<アニメーション>

■アニメーション


■は行

パーシーとどうぶつたち ひみつのめいろ 春
PERCY THE PARK KEEPER: THE SECRET PATH(1997年 イギリス映画)SPE・ビジュアルワークス(現:アニプレックス)

パーシー(ジム・ブロードベント):塩屋浩三
アナグマ:茶風林
キツネ:岩崎ひろし

リス:筒井巧
ハリネズミ:北島淳司
ウサギ男:石田彰
ウサギ女:岡村明美
ネズミ父:牛山茂
ネズミ娘:遠藤勝代
ネズミ息子:黒田弥生

<日本語版制作スタッフ>
演出:清水洋史
翻訳:野口尊子
調整:亀田未々有
プロデュース:林美千代
プロデュース補:与那城香
制作担当:稲毛弘之
日本語版制作:(株)東北新社

パーシーとどうぶつたち ちからをあわせて 夏
PERCY THE PARK KEEPER: THE RESCUE PARTY(1997年 イギリス映画)SPE・ビジュアルワークス(現:アニプレックス)

パーシー(ジム・ブロードベント):塩屋浩三
アナグマ:茶風林
キツネ:岩崎ひろし

ウサギ兄:石田彰
ウサギ弟:鳥海勝美
ウサギ妹:小桜エツ子
ハリネズミ:北島淳司
リス:筒井巧
アヒル男:後藤哲夫
アヒル女:滝沢ロコ
カエル:大友龍三郎

<日本語版制作スタッフ>
演出:清水洋史
翻訳:野口尊子
調整:亀田未々有
プロデュース:林美千代
プロデュース補:与那城香
制作担当:稲毛弘之
日本語版制作:(株)東北新社

パーシーとどうぶつたち あらしのあとで 秋
PERCY THE PARK KEEPER: AFTER THE STORM(1997年 イギリス映画)SPE・ビジュアルワークス(現:アニプレックス)

パーシー(ジム・ブロードベント):塩屋浩三
アナグマ:茶風林
キツネ:岩崎ひろし

ネズミ父:牛山茂
ネズミ姉:遠藤勝代
ネズミ弟:黒田弥生
リス1:筒井巧
リス2:鳥海勝美
フクロウ:定岡小百合
ハリネズミ:北島淳司
ウサギ兄:石田彰
ウサギ女:岡村明美

<日本語版制作スタッフ>
演出:清水洋史
翻訳:野口尊子
調整:亀田未々有
プロデュース:林美千代
プロデュース補:与那城香
制作担当:稲毛弘之
日本語版制作:(株)東北新社

パーシーとどうぶつたち ゆきのふるよる 冬
PERCY THE PARK KEEPER: ONE SNOWY NIGHT(1997年 イギリス映画)SPE・ビジュアルワークス(現:アニプレックス)

パーシー(ジム・ブロードベント):塩屋浩三
アナグマ:茶風林
キツネ:岩崎ひろし

リス:筒井巧
ネズミ父:牛山茂
ネズミ母:定岡小百合
ネズミ姉:遠藤勝代
ネズミ弟:永迫舞
アヒル男:後藤哲夫
アヒル女:滝沢ロコ
ハリネズミ:北島淳司
ウサギ兄:石田彰
ウサギ女:岡村明美
コマドリ:梅田貴公美

<日本語版制作スタッフ>
演出:清水洋史
翻訳:野口尊子
調整:亀田未々有
プロデュース:林美千代
プロデュース補:与那城香
制作担当:稲毛弘之
日本語版制作:(株)東北新社

バービーと人魚の国マーメディア
BARBIE FAIRYTOPIA: MARMAIDIA(2006年 アメリカ映画)カートゥーン ネットワーク/NBCユニバーサル・エンターテイメントジャパン

エリーナ(ケリー・シェリダン):坂本真綾
ナルー王子(アレッサンドロ・ジュリアーニ):川原慶久
アズーラ(ヴィーナス・テルゾ):浅野まゆみ
ノーリ(キアラ・ザニ):小林沙苗

堀本等/増田ゆき/久嶋志帆/中司優花/藤本たかひろ
古宮吾一/田中晶子/津川祝子

<日本語版制作スタッフ>
プロデューサー:岡田由里子(カートゥーン ネットワーク)
演出:嶋澤みどり
翻訳:柳澤由美
調整:橋本和典
制作担当:井口大介/田中祥太(ブロードメディア・スタジオ)
音響制作:カートゥーン ネットワーク/ブロードメディア・スタジオ

バービーとペガサスの魔法
BARBIE AND THE MAGIC OF PEGASUS 3-D(2005年 アメリカ映画)カートゥーン ネットワーク/NBCユニバーサル・エンターテイメントジャパン

アニカ(ケリー・シェリダン):坂本真綾
エイダン(マーク・ヒルドレス):千葉進歩
ブリエッタ(ラライニア・リンドベルグ):折笠富美子
ウェンロック(コリン・マードック):青山穣
雪の女王(キャスリーン・バー):五十嵐麗
王(ラッセル・ロバーツ):楠見尚己
王妃(キャスリーン・バー):田中敦子

赤城進/鶴岡聡/加藤英美里/壱智村小真/矢澤喜代美
樋口あかり/中田隼人/川原慶久

<日本語版制作スタッフ>
プロデューサー:岡田由里子(カートゥーン ネットワーク)
演出:嶋澤みどり
翻訳:柳澤由美
調整:飯村靖雄
制作担当:井口大介/田中祥太(ブロードメディア・スタジオ)
音響制作:カートゥーン ネットワーク/ブロードメディア・スタジオ

バービーと妖精の国フェアリートピア
BARBIE: FAIRYTOPIA(2005年 アメリカ映画)カートゥーン ネットワーク/NBCユニバーサル・エンターテイメントジャパン

エリーナ(ケリー・シェリダン):坂本真綾
ラバーナ(キャスリーン・バー):浅野まゆみ
アズーラ(ヴィーナス・テルゾ):増田ゆき
ダンデライオン(タビサ・セント・ジャーメイン):久嶋志帆

川原慶久/田中晶子/堀本等/をはり万造/青木強
大島由莉子/古宮吾一

<日本語版制作スタッフ>
プロデューサー:岡田由里子(カートゥーン ネットワーク)
演出:嶋澤みどり
翻訳:柳澤由美
調整:橋本和典
制作担当:井口大介/田中祥太(ブロードメディア・スタジオ)
音響制作:カートゥーン ネットワーク/ブロードメディア・スタジオ

バービーの王女と村娘
BARBIE THE PRINCESS AND THE PAUPER(2004年 アメリカ映画)カートゥーンネットワーク/NBCユニバーサル・エンターテイメントジャパン

アナリース王女/エリカ(ケリー・シェリダン):柚木涼香
アナリース(歌)(メリッサ・リオンズ):原田真純
エリカ(歌)(ジュリー・スティーヴンス):伊東恵里
ドミニク(マーク・ヒルドレス):緑川光
ドミニク(歌)(マーク・ルナ):大崎吾郎
ジュリアン(アレッサンドロ・ジュリアーニ):東地宏樹
ジュリアン(歌)(アレッサンドロ・ジュリアーニ):石川英郎
プレミンジャー(マーティン・ショート):内田直哉
セラフィーナ(キャスリーン・バー):國府田マリ子
ウルフィ(ウォルフガング)(イアン・ジェームズ・コーレット):岡野浩介
女王/女監督(エレン・ケネディ):麻生侑里
マダム・カープ(パム・ハイアット):片岡富枝

ニック/予定係(ブライアン・ドラモンド):泉尚摯(現:いずみ尚)
ナック(ジャン・ラブソン):松山鷹志
ミダス/牢番(ジャン・ラブソン):石住昭彦
大使/衛兵(コリン・マードック):遠藤純一
エルヴェ/司祭(ゲイリー・チョーク):楠見尚己
バーティ/メイド(キャスリーン・バー):月本皇子

<日本語版制作スタッフ>
演出:三好慶一郎
翻訳/訳詞:佐藤恵子
音楽演出:市之瀬洋一
制作担当:筋野茂樹/田村恵
原曲歌唱指導:Megan Cavallari
日本語版制作:(株)東北新社

バービーの白鳥の湖
BARBIE OF SWAN LAKE(2003年 アメリカ映画)カートゥーン ネットワーク/NBCユニバーサル・エンターテイメントジャパン

バービー/オデット(ケリー・シェリダン):柚木涼香
ダニエル王子(マーク・ヒルドレス):緑川光
ケリー(シャンタル・ストランド):白鳥由里
ロットバルト(ケルシー・グラマー):菅生隆之
オディール(マギー・ホイーラー):よのひかり
ライラ(ヴィーナス・テルゾ):朴璐美

