田原正治/辻本耕志/桂一雅/岡井克升

<日本語版制作スタッフ>
演出:宇出喜美
翻訳:桜井裕子
調整:金谷和美
録音:都築寿文/サウンドインスタジオ
ダビング:東京テレビセンター
制作担当:高橋正浩(ニュージャパンフィルム)
日本語版制作:(株)ファインフィルムズ/(株)ニュージャパンフィルム

おもちゃの国を救え!
BABES IN TOYLAND(1997年 アメリカ映画)ワーナー・ホーム・ビデオ

ミスター・ダンプティ(チャールズ・ネルソン・ライリー):山形ユキオ
ジル(レイシー・シャベール):田口宏子
ジャック(ジョセフ・アシュトン):高山みなみ
トム・パイパー(ラファエル・スバージ):石川禅
メリー(キャシー・カヴァディーニ):杉村理加
バーナビー(クリストファー・プラマー):清川元夢
スキャット(スーザン・サイロ):水田わさび
ロドリゴ(ブロンソン・ピンチョット):内田直哉
ゴンサルゴ(ジェームズ・ベルーシ):島香裕
ゴブリン・キング(リンゼイ・シュネブリー):飯塚昭三

山川亜弥/津久井教生/幸田夏穂/高宮俊介/伊藤栄次
木附久美子/中田雅之

<日本語版制作スタッフ>
プロデューサー:尾谷アイコ(ワーナー・ホーム・ビデオ)
演出:中野洋志
翻訳:徐賀世子
調整:長井利親
日本語版制作:ワーナー・ホーム・ビデオ/ACクリエイト株式会社

親指ウォーズ
THUMB WARS: THE PHANTOM CUTICLE(1999年 アメリカ映画)エスピーオー

ローク・グラウンドランナー(スティーブ・オーデカーク):森川智之
アホヤ姫(アンドレア・フィアーズ):井上喜久子
ハンド・デュエット(ロス・シャーファー):相沢正輝
ウビドゥビ・ベノービ(ロブ・ポールセン):長島雄一(現:チョー)
ダーク・ベイダー(マーク・デカーロ):乃村健次

遠藤純一/高木渉/谷昌樹/星野充昭

<日本語版制作スタッフ>
演出:高橋剛
翻訳:荒木小織
制作:ニュージャパンフィルム

親指ゴッドファーザー
THE GODTHUMB(2001年 アメリカ映画)エスピーオー/ツイン

親指ゴッドサム(スティーヴ・オーデカーク):麦人
ミッキー(ロブ・ポールセン):森川智之
ビー(ミーガン・カヴァノー):井上喜久子
ワーツ(マーク・デ・カーロ):長島雄一(現:チョー)
ジョニー(スティーヴ・オーデカーク):相沢正輝
アフレイド(ポール・グリーンバーグ):松本保典
サミー(マーク・デ・カーロ):谷昌樹
ドン・バサジーニ(マーク・デ・カーロ):遠藤純一
養子弁護士(サム・ヘイゲン)(カム・クラーク):奥田啓人
コニクーラ(ミーガン・カヴァノー):松岡由貴

<日本語版制作スタッフ>
演出:市来満
翻訳:植田尚子
制作:ニュージャパンフィルム

親指タイタニック
THUMBTANIC(1999年 アメリカ映画)エスピーオー

ジェイク(スティーブ・オーデカーク):森川智之
ゼラニュウム(メアリー・ジョー・キーネン):井上喜久子
船長(ポール・グリーンバーグ):長島雄一(現:チョー)

高木渉/相沢正輝/谷昌樹/遠藤純一/緒方文興
児玉孝子/彩木香里

<日本語版制作スタッフ>
演出:高橋剛
翻訳:荒木小織
制作:ニュージャパンフィルム

親指バットサム
BAT THUMB(2001年 アメリカ映画)エスピーオー

バットサム/ウース・ベイン(スティーブ・オーデカーク):森川智之
ビッキー・ネール(ジャッキー・ハリス):井上喜久子
ノーフェイス(ロブ・ポールセン):藤原啓治
警察署長(ジム・ジャックマン):相沢正輝
ブルー・ジェイ(ポール・グリーンバーグ):置鮎龍太郎

