<パブリックドメイン版DVD>

■パブリックドメイン版DVD


■た行

第3逃亡者
YOUNG AND INNOCENT(1937年 イギリス映画)ワールドピクチャー/高砂商事

エリカ(ノヴァ・ピルブーム):小島幸子
ロバート(デリック・デ・マーニィ):浜田賢二
警察部長(パーシー・マーモント):遠藤純一
ウィル(エドワード・リグビー):関口篤
巡査部長(ジョン・ロングデン):田坂浩樹
クリスティン(パメラ・カーム):林香織
ブリッグス(J・H・ロバーツ):嵜本正和
馬車男(ジェリー・ヴァーノ):一ノ渡宏昭

犯人/ドラマー:平林正
クリス:菊池こころ
宿屋の主人:井田国男
アリス:中神亜紀
叔母:萩柚月
警官:小浅和大
エルシー:七瀬みーな

<日本語版制作スタッフ>
プロデューサー:椿淳/中條寛道
演出:大前剛
翻訳:塩崎裕久
調整:遠西勝三(ビーライン)
録音:山田明寛(ビーライン)
音響制作:小川高松/恵比須弘和(ワラ・ワークス)
編集:熊谷拓雄
デザイン:吉田和男(カイ)
制作担当:吉田真由美/椿祐

第三の男
THE THIRD MAN(1949年 アメリカ映画)マックスター/ミックエンターテイメント

マーティンス(ジョセフ・コットン):咲野俊介
アンナ・シュミット(アリダ・ヴァリ):沢海陽子
キャロウェイ(トレヴァー・ハワード):中博史
ハリー・ライム(オーソン・ウェルズ):相沢正輝
ベイン軍曹(バーナード・リー):藤田周

大橋佳野人/西垣俊作/鈴木貴征/植倉大/大塚智則
鈴木一敦/中神亜紀

<日本語版制作スタッフ>
演出:田島荘三
翻訳:高橋有紀
調整:遠西勝三
録音:山田明寛
音響効果:恵比寿弘和/赤澤勇二
録音スタジオ:ビーライン
日本語版制作:ミックエンターテイメント
プロデューサー:椿淳
ゼネラルプロデューサー:中條寛道
監修:豊田耕二
制作・著作:株式会社マックスター

第十七捕虜収容所
STALAG 17(1953年 アメリカ映画)ワールドピクチャー/高砂商事

セフトン(ウィリアム・ホールデン):桐本琢也
ホフィ(リチャード・アードマン):横島亘
プライス(ピーター・グレイヴス):大黒和広
クッキー(ギル・ストラットン):内田岳志
ダンバー(ドン・テイラー):岐部公好
シェルバッハ(オットー・プレミンジャー):中村浩太郎
アニマル(ロバート・ストラウス):伴藤武
ハリー(ハーヴェイ・レンベック):中西陽介
デューク(ネヴィル・ブランド):大塚智則
シュルツ軍曹(シグ・ルーマン):秋元羊介
ブロンディ(ロバート・ショーティ):木下尚紀
トリッツ(エドマンド・トリツィンスキー):織間雅之
マルコ(ウィリアム・ピアーソン):松平真之介
バグラディアン(ジェイ・ローレンス):白川周作

調査官:山内勉
ひげスカーフ:小浅和大
捕虜(1):井口泰之
捕虜(2):安芸此葉
ロシア美女:さわやまゆか

<日本語版制作スタッフ>
プロデューサー:椿淳/中條寛道
演出:松川陸
翻訳:峯間貴子
調整:堀井義文(スタジオライズワン)
録音:山口護(スタジオライズワン)
音響制作:小川高松/恵比須弘和(ワラ・ワークス)
編集:熊谷拓雄
デザイン:吉田和男(カイ)
制作担当:今泉佳世子/吉田真由美

太平洋作戦
FLYING LEATHERNECKS(1951年 アメリカ映画)マックスター/ミックエンターテイメント

カービー(ジョン・ウェイン):前田昌明
クランシー(ジェイ・C・フリッペン):加藤治
グリフィン(ロバート・ライアン):加藤佳男
カウボーイ(ドン・テイラー):河内浩

関口晴男/森沢優紀/大塚智則/藤田周/中神亜紀
井口泰之/安芸此葉/小浅和大/上城真/宮内拓
さわやまゆか

<日本語版制作スタッフ>
演出:椿淳
翻訳:有馬康作
調整:堀井義文
録音:片倉正善
音響効果:恵比寿弘和/赤澤勇二
録音スタジオ:スタジオライズワン
日本語版制作:ミックエンターテイメント
プロデューサー:椿淳
ゼネラルプロデューサー:中條寛道
監修:豊田耕二
制作・著作:株式会社マックスター

誰が為に鐘は鳴る
FOR WHOM THE BELL TOLLS(1943年 アメリカ映画)マックスター/ミックエンターテイメント

ロベルト(ゲイリー・クーパー):佐々木勝彦
マリア(イングリッド・バーグマン):日野由利加
パブロ(エイキム・タミロフ):手塚秀彰
ピラー(カティナ・パクシノウ):福田如子
アンセルモ(ウラジミール・ソコロフ):鈴木貴征

小川一樹/河本邦弘/田坂浩樹/澤田将考/岩田安生
三戸崇史/芦澤孝臣

<日本語版制作スタッフ>
演出:羽田野千賀子
翻訳:志村由季子
調整:遠西勝三
録音:山田明寛
音響効果:恵比寿弘和/赤澤勇二
録音スタジオ:ビーライン
日本語版制作:ミックエンターテイメント
プロデューサー:椿淳
ゼネラルプロデューサー:中條寛道
監修:豊田耕二
制作・著作:株式会社マックスター