エラスムス(マイケル・ドブソン):中博史
妖精の女王(キャスリーン・バー):本田貴子
カーリータ(ニコール・オリバー):田口宏子
イワン(イアン・ジェームズ・コーレット):西脇保
女王(ジーナ・ストックデイル):宮寺智子
オデットの父/行商人(スコット・マクニール):松井範雄
レジー/いかつい村人(ブライアン・ドラモンド):遠藤純一
マリー(キャスリーン・バー):杉本ゆう

<日本語版制作スタッフ>
演出:三好慶一郎
翻訳:佐藤恵子
調整:山本和利
録音:柳川久子
制作担当:田村恵(東北新社)
日本語版制作:(株)東北新社

バービーのラプンツェル 〜魔法の絵ふでの物語〜
BARBIE AS RAPUNZEL(2002年 アメリカ映画)カートゥーン ネットワーク/NBCユニバーサル・エンターテイメントジャパン

バービー/ラプンツェル(ケリー・シェリダン):柚木涼香
ケリー/カトリーナ(シャンタル・ストランド):白鳥由里
ステファン(マーク・ヒルドレス):緑川光
ペネロピー(クリー・サマー):愛河里花子
ホービー(イアン・ジェームズ・コーレット):中村秀利
ゴーテル(アンジェリカ・ヒューストン):宮寺智子

オットー(ピーター・ケラミス):西脇保
ヒューゴ(デヴィッド・ケイ):楠見尚己
フレデリック王(ラッセル・ロバーツ):佐々木敏
ウィルヘルム王(クリストファー・ゲイズ):長克巳
やせた剣士/銀細工師(ピーター・ケラミス/デイル・ウィルソン):小形満
太った剣士(テリー・クラッセン):長嶝高士
パン屋(テリー・クラッセン):石川ひろあき
メロディ(ブリット・マックリップ):金田朋子
ロレーナ(ジョセリン・ローウェン):柿沼紫乃
トミー(ダニー・マッキノン):宮里駿
衛兵(イアン・ジェームズ・コーレット):栗山浩一

<日本語版制作スタッフ>
演出:三好慶一郎
翻訳:佐藤恵子
録音・調整:吉田佳代子
制作担当:田中信作(東北新社)
日本語版制作:(株)東北新社

ハイウェイ・ラット 嫌われおいはぎネズミ
THE HIGHWAY RAT(2017年 イギリス映画)

おいはぎネズミ(デヴィッド・テナント):岡林史泰
ナレーション(ロブ・ブライドン):稲葉実

竹内絢子/森本73子/虎島貴明/渡谷美帆/橋爪千明
鎌倉達也/齋藤由真

<日本語版制作スタッフ>
演出:飯村靖雄
翻訳:柳澤由美
制作:ブロードメディア・スタジオ

テレビ初回放送日:2019/03/09(土) NHK-Eテレ(17:35〜18:00)

バイオハザード ディジェネレーション
BIOHAZARD: DEGENERATION/RESIDENT EVIL: DEGENERATION(2008年 日本映画)ソニー・ピクチャーズ

レオン・S・ケネディ(ポール・メルシエ):山野井仁
クレア・レッドフィールド(アリソン・コート):甲斐田裕子
アンジェラ・ミラー(ローラ・ベイリー):安藤麻吹
カーティス・ミラー(ロジャー・クレイグ・スミス):小山力也
フレデリック・ダウニング(クリスピン・フリーマン):江原正士
ラーニー・チャウラー(ミシェル・ラフ):矢島晶子
ロン・デイビス上院議員(マイケル・ソリッチ):広瀬正志
イングリッド・ハニガン(サリ・サフィオッティ):杉本ゆう
ラーニーの叔母(メアリー・エリザベス・マクグリン):翠準子
グレッグ・グレン(スティーヴ・ブラム):竹田雅則

佐々木健/武虎/木村雅史/佐藤健輔/北西純子
鈴森勘司/木下紗華/水落幸子/東條加那子/永田昌康
白熊寛嗣/室園丈裕/飯島肇/夏樹リオ/佐藤美一
園崎未恵/桐井大介/乃村健次

<日本語版制作スタッフ>
音響監督:鶴岡陽太
字幕翻訳:浅野倫子
字幕制作:中西真澄(マイ・ディア・ライフ)
字幕制作アシスタント:竹村崇史(マイ・ディア・ライフ)

監督:神谷誠
脚本:菅正太郎
音響デザイン:笠松広司
CG制作:デジタル・フロンティア
プロデューサー:小林裕幸(カプコン)
配給:(株)ソニー・ピクチャーズ・エンタテインメント

バイオハザード ダムネーション
RESIDENT EVIL: DAMNATION/BIOHAZARD: DAMNATION(2012年 日本映画)ソニー・ピクチャーズ

レオン・S・ケネディ(マシュー・マーサー):森川智之
バディ(デイヴ・ウィッテンバーグ):檜山修之
スベトラーナ・ベリコバ(ウェンディ・リー):川崎恵理子
J.D.(ヴァル・タッソー):大畑伸太郎
アタマン(ロビン・サックス):飯塚昭三
エイダ・ウォン(コートニー・テイラー):皆川純子
イングリッド・ハニガン(サリー・サフィオッティ):杉本ゆう
秘書官(デヴィッド・アーネスト):小原雅一
案山子(パトリック・セイツ):坂口候一

金光宣明/酒巻光宏/小田柿悠太/森田了介/原島梢
中嶋ヒロ

<日本語版制作スタッフ>
字幕翻訳:高師たまみ
音響監督:高寺たけし

録音:新井保雄
録音助手:常川総一
音響プロデューサー:西名武
音響プロダクションマネージャー:今泉雄一
音響制作:HALF H・P STUDIO
音響デザイン:笠松広司
音響編集:松長芳樹
フォーリー:山口美香

監督:神谷誠
脚本:菅正太郎
プロデューサー:小林裕幸(カプコン)
配給:(株)ソニー・ピクチャーズ・エンタテインメント

バイオハザード:ヴェンデッタ
RESIDENT EVIL: VENDETTA(2017年 日本映画)ソニー・ピクチャーズ/KADOKAWA 角川書店

クリス・レッドフィールド(ケビン・ドーマン):東地宏樹
レオン・S・ケネディ(マシュー・マーサー):森川智之
レベッカ・チェンバース(エリン・カーヒル):小清水亜美
グレン・アリアス(ジョン・デミータ):桐本拓哉
ディエゴ・ゴメス(フレッド・タタショア):大友龍三郎
マリア・ゴメス (クリスティーナ・ヴィー):大原さやか
D・C(アリフ・S・キンチェン):藤井隼
ダミアン(アーニー・パントジャ):相沢まさき
ナディア(カリ・ウォールグレン):戸松遥
パトリシオ(アレクサンダー・ポーリンズキー):白鳥哲
公園の女性:堀未央奈(乃木坂46)
ニュースキャスター:白石小百合

小林親弘/鶴岡聡/後藤光祐/川原元幸/野瀬育二
町屋圭祐/川崎芽衣子/東内マリ子/七瀬彩夏

<日本語版制作スタッフ>
演出:簑浦良平
翻訳:浅野倫子
調整:黒崎裕樹
制作:グロービジョン

監督:辻本貴則
エグゼクティブ・プロデューサー:清水崇
プロデューサー:篠原宏康
CGプロデューサー:宮本佳
脚本:深見真
音楽:川井憲次
音響効果:柴崎憲治
原作監修:小林裕幸(カプコン)

バイオハザード:デスアイランド
RESIDENT EVIL: DEATH ISLAND/BIO HAZARD: DEATH ISLAND(2023年 アメリカ/日本映画)ソニー・ピクチャーズ

レオン・S・ケネディ(マシュー・マーサー):森川智之
クリス・レッドフィールド(ケヴィン・ドーマン):東地宏樹
ジル・バレンタイン(ニコール・トンプキンス):湯屋敦子
クレア・レッドフィールド(ステファニー・パニセロ):甲斐田裕子
レベッカ・チェンバース(エリン・カーヒル):小清水亜美
ディラン・ブレイク(ダマン・ミルズ):子安武人
マリア・ゴメス(クリスティーナ・ヴァレンズエラ):大原さやか
イングリッド・ハニガン(サリー・サフィオッティ):杉本ゆう
アントニオ・テイラー(フランク・トダーロ):上田燿司