緒方愛香/遠藤純一/丸山純路/奥田啓人/塩山由佳

<日本語版制作スタッフ>
演出:市来満
翻訳:植田尚子
制作:ニュージャパンフィルム

親指ブレアサム
THE BLAIR THUMB(2001年 アメリカ映画)エスピーオー

ヴィック(声:スティーブ・オーデカーク):森川智之
ストレッシー(声:ミーガン・カヴァナー):井上喜久子
ジッシュ(声:ジム・ジャックマン):置鮎龍太郎
監督(スティーブ・オーデカーク):藤原啓治

山像かおり/長島雄一/乃村健次/遠藤純一/奥田啓人

<日本語版制作スタッフ>
演出:市来満
翻訳:植田尚子
制作:ニュージャパンフィルム

おやゆび姫 サンベリーナ
THUMBELINA(1993年 アメリカ映画)ワーナー・ホーム・ビデオ/FOX(MGM/UA)

サンベリーナ(ジョディ・ベンソン):麻生かほ里
コーネリアス(ゲイリー・イムホフ):駒田はじめ
野ねずみ(キャロル・チャニング):三ツ矢雄二
ジャキモ(ジーノ・コンフォルティ):山寺宏一
コガネ虫(ギルバート・ゴッドフリード):神谷明
サンベリーナの母(バーバラ・コック):杉村理加
ヒキガエルのママ(チャロ):松本梨香
モグラ(ジョン・ハート):金尾哲夫
女王様タバサ(ジューン・フォーレイ):磯辺万沙子
王様コルバート(ケネス・マース):梅津秀行
グランデル(ヒキガエルの息子)(ジョー・リンチ):安西正弘

伊藤美紀/松澤重雄/梁田清之/弘中くみ子/伊井篤史

<日本語版制作スタッフ>
プロデューサー:貴島久祐子(ワーナー・ホーム・ビデオ)
演出:松岡裕紀
翻訳:石田泰子
調整:蝦名恭範
日本語版制作:ワーナー・ホーム・ビデオ/ACクリエイト株式会社

※歌部分も同声優陣による日本語吹き替えになっています。

オリバー/ニューヨーク子猫ものがたり
OLIVER & COMPANY(1988年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

オリバー(ジョイ・ローレンス):藤田哲也
ドジャー(ビリー・ジョエル):松崎しげる
ティト(チーチ・マリン):三ツ矢雄二
アインシュタイン(リチャード・マリガン):島香裕
フランシス(ロスコー・リー・ブラウン):富田耕生
リタ(シェリル・リー・ラルフ):尾崎亜美
フェイギン(ドム・デルイーズ):池田勝
ロスコー(トーリン・ブラック):小林清志
デソート(カール・ワイントローブ):江原正士
サイクス(ロバート・ロッジア):石田太郎
ジェニー(ナタリー・グレゴリー):里中茶美
ウィンストン(ウィリアム・グローヴァー):藤本譲
ジョルジェット(ベット・ミドラー):木の実ナナ

千葉耕市/大木民夫/大塚芳忠/ならはしみき/弘中くみ子

オープニングテーマ:関口誠人

<日本語版制作スタッフ>
演出:山田悦司
翻訳:戸田奈津子
音楽演出:近衛秀健
制作協力:ポニーキャニオン/アオイスタジオ
録音制作:トランスグローバルスタヂオ
制作監修:岡本企美子
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

オリビアちゃんの大冒険
THE GREAT MOUSE DETECTIVE(1986年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

バジル(バリー・インガム):青野武
ドーソン(ヴァル・ベッティン):永井一郎
オリビア(スザンヌ・ポラチェク):藤枝成子
ラティガン(ヴィンセント・プライス):宝田明
フィジット(キャンディ・キャンディード):大塚周夫
フラバーシャム(アラン・ヤング):村越伊知郎
ジャドソン(ダイアナ・チェスニー):京田尚子
女王(イヴ・ブレナー):新道乃里子

太田淑子/峰恵研/槐柳二/沖絢一郎/沢りつお
安西正弘/中山愛子/田畑ゆり/最上莉奈

<音楽>
歌:伊集加代子/こおろぎ'73/ミュージカルアカデミー

<日本語版制作スタッフ>
録音制作:スタジオ・エコー
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

 


inserted by FC2 system