黄昏
CARRIE(1951年 アメリカ映画)マックスター/ミックエンターテイメント

ジョージ(ローレンス・オリヴィエ):古澤徹
キャリー(ジェニファー・ジョーンズ):五十嵐麗
チャールズ(エディ・アルバート):佐藤晴男
ジュリア(ミリアム・ホプキンス):棚田恵美子
フィッツジェラルド(ベイジル・ルイスデール):園江治

ボス(チャールズ・ハルトン):中村浩太郎
オランスキ(サラ・バーナー):笹森亜希
オブライエン(ハリー・ヘイデン):原田晃
アレン(レイ・ティール):御園行洋
モーディ:鍋田カホル
ミニー:瀬尾恵子
ジョージJr.:東和良
コンネル:織間雅之
エレン:林香織

<日本語版制作スタッフ>
演出:大前剛
翻訳:井村千端
調整:遠西勝三
録音:山田明寛
音響効果:赤澤勇二
録音スタジオ:コスモプロモーション
日本語版制作:ミックエンターテイメント
プロデューサー:椿淳
ゼネラルプロデューサー:中條寛道
監修:豊田耕二
制作・著作:株式会社マックスター

断崖
SUSPICION(1941年 アメリカ映画)ミックエンターテイメント

ジョニー(ケイリー・グラント):家中宏
リナ(ジョーン・フォンテーン):安藤麻吹
ビーキー(ナイジェル・ブルース):矢嶋俊作
イゾベル(オーリオール・リー):深沢エミ
リナの父(セドリック・ハードウィック):加藤治
リナの母(ディム・メイ・ホイッティ):七瀬みーな
ヘレン(ヘザー・エンジェル):渡邉絵理

大塚智則/織間雅之/植倉大/小林美穂/さわやまゆか

<日本語版制作スタッフ>
演出:粂田剛
翻訳:藤本美香
調整:遠西勝三
録音:山田明寛
音響効果:小川高松/恵比寿弘和/赤澤勇二
録音スタジオ:ビーライン
プロデューサー:椿淳
ゼネラルプロデューサー:中條寛道
監修:豊田耕二
制作・著作:ミックエンターテイメント株式会社

地上最大のショウ
THE GREATEST SHOW ON EARTH(1952年 アメリカ映画)マックスター/ミックエンターテイメント

ブラッド(チャールトン・ヘストン):相沢正輝
ホリー(ベティ・ハットン):呉林卓美
クラウス(ライル・ベトガー):小村哲生
セバスチャン(コーネル・ワイルド):高橋伸也
ボタンズ(ジェームズ・スチュワート):勝沼紀義
フィリス(ドロシー・ラムーア):小林美穂
エンジェル(グロリア・グレアム):中神亜紀
ナレーション(声:セシル・B・デミル):大塚智則

道脇広行/安永まゆ/松野朋子/下島美紀代/木村裕二
平林正/大原誠/阿南智子/瀬水暁/上城真
藤田周/常見良美/田中まりか/永田小百合/松田京子
鳩山健太郎/真田雅隆/佐藤武/宮内拓/川端竜矢
枝木勇介

<日本語版制作スタッフ>
演出:椿淳
翻訳:浅野倫子
調整:堀井義文
録音:片倉正善
音響効果:恵比寿弘和/赤澤勇二
録音スタジオ:スタジオライズワン
日本語版制作:ミックエンターテイメント
プロデューサー:椿淳
ゼネラルプロデューサー:中條寛道
監修:豊田耕二
制作・著作:株式会社マックスター

椿姫(1937)
CAMILLE(1937年 アメリカ映画)マックスター/ミックエンターテイメント

マルグリッド(グレタ・ガルボ):宮寺智子
アルマン・デュヴァル(ロバート・テイラー):花輪英司
ヴァルヴィル男爵(ヘンリー・ダニエル):古澤徹
プリュダンス(ローラ・ホープ・クルーズ):桐山ゆみ
オランプ(レノーア・ウルリック):榛田安芸
ナニーヌ(ジェシー・ラルフ):柘植夏子
ガストン(レックス・オマリー):井口泰之
アルマンの父(ライオネル・バリモア):間宮康弘

織間雅之/七瀬みーな/すぎもと恭子/渡邉絵理/小浅和大

<日本語版制作スタッフ>
演出:椿淳
翻訳:高師たまみ
調整:遠西勝三
録音:山田明寛
音響効果:恵比寿弘和/赤澤勇二
録音スタジオ:ビーライン
日本語版制作:ミックエンターテイメント
プロデューサー:椿淳
ゼネラルプロデューサー:中條寛道
監修:豊田耕二
制作・著作:株式会社マックスター

つばさ
WINGS(1927年 アメリカ映画)マックスター/ミックエンターテイメント

講談士:宝井琴星

<日本語版制作スタッフ>
演出:椿淳
翻訳:椿淳
調整:堀井義文
録音:片倉正善
音響効果:恵比寿弘和/赤澤勇二
録音スタジオ:スタジオライズワン
日本語版制作:ミックエンターテイメント
プロデューサー:椿淳
ゼネラルプロデューサー:中條寛道
監修:豊田耕二
制作・著作:株式会社マックスター

※本作品はサイレント映画です。

 


inserted by FC2 system