増田俊樹/平川大輔/沢城千春/黒田崇矢/飯島肇
中村章吾/後藤光祐/関口雄吾/松川裕輝/武田太一
江頭宏哉/竜門睦月/広瀬竜一/田部圭祐/田渕将平
真木駿一/京花優希/杏寺円花/田中有紀/神戸光歩

<日本語版制作スタッフ>
演出:簑浦良平
翻訳:亀井玲子
調整:黒ア裕樹
制作:グロービジョン

監督:羽住英一郎
脚本:深見真
音楽:近藤嶺
CGディレクター:清水智弘
CGプロデューサー:宮本佳
CG制作:Quebico
プロデュース:トムス・エンタテインメント
配給:角川 ANIMATION
製作:DEATH ISLAND FILM PARTNERS
スーパーバイザー:川田将央(株式会社カプコン)
原作:株式会社カプコン

パウ・パトロール カーレース大作戦Go!Go!
PAW PATROL: READY, RACE, RESCUE!(2019年 カナダ/アメリカ映画)NBCユニバーサル・エンターテイメントジャパン

ケント(ジャクソン・マーシー):潘めぐみ
チェイス(アディソン・ホリー):石上静香
マーシャル(ルーカス・エンゲル):小市眞琴
スカイ(カラン・ホリー):井澤詩織
ラブル(キーガン・ヘドレイ):松田颯水
ロッキー(サミュエル・ファラシー):小堀幸
ズーマ(シャイル・シモンズ):矢作紗友里

グッドウェイ市長(ディーン・デグルイッター):勝生真沙子
ライバール市長(ロン・パルド):魚建
アル(ロン・パルド):細川祥央
ジェイク(スコット・マッコード):矢口雄
ヒューン(ジョー・モティキ):浪川大輔
レディ・チーター(アディソン・ホリー):森夏姫
ロン・シャベルーノ(キャル・ドッド):楠大典
ロック:志田有彩
ハヤスギー:沢城千春
ワイルド:辻親八
ダニー:梶田大嗣
プリンセス:宇田川紫衣那
スウィーティー:宮本茉奈
少年:杉田春花

<音楽>
主題歌/挿入歌:浦島健太
音楽演出:亀川浩未
音楽MIX:山田和範/サウンドインスタジオ

<日本語版制作スタッフ>
音響監督:青木正俊
セリフ翻訳:赤尾でこ
ミキサー:水野涼香/室井央基
収録スタジオ:IMAGICA SDI Studio
制作:中山久美子/長澤和典/浦郷洋/小島岳志/飯塚菜々子
制作サポート:平岡照己/日本映像翻訳アカデミー
オンライン編集:伊藤栄梨/橋菜穂
デジタルシネママスタリング:新谷彩
日本語版制作:オー・エル・エム・デジタル/IMAGICA Lab.
日本語版製作:パウ・パトロール製作委員会

パウ・パトロール ザ・ムービー
PAW PATROL: THE MOVIE(2021年 カナダ/アメリカ映画)NBCユニバーサル・エンターテイメントジャパン

ケント(ウィル・ブリスビン):潘めぐみ
チェイス(イアン・アーミテージ):石上静香
マーシャル(キングスレー・マーシャル):小市眞琴
スカイ(リリー・バートラム):井澤詩織
ラブル(キーガン・ヘドレイ):松田颯水
ロッキー(カラム・ショニカー):小堀幸
ズーマ(シャイル・シモンズ):矢作紗友里

リバティ(マルサイ・マーティン):安倍なつみ
ライバール市長(ロン・パルド):魚建
グッドウェイ市長(キム・ロバーツ):勝生真沙子
タルボット船長(ロン・パルド):辻田啓一
マーティ・スキャンダラー(ジミー・キンメル):諏訪部順一
ルーベン(ダックス・シェパード):竹内良太
ブッチ(ランドール・パーク):落合福嗣
ケンドラ・ウィルソン(ヤラ・シャヒディ):皆川純子
ガス(タイラー・ペリー):安元洋貴
デロリス(キンバリー・カーダシアン):井上喜久子
ロケット(リチャード・ビンズリー):斎藤寛仁
バーニー(ジョー・ピングー):武井和歩
ハリス(チャーリー・ギャラント):井川康平
カルメン(モニーク・アルバレス):宮本茉奈
トニー(ニール・クローン):小林達也

山本満太/小松美智子/中村賢人/濱本剛志/もろずみけいか
飯塚ひとみ/森山晴香/遊作友美/山澤未紗/紬良郁水
日野ほのか/土屋貴敬/九里光洋/岡田遼/松嶋拓実
平山龍/いしかわゆき/野田真理愛/北垣内春香/高秀俊
庄子裕正/井上裕亮

<音楽>
TVシリーズ主題歌『パウ・パトロールの子犬たち』
劇中歌:吉谷晃
音楽制作:Include P.D.

<日本語版制作スタッフ>
音響監督:青木正俊
日本語版脚本:赤尾でこ
録音:水野涼香/室井央基
制作進行:浦郷洋/飯塚菜々子
制作協力:平岡照己/日本映像翻訳アカデミー
日本語版制作:IMAGICAエンタテインメントメディアサービス
スペシャルサンクス:杉本道俊/村松紗也子
プロデューサー:松尾亘/井上敬志(東和ピクチャーズ)/南川淳/三樹祐太(東宝東和)

白蛇:縁起
白蛇:縁起/WHITE SNAKE(2019年 中国/アメリカ映画)ブシロードムーブ/チームジョイ

白(ハク)(チャン・ジャー):三森すずこ
宣(セン)(ヤン・ティエンシャン):佐久間大介(Snow Man)
青(セイ)(タン・シャオシー):佐倉綾音
宝青坊の主(チェン・シャオプー):悠木碧
はらまき(チャン・フー):杉田智和
蛇母(ジャボ)(リウ・ウェイ):本田貴子
国師(コクシ)(チャン・ヤオハン):柴田秀勝
道士(ドウシ)(チャン・ボーヘン):石川界人

ナレーション:沢木郁也
船夫:塩屋翼
宣のおばさん:中根久美子
常盤:杉崎亮
蛇探子:前田誠二
士兵A:日向大輔
士兵B:森嶋秀太
士兵C:真野拓実
小道士の部下A:伊藤昌弘
花姉さん:佐々木未来
村の子供A:愛美
村の子供B:遠野ひかる
村の子供C:進藤あまね
肩車の少年:紡木吏佐
悪嫁:相羽あいな
トンボ精霊:美波わかな
村長:小林康介
蛇狩りの男:峰健一
父親:相馬康一
門番:関幸司
村人A:中山祥徳
村人B:湊健輔
村人C:中田祐矢

<日本語吹替版主題歌>
『縁 -YUAN-』
Snow Man
作詞:田中秀典
作曲:千佐真里奈
編曲:PRIMAGIC
(avex trax)

<日本語版制作スタッフ>
日本語吹替版キャスティング:サウンド・ウィング
日本語吹替版キャスティングマネージャー:谷村誠(プロフィット)
音響監督:小泉紀介
音響監督補佐:工藤美樹
吹替翻訳:水野衛子
吹替台本翻訳調整:上海艾繁文化伝播有限会社/合同会社桜花社中/賈文瑾/曽英子/山口じゅり
吹替台本翻訳監修:小泉紀介/安野文左衣
録音調整:菊地一之(P's STUDIO)
録音:渡辺絵里奈(タバック)/槇洋介(studio GONG)
録音助手:雷坂瑛(P's STUDIO)/月岡陽菜(タバック)/荒川恵美子(studio GONG)
録音スタジオ:P's STUDIO/タバック/studio GONG
音響制作:ブシロードムーブ/ビットグルーヴプロモーション
音響制作プロデューサー:小澤勇人
音響制作担当:安野文左衣/濱亮平
プロデューサー:木谷高明(ブシロード)/白金(KING BAI)
アシスタントプロデューサー:大貫佑介/楊慧寧
チーフディレクター:村上亮太/楊倩敏
クリエイティブディレクター:魏岫云
宣伝プロデューサー:陸暁芸/堤彩愛
音楽ライセンス:楠美津穂
劇中歌日本語訳:柴田ひつじ
特別協力:声優事務所 響 中尾祐子/福留真結/滝絢斗
日本語吹替版制作:ブシロードムーブ/チームジョイ
日本語吹替版配給:ブシロードムーブ/チームジョイ/面白映画

白蛇2:青蛇興起
白蛇2:青蛇劫起/WHITE SNAKE 2: THE TRIBULATION OF THE GREEN SNAKE(2021年 中国映画)Netflix

青(タン・シャオシー):渡辺広子
覆面男(チャン・フーチョン):益山武明
白(チャン・ジュオ):清水理沙
宝青坊の主(チェン・シャオプー):新井里美
法海(ソン・スーチェン):上田燿司
牛頭総帥(チャオ・ミンチョウ):木村雅史
司馬(ウェイ・チャオ):中谷一博
孫(チュウ・チュウ):島田愛野

岩中睦樹/新井笙子/藤田曜子/弘松芹香/田島章寛
藤高智大/松重慎/越後屋コースケ/結城あくつ/大泊貴揮
村上裕哉/山橋正臣/金子隼人/伊原正明/坂田明寛
浜田洋平

<日本語版制作スタッフ>
演出:安藤直子
翻訳:星野麻希
監修:水野衛子
調整:吉本晋
制作:東北新社

バグズ・ライフ
A BUG'S LIFE(1998年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

フリック(デイヴ・フォーリー):宮本充
ホッパー(ケヴィン・スペイシー):壤晴彦
アッタ(ジュリア・ルイス=ドレイファス):土井美加
ドット(ヘイデン・パネッティーア):須藤祐実
女王アリ(フィリス・ディラー):磯辺万沙子
モルト/P.T.フリー(ジョン・ラッツェンバーガー):岡田吉弘
スリム(デヴィッド・ハイド・ピアース):伊藤和晃
ハイムリック(ジョー・ランフト):島香裕
フランシス(デニス・リアリー):田中正彦
マニー(ジョナサン・ハリス):小山武宏
ジプシー(マデリーン・カーン):相沢恵子
ロージー(ボニー・ハント):林佳代子
タックとロール(マイケル・マクシェーン):水野龍司
ディム(ブラッド・ギャレット):郷里大輔
ソイル(ロディ・マクドウォール):仲野裕
フローラ先生(エディ・マクラーグ):佐藤しのぶ
ソーニー(アレックス・ロッコ):星野亘
コーネリアス(デヴィッド・オスマン):石波義人

牛山茂/北川勝博/寺内よりえ/遠藤純一/やなせさとる
辻つとむ/小谷野啓/河野清人/加納詞桂章/山下夏生
山下真実/今関愛美/中村有岐/宇野あゆみ/稲葉洋介
小野泰隆/三浦斗夢

<日本語版制作スタッフ>
演出:向山宏志
翻訳:松澤薫
録音制作:グロービジョン
制作監修:岡本企美子
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

バズ・ライトイヤー
LIGHTYEAR(2022年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

バズ・ライトイヤー(クリス・エヴァンス):鈴木亮平
イジー・ホーソーン(キキ・パーマー):今田美桜
ソックス/オールド・ソックス(ピーター・ソーン):山内健司(かまいたち)
モー・モリソン(タイカ・ワイティティ):三木眞一郎
ダービー・スティール(デイル・ソウルズ):磯辺万沙子
ザーグ/オールド・バズ(ジェームズ・ブローリン):銀河万丈
アリーシャ・ホーソーン(ウゾ・アドゥーバ):りょう
アイヴァン(メアリー・マクドナルド=ルイス):沢城みゆき
バーンサイド中佐(イザイア・ウィットロック・Jr.):間宮康弘
エリック/デリック(アンガス・マクレーン):ケンコー
フェザリンガムスタン(ビル・ヘイダー):清水裕亮
ディアス航空士(エフレン・ラミレス):小松史法
幼いイジー(キーラ・ヘアーストン):御園紬

本間沙智子/藤井雄太/吉元里謹/岡本幸輔/米本早希
おまたかな/梅村さえ/槙野旦/寺畠陸/渡邉紀穂
西岡璃南

シルクロード(フィッシャーズ)/ンダホ(フィッシャーズ)

<日本語版制作スタッフ>
演出:向山宏志
翻訳:いずみつかさ
翻訳監修:James Hubbert
録音:上村利秋/渡辺香織
調整:Shepperton International
制作担当:村井亨子/木田早香/森貝厚美(スタジオ・エコー)
録音制作:スタジオ・エコー
制作監修:天見美智世
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

パチャママ
PACHAMAMA(2019年 フランス/ルクセンブルク/カナダ映画)Netflix

テプルパイ(アンドレア・サンタマリア):山崎智史
ナイラ(インディア・コーネン):蒼井由奈
シャーマン(サイード・アマディス):駒谷昌男
ウォルママ(マリー=クリスティン・ダラー):片岡富枝

浜田洋平/山本高広/魚建/須田祐介/こばたけまさふみ
岸本百恵/藤原夏海/金子沙希/松井暁波

<日本語版制作スタッフ>
演出:宇出喜美
翻訳:鈴木織絵
制作:ブロードメディア・スタジオ

バック・トゥ・ザ・アウトバック 〜めざせ! 母なる大地〜
BACK TO THE OUTBACK(2021年 アメリカ/オーストラリア映画)Netflix

マディ(アイラ・フィッシャー):沢城みゆき
プリティーボーイ(ティム・ミンチン):森川智之
ゾーイ(ミランダ・タプセル):斉藤貴美子
ナイジェル(アンガス・イムリー):内匠靖明
フランク(ガイ・ピアース):多田野曜平
チャズ(エリック・バナ):ボルケーノ太田
チャジー(ディーゼル・ラ・ドラカ):阿部カノン

井上祐子/くじら/島田愛野/山下タイキ/おまたかな
ふじたまみ/佐々木祐介/藤井雄太/渡辺ゆかり/佐久間元輝
松川裕輝/柚木尚子/水谷明日香/宮アあきほ/船橋舞
坂下由真

<日本語版制作スタッフ>
演出:奥田啓人
翻訳:安野美奈子
音楽監督・訳詞:中野翔太
調整:河元麻理子
制作進行:寺内あかね
日本語版制作:スタジオ・エコー

バッタ君町に行く(フジテレビ新録 神谷明版)
MR. BUG GOES TO TOWN/HOPPITY GOES TO TOWN(1941年 アメリカ映画)

ホピティ(スタン・フリード):神谷明
ハニー(ポーリン・ロス):杉田かおる
ミスター・バンブル(ジャック・マーサー):滝口順平
ビートル(テッド・ピアース):ハナ肇

小原乃梨子/柳沢真一/肝付兼太/田村錦人/麻上洋子
京田尚子/太田淑子/大竹宏/玄田哲章/野島昭生

<日本語版制作スタッフ>
演出:山田悦司
翻訳:山田実
調整:山田太平
効果:赤塚不二夫
制作:東北新社

テレビ初回放送日:1979/05/05(土) フジテレビ 日生ファミリースペシャル(14:35-15:50)

バッドガイズ
THE BAD GUYS(2022年 アメリカ映画)NBCユニバーサル・エンターテイメントジャパン(ドリームワークス)

ウルフ(サム・ロックウェル):尾上松也
スネーク(マーク・マロン):安田顕
ピラニア(アンソニー・ラモス):河合郁人(A.B.C-Z)
シャーク(クレイグ・ロビンソン):長田庄平(チョコレートプラネット)
タランチュラ(オークワフィナ):ファーストサマーウイカ
ティファニー(リリー・シン):高橋真麻
マーマレード(リチャード・アイオアディ):山口勝平
ダイアン(ザジー・ビーツ):甲斐田裕子
署長(アレックス・ボースタイン):斉藤貴美子
老婦人(バーバラ・グッドソン):京田尚子

魚建/白熊寛嗣/武虎/鶴岡聡/牛田裕子
鷄冠井美智子/相馬康一/大平あひる/馬場菜緒/虎島貴明

<コーラスの皆様>
鈴木佐江子/ゆうき/夕佳/浦島健太/吉谷晃/KWANI

<日本語版制作スタッフ>
演出:鍛治谷功
翻訳:中村久世
バックトランスレーション:大神正慶
調整:二宮沙矢花
録音:菱沼里穂子
音楽演出:亀川浩未(インクルードP.D.)
訳詞調整:夕佳
音楽エンジニア:伊藤隆文(インクルードP.D.)
アフレコ/ダビング:アオイスタジオ
制作進行:渡辺果穂(ニュージャパンフィルム)
日本語版制作:ニュージャパンフィルム
制作協力:ギャガ株式会社
Thanks to…小澤範久/川村恵/村田摩耶
プロデューサー:三樹祐太(東宝東和)

バッド・キャット
BAD CAT/KOTU KEDI SERAFETTIN(2016年 トルコ映画)プルーク

シェロ(ウグル・ユーセル):黒田崇矢
ターコ(デメト・エブガル):葉山翔太
リフキ(ギョクチェ・オズヨル):野津山幸宏
リザ(ギュヴェン・キラチュ):森川智之
ミスキャット(デメト・エブガル):友永朱音
タンク(アフメト・ムムターズ・タイラン):真木駿一
ヘイゼル(アイセン・グルダ):谷城舞帆
セミ(セズミ・バスキン):島田高虎
ブラッキー(イェクタ・コパン):安室愛士
漫画家(オカン・ヤラビク):中村源太
大型犬:西澤潤
住人女:田邉こずえ

<日本語版制作スタッフ>
演出:森川智之
翻訳:木田雅子
制作:Planet Movie

バットマン マスク・オブ・ファンタズム
BATMAN: MASK OF THE PHANTASM(1993年 アメリカ映画)ワーナー・ブラザース・ホームエンターテイメント

バットマン(ブルース・ウェイン)(ケヴィン・コンロイ):玄田哲章
アンドレア(ダナ・デラニー):佐々木優子
ジョーカー(マーク・ハミル):青野武
アルフレッド(エフレム・ジンバリストJr.):北村弘一
ゴードン(ボブ・ヘイスティングス):小林修
ボーモント(幽霊)(ステイシー・キーチ):小山武宏
アーサー・リーヴス(ハート・ボックナー):牛山茂

辻親八/稲葉実/田原アルノ/宝亀克寿/天田益男
田中正彦/永野広一/星野充昭/大黒和広/松谷彼哉
菊池いづみ/佐藤ユリ/栗山微笑子

<日本語版制作スタッフ>
プロデューサー:貴島久祐子(ワーナー・ホーム・ビデオ)
演出:高橋剛
翻訳:桜井裕子
編集:オムニバス・ジャパン
調整:金谷和美/阿部佳代子
日本語版制作:ワーナー・ホーム・ビデオ/(株)東北新社

※ビデオ発売時のタイトルは『バットマン マスクの怪人』。

ハッピー フィート
HAPPY FEET(2006年 オーストラリア/アメリカ映画)ワーナー・ブラザース・ホームエンターテイメント

マンブル(イライジャ・ウッド):手越祐也
ラモン/ラブレイス(ロビン・ウィリアムズ):ブラザー・トム
グローリア(ブリタニー・マーフィ):園崎未恵
メンフィス(ヒュー・ジャックマン):てらそままさき
ノーマ・ジーン(ニコール・キッドマン):冬馬由美
長老ノア(ヒューゴ・ウィーヴィング):水野龍司
ミス・バイオラ(マグダ・ズバンスキー):さとうあい
ミセス・アストラカン(ミリアム・マーゴリーズ):真山亜子
アルファ・スクーア(アンソニー・ラパリア):石井隆夫
ネスター(カルロス・アラズラキ):稲葉実
リナルド(ジェフ・ガルシア):小森創介
ロンバルド(ジョニー・A・サンチェス):多田野曜平
ラウール(ロンバルド・ボイアー):高木渉
ベイビー・マンブル(E・G・デイリー):加藤清史郎

荒井ひな/大友龍三郎/辻親八/飯塚昭三/島香裕
楠見尚己/秋元羊介/松本大/江川央生/田中冴樹
水内清光/佐藤晴男/中村浩太郎/武虎/武藤正史
赤城進/鈴木貴征/武田華/北西純子/木下紗華
松下こみな/三ツ木勇気/根本圭子/櫨山めぐみ/平野萌香
黒葛原未有/本城雄太郎/海鋒拓也/大嶋捷稔/松田佳祐
宮本侑芽/戎怜菜/栗田裕香

<日本語版制作スタッフ>
演出:簑浦良平
翻訳:アンゼたかし
制作:ACクリエイト

ハッピー フィート2 踊るペンギンレスキュー隊
HAPPY FEET TWO(2011年 アメリカ映画)ワーナー・ブラザース・ホームエンターテイメント

マンブル(イライジャ・ウッド):劇団ひとり
グローリア(アレシア・ムーア):クリスタルケイ
エリック(エイヴァ・エイカーズ):鈴木福
ウィル(ブラッド・ピット):設楽統(バナナマン)
ビル(マット・デイモン):日村勇紀(バナナマン)
ラブレイス/ラモン(二役)(ロビン・ウィリアムズ):山寺宏一
スヴェン(ハンク・アザリア):山路和弘
浜の大将ブライアン(リチャード・カーター):磯部勉
ボー(メイブ・キャンベル):松浦愛弓
アティカス(ベンジャミン・フローレス・Jr.):坂本千夏
シーモア(コモン):江川央生
バイオラ先生(マグダ・ズバンスキー):さとうあい
カルメン(ソフィア・べルガラ):雨蘭咲木子
長老ノア(ヒューゴ・ウィーヴィング):水野龍司
ラウル(ロンバルド・ボイアー):高木渉
ネスター(カルロス・アラズラキ):稲葉実
リナルド(ジェフリー・ガルシア):小森創介
ロンバルド(ジョニー・A・サンチェス):多田野曜平

森本陽/池澤巧貢/三宅健太/谷昌樹/渋谷はるか
秋元羊介/玉野井直樹/寺門真希/藤村悠樹/岡田めぐみ
遠藤大智/坂本くんぺい/杉浦慶子/宇宙/さがらえみ
冨樫かずみ/嶋田翔平/川原慶久/北村謙次/早志勇紀
辺土名龍介/山本匠晃

<歌唱キャスト・コーラス>
原田拓昌/勝山紀子/竹沢敦子/高橋JACKIE香代子/柴田穂積
比山貴咏史/宮下文一/松谷麗王/石橋勇/松田レレ
高井駿瑠/阿部昇真

<日本語版制作スタッフ>
演出:木村絵理子
翻訳:佐藤恵子
音楽演出:亀川浩未
制作:東北新社

ハペット 虹の島の冒険
LA TROPA DE TRAPO EN LA SELVA DEL ARCOIRIS(2014年 スペイン/ブラジル映画)エバーグリーン/インターフィルム/TCエンタテインメント

ムームー(チャロ・ディアス):しもがまちあき
オルガ(カルロッタ・イソルナ):中川亜紀子
リタ(マレーナ・イソルナ):北村幸子
アルフレッド(ガスパル・ソモサ):高橋ちんねん
ミロ(アントン・エゼイータ):堀川かえで

タラロ:北崎ひとみ
モニート:中条智世
モニータ:那月アイリ
ビッグフェザー:水野駿太郎
グレートシャドウ:伊藤聖将
シャドウズ門番(1):高野智哉
シャドウズ門番(2):清水達則
ウェイター:石井雅人
トリ:マイア
レッド:横山円香
クリムゾン:加藤祐希
グリーン:林優樹
ブルー:小野隆盛
オレンジ:中根澪
ブラウン:角田那帆
ライラック:木村茅紘

<日本語版制作スタッフ>
演出:サイトウユウ
翻訳:松本小夏
録音・調整:稲垣聡(東洋レコーディング)
制作:チャンスイン

パラノーマン ブライス・ホローの謎
PARANORMAN(2012年 アメリカ映画)NBCユニバーサル・エンターテイメントジャパン

ノーマン・バブコック(コディ・スミット=マクフィー):武田華
ニール・ドーン(タッカー・アルブリジー):合田絵利
コートニー・バブコック(アナ・ケンドリック):小宮山絵理
ミッチ・ドーン(ケイシー・アフレック):小松史法
アルヴィン(クリストファー・ミンツ=プラッセ):斉藤貴美子
サンドラ・バブコック(レスリー・マン):よのひかり
ペリー・バブコック(ジェフ・ガーリン):かぬか光明
ノーマンの祖母(エレイン・ストリッチ):片岡富枝
ホプキンス(バーナード・ヒル):多田野曜平
アギー(ジョデル・フェルランド):清水理沙
ブレンダーガストおじさん(ジョン・グッドマン):白熊寛嗣

西宏子/佐藤美由希/品田美穂/後藤ヒロキ/櫻井トオル
野一祐子/土井真理

<日本語版制作スタッフ>
演出:依田孝利
翻訳:平田百合子
制作:東北新社

バルト 新たなる旅立ち
BALTO II: WOLF QUEST(2001年 アメリカ映画)ユニバーサル・ピクチャーズ・ジャパン(現:NBCユニバーサル・エンターテイメントジャパン)

バルト(モーリス・ラマルシュ):寺杣昌紀(現:てらそままさき)
ジェナ(ジョディ・ベンソン):藤田淑子
ナヴァ(デヴィッド・キャラダイン):小林清志
アルー(レイシー・シャベール):安藤麻吹
ニジュー(マーク・ハミル):大塚明夫
ムール(ピーター・マクニコル):三ツ矢雄二
ボリス(チャールズ・フライシャー):安原義人
テリア(ロブ・ポールセン):岩崎ひろし
ディンゴ(ニコレット・リトル):浅井清己
サバ(メラニー・スポア):小暮英麻
マック(ケヴィン・ション):玄田哲章
ハンター(ジョー・アラスキー):高瀬右光
アナイユ(モナエ・マイケル):鈴木弘子
キツネ(メアリー・ケイ・バーグマン):滝沢ロコ

くわはら利晃/中村秀利/浅野るり/清水敏孝/重松朋
出口佳代/園田恵子

<日本語版制作スタッフ>
演出:佐藤敏夫
翻訳:杉田朋子
制作:東北新社

バルト 大空に向かって
BALTO III: WINGS OF CHANGE(2004年 アメリカ映画)ユニバーサル・ピクチャーズ・ジャパン(現:NBCユニバーサル・エンターテイメントジャパン)

コーディ(ショーン・アスティン):石井真
ジェナ(ジョディ・ベンソン):藤田淑子
デューク(キース・キャラダイン):森川智之
ラルフ(ビル・ファガーパッケ):高瀬右光
ボリス(チャールズ・フライシャー):安原義人
ダスティ(チャリティ・ジェームズ):もりかみえり
バルト(モーリス・ラマルシェ):寺杣昌紀(現:てらそままさき)
ディプシー(キャシー・ナジミー):滝沢ロコ

華村りこ/玄田哲章/塩屋浩三/楠見尚己/小島敏彦
加藤将之/浦山迅/星野充昭

<日本語版制作スタッフ>
演出:佐藤敏夫
翻訳:野崎文子
制作:東北新社

バルトーク ザ・マジシャン
BARTOK THE MAGNIFICENT(1999年 アメリカ映画)20世紀フォックス

バルトーク(ハンク・アザリア):中尾隆聖
ゾジ(ケルシー・グラマー):石田圭祐(台詞)/佐山陽規(歌)
イワン王子(フィリップ・ヴァン・ダイク):木村良平
ヴォル(ディードリック・ベーダー):梅津秀行
バーバ・ヤーガ(アンドレア・マーティン):久保田民絵(台詞)/高谷あゆみ(歌)
ピロフ(ジェニファー・ティリー):雨蘭咲木子
スカル(ティム・カリー):中村秀利
ルドミラ(キャサリン・オハラ):華村りこ(現:RICO)
少女(ケリー・マリー・バーガー):内匠真悠子

山崎哲也/高橋奈美佳/石井隆夫/鈴木佳子/落合弘治

<日本語版制作スタッフ>
演出:松岡裕紀
翻訳/訳詞:いずみつかさ
音楽演出:深澤茂行
録音・調整:伊藤恭介
録音制作:スタジオ・エコー

※WOWOW放送時のタイトルは『小さな勇者バルトーク/イワン王子を救え!』。

パワーパフ ガールズ ザ・ファイト・ビフォア・クリスマス
THE POWERPUFF GIRLS: TWAS THE FIGHT BEFORE CHRISTMAS(2003年 アメリカ映画)カートゥーン ネットワーク

ナレーション(トム・ケニー):小堺一機
ブロッサム(キャサリン・キャバディーニ):麻生かほ里
バターカップ(E・G・デイリー):池田有希子
バブルス(タラ・ストロング):南里侑香
ユートニウム博士(トム・ケイン):安崎求
プリンセス(ジェニファー・ヘイル):西村ちなみ
キーン先生(ジェニファー・ヘイル):込山順子

佐々木梅治/竹本英史/佐藤晴男/庄司由季

<日本語版制作スタッフ>
演出:松岡裕紀
翻訳:瀬谷玲子
録音・調整:宮本浩
制作担当:小野寺徹/飯塚義豪(東北新社)
プロデューサー:伊藤文子(カートゥーン ネットワーク)
日本語版制作:カートゥーン ネットワーク/(株)東北新社

パワーパフ・ガールズ ムービー
THE POWERPUFF GIRLS MOVIE(2002年 アメリカ映画)ワーナー・ブラザース・ホームエンターテイメント

ナレーション(トム・ケニー):小堺一機
ブロッサム(キャサリン・キャバディーニ):麻生かほ里
バブルス(タラ・ストロング):南里侑香
バターカップ(E・G・デイリー):池田有希子
ユートニウム博士(トム・ケイン):安崎求
市長(トム・ケニー):石住昭彦
ミス・サラ・ベラム(ジェニファー・マーティン):高乃麗
キーン先生(ジェニファー・ヘイル):込山順子
モジョ・ジョジョ(ロジャー・L・ジャクソン):石井康嗣
エース(ジェフ・ベネット):園岡新太郎
ビッグビリー(ジェフ・ベネット):西凛太朗
スネーク(ロブ・ポールセン):佐藤晴男
グラバー(ジェフ・ベネット):西原純

斎藤恵理/天田益男/園崎未恵/根本泰彦/よのひかり
定岡小百合/甲斐田ゆき/出口佳代/松野太紀/丹宗立峰

<日本語版制作スタッフ>
プロデューサー:小川政弘/尾谷アイコ/小出春美(ワーナー・ホーム・ビデオ)
演出:松岡裕紀
翻訳:瀬谷玲子
調整:高久孝雄
日本語版制作:ワーナー・ホーム・ビデオ/東北新社

ハンクの肉球大決戦
PAWS OF FURY: THE LEGEND OF HANK(2022年 アメリカ映画)パラマウント

ハンク(マイケル・セラ):林勇
ジンボ(サミュエル・L・ジャクソン):玄田哲章
イカチュウ(リッキー・ジャーヴェイス):杉田智和
将軍(メル・ブルックス):緒方賢一
イチロー(アーシフ・マンドヴィ):諏訪部順一
チャック(ガブリエル・イグレシアス):関智一
スモー(ジャイモン・フンスー):乃村健次
オーガ(ジョージ・タケイ):浦山迅
ユキ(ミシェル・ヨー):高島雅羅
リトルママ(キャシー・シム):一龍斎貞友
エミコ(カイリー・クイオカ):森迫永依

矢尾一樹/三宅健太/堀井茶渡/広田みのる/坂田明寛
島田岳洋/練馬大輔/鷲見昂大/内藤健太/河村螢
湯川葉月/中村百伽/石井隆之/木野日菜/風間万裕子
越後屋コースケ/関根瞳

<音楽>
主題歌:岡田真
音楽制作:インクルードP.D.

<日本語版制作スタッフ>
演出:乃坂守蔵
翻訳:亀井玲子
録音・調整:丸橋亮介
制作進行:飯塚菜々子
日本語版制作:IMAGICAエンタテインメントメディアサービス

バンビ
BAMBI(1942年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

バンビ(ハーディー・オルブライト/ジョン・サザーランド):依田有滋
バンビ(子供時代)(ボビー・スチュアート/ドニー・ドゥナガン):林勇
とんすけ(ティム・デイビス):奥田英太郎
とんすけ(子供時代)(ピーター・ビーン):稲葉祐貴
フラワー(ティム・デイビス):小野晃弘
フラワー(子供時代)(スタンレー・アレクサンダー/スターリング・ホロウェイ):湯澤真伍
ファリーン(アン・ギルズ):加藤陵子
ファリーン(子供時代)(カミー・キング):押谷芽衣
フクロウ(ウィル・ライト):熊倉一雄
お母さん(ポーラ・ウィンスロー):杉村理加
森の王様(フレッド・シールド):岸野幸正

太田淑子/八代駿/小宮和枝/曽我部和恭/丸山真奈実
村中実枝/江碕玲菜/神谷友介/明石依里子/縄田麻央

<日本語版制作スタッフ>
演出:大森健次郎
翻訳:加賀るう
訳詞・音楽演出:片桐和子
録音制作:スタジオ・エコー
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

バンビ2/森のプリンス
BAMBI II(2006年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

森の王様(パトリック・スチュワート):大川透
バンビ(アレクサンダー・グールド):柴井伶太
フクロウ(キース・ファーガソン):熊倉一雄
とんすけ(ブレンダン・ベアルグ):山内翔平
フラワー(ニッキー・ジョーンズ):仲條友彪
ファリーン(アンドレア・ボウエン):宮本侑芽
ロノ(アンソニー・ガンナム):森山拓哉
とんすけの妹たち:諸星すみれ/戎怜菜/若山詩音
ウッドチャック(ブライアン・ピメンタル):龍田直樹
ヤマアラシ(ブライアン・ピメンタル):茶風林
お母さん(キャロリン・ヘネシー):杉村理加
ミーナ(クリー・サマー):田中敦子

太田淑子/多田野曜平/藤原堅一/田中英樹/黒川なつみ

<歌>
『いのちの歌』すずきまゆみ/ミュージッククリエイション
『春のはじまり』渡辺かおり/ミュージッククリエイション
『春のしらべ』龍田直樹/柴井伶太/山内翔平/仲條友彪/宮本侑芽/諸星すみれ/戎怜菜/若山詩音/MCキッズ

<日本語版制作スタッフ>
演出:向山宏志
翻訳/訳詞:いずみつかさ
音楽演出:深澤茂行
録音・調整:上村利秋
録音制作:スタジオ・エコー
制作監修:津司大三/船橋美里
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

ピーターと魔法の象
THE MAGICIAN'S ELEPHANT(2023年 アメリカ/オーストラリア映画)Netflix

ピーター(ノア・ジュープ):善養寺恭平
ルッツ(マンディ・パティンキン):浦山迅
レオ(ブライアン・タイリー・ヘンリー):関口雄吾
占い師(ナターシャ・デメトリウ):片山加奈
グロリア(シアン・クリフォード):加納千秋
魔術師(ベネディクト・ウォン):木下浩之
ラヴォーン夫人(ミランダ・リチャードソン):亀井芳子
女伯爵(カービー・ハウエル=バプティスト):堂込聖美
国王(アーシフ・マンドヴィ):烏丸祐一
アデル(ピクシー・デイヴィーズ):水間友美
シスター・マリー(ドーン・フレンチ):千田ミヤコ

いとうさとる/中西正樹/山本満太/石黒史剛/石川貴大
長谷川暖/山橋正臣/比護あかね/戸張琴子

<日本語版制作スタッフ>
演出:山本洋平
制作:ACクリエイト

ピーター・パン(TBS 榊原郁恵版)
PETER PAN(1953年 アメリカ映画)

ピーター・パン(ボビー・ドリスコール):榊原郁恵
ウェンディ(キャサリン・ボーモント):岡本茉利
ジョン(ポール・コリンズ):藤田淑子
マイケル(トミー・ラスク):菅谷政子
フック船長(ハンス・コンリード):大塚周夫
ミスター・スミー(ビル・トンプソン):八奈見乗児
ジョージ・ダーリング(ハンス・コンリード):川久保潔
メアリー・ダーリング(ヘザー・エンジェル):武藤礼子
酋長(キャンディ・キャンディード):滝口順平

上田敏也/石森達幸/大木民夫/村松康雄…ほか声の出演。

コーラス:ボニー・ジャックス/ミンツ

<日本語版制作スタッフ>
プロデューサー:新井和子(TBS)
演出:田島荘三
音楽ディレクター:近衛秀健
翻訳:トランスグローバル
日本語版制作:トランスグローバル/TBS

テレビ初回放送日:1983/01/04(月) TBS 月曜ロードショー 東京ディズニーランドスペシャル

ピーターパン(ポニー/バンダイ 旧ビデオ・LD 後藤真寿美版)
PETER PAN(1953年 アメリカ映画)ポニー/バンダイビデオネットワーク

ピーター・パン(ボビー・ドリスコール):後藤真寿美
ウェンディ(キャサリン・ボーモント):土井美加
ジョン(ポール・コリンズ):下川久美子
マイケル(トミー・ラスク):清水由加里
フック船長(ハンス・コンリード):江原正士
ミスター・スミー(ビル・トンプソン):牛山茂
ジョージ・ダーリング(ハンス・コンリード):内田稔
メアリー・ダーリング(ヘザー・エンジェル):小沢寿美恵
酋長(キャンディ・キャンディード):遠藤征慈

タイガー・リリー:石井ゆき
カビー:逢坂秀実
キツネ:余貴美子
ウサギ:佐直千恵子
スカンク:(石井ゆき)
アライグマ(1):安藤亮子
アライグマ(2):水上志乃
人魚(1):藤木聖子
人魚(2):三原世司奈
人魚(3):(余貴美子)
人魚(4):(安藤亮子)
人魚(5):(水上志乃)
海賊(1):石波義人
海賊(2):岡田吉弘
海賊(3):中村雄一
海賊(4):池田史比古
海賊(5):(逢坂秀実)
海賊(6):(石波義人)
ナレーター:(江原正士)

(声の出演・協力:劇団昴)

<日本語版制作スタッフ>
翻訳:トランスグローバル

※こちらはポニー/バンダイから発売されていたビデオ、レーザーディスクに収録されていた旧録版です。
DVD(発売元:ブエナビスタ/ウォルト・ディズニー・スタジオ)には別バージョンの吹替音声(詳しくは下記参照)が収録されていますのでご注意ください。

ピーター・パン(ブエナビスタ/ディズニー 新ビデオ・DVD 岩田光央版)
PETER PAN(1953年 アメリカ映画)ブエナビスタ/ウォルト・ディズニー・スタジオ

ピーター・パン(ボビー・ドリスコール):岩田光央
ウェンディ(キャサリン・ボーモント):渕崎ゆり子
ジョン(ポール・コリンズ):池田真
マイケル(トミー・ラスク):鈴木一輝
ジェイムズ・フック船長(ハンス・コンリード):大塚周夫
ミスター・スミー(ビル・トンプソン):熊倉一雄
ジョージ・ダーリング(ハンス・コンリード):阪脩
メアリー・ダーリング(ヘザー・エンジェル):太田淑子
酋長(キャンディー・キャンディード):石田太郎

松永大/小野泰隆/杉元直樹/金丸祐一/高柳潤
石橋剣道/佐藤隆浩/沢りつお/林一夫/山下啓介
梶哲也/勝生真沙子/峰恵研/重田千穂子/野口絵美
勝田浩美/渡辺真砂子/池水通洋/鈴木佐江子/筒井修平

<日本語版制作スタッフ>
演出:金田文夫/石田勝心
翻訳:金田文夫
訳詞:海野洋司
音楽演出:多田則彦/深澤茂行
録音制作:スタジオ・エコー
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

ピーター・パン2 /ネバーランドの秘密
RETURN TO NEVER LAND(2002年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

ジェーン(ハリエット・オーウェン):上戸彩
ピーター・パン(ブレイン・ウィーバー):林勇
フック船長(コーリー・バートン):内田直哉
スミー(ジェフ・ベネット):熊倉一雄
ダニー(アンドリュー・マクドノゥ):小倉裕大
エドワード(ロジャー・リース):桐本琢也
カビー(スペンサー・ブレスリン):常盤祐貴
ニブス(ブラッドレー・ピアース):村上想太
スライトリー(クイン・ベスウィック):小野賢章
ツインズ(アーロン・スパン):奥澤惇
ウェンディ(ケイス・スーシー):安田成美

田中秀幸/清水理沙/佐藤ゆうこ/西村知道/藤本譲
宝亀克寿/廣田行生/斎藤志郎/辻つとむ/福田信昭
前田ゆきえ/山門久美

<音楽>
「右から2番目の星」歌:原田真純
曲・詞:サミー・フェイン/サミー・カーン
編曲:ランディ・ピーターセン/ティム・ハインツ
「アイル・トライ〜遙かなるネバーランド」歌:原田真純
曲・詞:ジョナサ・ブルック
「スミーの鼻歌」歌:熊倉一雄
曲・詞:ランディ・ローゲル
「君も仲間さ」歌:上戸彩/林勇/常盤祐貴/村上想太/小野賢章/奥澤惇
曲・詞:ゼイ・マイト・ビー・ジャイアンツ

<日本語版エンディングテーマ>
「アイル・トライ〜遙かなるネバーランド」歌:原田真純
曲・詞:ジョナサ・ブルック
音楽制作:スチュアート・レビン

<日本語版制作スタッフ>
演出:小山悟
翻訳:荒木小織
音楽演出:市之瀬洋一
訳詞:高橋由美子
録音・調整:重光秀樹
音楽録音:石井治郎
録音制作:ケイエスエス
制作監修:津司大三
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

ピーターパンと魔法の本
PETER PAN: THE QUEST FOR THE NEVER BOOK(2018年 アイルランド映画)チャンスイン

ピーターパン(マット・ヒル):松本梨香
フック船長(マイケル・ドブソン):井上和彦
ティンカーベル(サラ・ナトチェニー):高野麻里佳

スミー:鶴岡聡
シナプス:増川洋一
ウェンディ:齋藤未空
ジョン:高田憂希
マイケル:成海瑠奈
ジェイクソロウ:水中雅章
ダガン:岩崎諒太
ジャロ:葉山翔太
チュルン:江木大我
アスビョルン:仲田涼
ミーラ:藤咲まゆか
タイガー・リリー:高槻みゆう
シンシア:山下愛美
ベイビー:花村遥菜
マイア:鈴木若菜
ウェンディの曽祖母:天野由紀
ウェンディの母:冷水優果
植物(1):西本千枝莉
植物(2):最上あい
人魚(1):加藤優奈
人魚(2):神凪聖奈
クレオ:森田麻莉
インディアン男(2):的場泰希

<日本語版制作スタッフ>
吹替演出:サイトウユウ
字幕・吹替翻訳:松本小夏
録音・調整:桑原秀綱(サウンドラウンドスタジオ)
録音スタジオ:サウンドラウンド
協力:代々木アニメーション学院
音響制作:(株)チャンス イン

ビーボ
VIVO(2021年 アメリカ映画)Netflix

ビーボ(リン=マニュエル・ミランダ):成河
ギャビー(イネイラリー・シモ):東郷姫奈
アンドレス(フアン・デ・マルコス・ゴンサレス):山路和弘
マルタ(グロリア・エステファン):剣幸
ダンカリーノ(ブライアン・タイリー・ヘンリー):津田英佑

麻生かほ里/川井田夏海/水野貴以/泉佳奈/かぬか光明
さけもとあきら/壹岐紹未/田中杏沙/武内鮎美/俊藤光利
大泊貴揮/藤原夏海/亀山雄慈/池田朋子/若林佑
ケンコー/塙英子/イブ優里安/小桧山美樹/仁木祥太郎

小西のりゆき/吉谷晃/宮原ひとみ/岡田誠/ココシマナオト
Akitoshi-KamberLand/浦島健太/松岡美桔

<日本語版制作スタッフ>
演出・音楽監督:松岡裕紀
翻訳:いずみつかさ
訳詞:古垣内麻衣
調整:戸島聡
制作進行:村井亨子/寺内あかね/中村友美
日本語版制作:スタジオ・エコー

ビー・ムービー
BEE MOVIE(2007年 アメリカ映画)パラマウントジャパン/20世紀フォックス(ドリームワークス)

バリー・B・ベンソン(ジェリー・サインフェルド):宮川一朗太
ヴァネッサ・ブルーム(レネー・ゼルウィガー):日野由利加
アダム・フレイマン(マシュー・ブロデリック):小松史法
レイトン・T・モンゴメリー(ジョン・グッドマン):浦山迅
ケン(パトリック・ウォーバートン):乃村健次
シカッチ(クリス・ロック):佐藤せつじ
ジャネット・ベンソン(キャシー・ベイツ):滝沢ロコ
マーチン・ベンソン(バリー・レヴィンソン):稲葉実
レイ・リオッタ(レイ・リオッタ):森川智之
トルーディ(ミーガン・ムラリー):前田ゆきえ
デュカ(リップ・トーン):宝亀克寿

遠藤純一/西凛太朗/楠大典/丸山壮史/定岡小百合
落合弘治/水野龍司/加瀬康之/よのひかり/野中秀哲
一木美名子/近藤隆/武田華/岡林史泰/原田晃
ふくまつ進紗/中村浩太郎/間宮康弘/千々和竜策/木下紗華
最上嗣生/星野亜門

<日本語版制作スタッフ>
演出:久保宗一郎
翻訳:佐藤恵子
制作:東北新社

ビアンカの大冒険
THE RESCUERS(1977年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

ミス・ビアンカ(エヴァ・ガボール):小原乃梨子
バーナード(ボブ・ニューハート):安原義人
ペニー(ミシェル・ステイシー):山下真美
オービル(ジム・ジョーダン):屋良有作
メデューサ(ジェラルディン・ペイジ):吉田理保子
スヌープス(ジョー・フリン):龍田直樹
ルーファス(ジョー・マッキンタイア):大木民夫
ルーク(パット・バトラム):辻親八
エリー・メイ(ジャネット・ノーラン):滝沢ロコ
会長(バーナード・フォックス):納谷悟朗

西村知道/佐藤正治/中博史/後藤哲夫

<歌>
山崎陽子

藤岡なつみ/井手真理/勝部千鶴/市之瀬洋一/安西康高
宮澤美沙/福場康之/近野晋介

<日本語版制作スタッフ>
演出:高橋剛
翻訳・訳詞:杉田朋子
音楽演出:近藤浩章(C・オーグメント)
録音・調整:高橋昭雄/荒井孝(オムニバス・ジャパン)
音楽録音・調整:久連石由文(アオイスタジオ)
録音制作:(株)東北新社
制作監修:岡本企美子
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

ビアンカの大冒険/ゴールデン・イーグルを救え!
THE RESCUERS: DOWN UNDER(1990年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

ミス・ビアンカ(エヴァ・ガボール):小原乃梨子
バーナード(ボブ・ニューハート):山田康雄
コーディ(アダム・ライアン):大友大輔
マクリーチ(ジョージ・C・スコット):森山周一郎
ジェイク(トリスタン・ロジャース):富山敬
ウィルバー(ジョン・キャンディ):玄田哲章
会長(バーナード・フォックス):納谷悟朗

関時男/辻村真人/増岡弘/石塚運昇/大塚芳忠
井上喜久子/池水通洋/亀井芳子/塚田正昭/龍田直樹

<日本語版制作スタッフ>
演出:加藤敏
翻訳:杉田朋子
音楽演出・訳詞:片桐和子
録音・調整:アオイスタジオ
録音制作:東北新社
制作監修:岡本企美子
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

ピクシー・ホロウ・ゲームズ 妖精たちの祭典
PIXIE HOLLOW GAMES(2011年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

ロゼッタ(メーガン・ヒルティ):豊口めぐみ
フォーン(アンジェラ・バーティス):坂本真綾
ヴィディア(パメラ・アドロン):朴璐美
イリデッサ(レイブン・シモーネ):園崎未恵
シルバーミスト(ルーシー・リュー):高橋理恵子
ティンカー・ベル(メイ・ホイットマン):深町彩里
ボブル(ロブ・ポールセン):石田彰
クランク(ジェフ・ベネット):河本邦弘
テレンス(ジェシー・マッカートニー):細谷佳正
クラリオン女王(アンジェリカ・ヒューストン):高島雅羅
フェアリー・ゲイリー(ジェフ・ベネット):土師孝也
フェアリー・メアリー(ジェーン・ホロックス):山像かおり
クロエ(ブレンダ・ソング):新井里美
ファーン(ゼンデイヤ):真壁かずみ
ランブル(ジェイソン・ドリー):林勇

門田幸子/岡林史泰/清水理沙/槙乃萌美/中嶋ヒロ
赤ア千夏/栗山卓也/下妻由幸

<日本語版制作スタッフ>
演出:小山悟
翻訳:荒木小織
録音制作:HALF H・P STUDIO

テレビ初回放送日:2012/05/18(金) ディズニー・チャンネル

美女と野獣
BEAUTY AND THE BEAST(1991年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

ベル(ペイジ・オハラ):伊東恵里
野獣(ロビー・ベンソン):山寺宏一
ガストン(リチャード・ホワイト):松本宰二
ル・フウ(ジェス・コルティ):中丸新将
ポット夫人(アンジェラ・ランズベリー):福田公子(台詞)/ポプラ(歌)
ルミエール(ジェリー・オーバック):江原正士(台詞)/若江準威知(歌)
コグスワース(デヴィッド・オグデン・ステイアーズ):熊倉一雄
モーリス(レックス・エバーハート):あずさ欣平
チップ(ブラッドレイ・マイケル・ピアース):山口淳史
洋服ダンス(ジョー・アン・ウォーリー):近藤高子
羽根ばたき(キミー・ロバートソン):横尾まり
ダルク(トニー・ジェイ):渡部猛
本屋(アルヴィン・エプステイン):矢田稔
ナレーター(デヴィッド・オグデン・ステイアーズ):鈴木瑞穂

<歌>
『朝の風景』伊東恵里/松本宰二
『強いぞ、ガストン』中丸新将/松本宰二
『ひとりぼっちの晩餐会』若江準威知/ポプラ
『愛の芽生え』伊東恵里/山寺宏一/若江準威知/ポプラ/熊倉一雄
『美女と野獣』ポプラ
『夜襲の歌』松本宰二

<日本語版制作スタッフ>
演出:山田悦司
翻訳:進藤光太
訳詞:湯川れい子
音楽演出:近衛秀健/深澤茂行
コーラス:ミュージッククリエイション
録音スタジオ:トランスグローバルスタジオ
音楽スタジオ:アオイスタジオ
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

美女と野獣/ベルのファンタジーワールド
BELL'S MAGICAL WORLD(1997年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

ナレーター(デヴィッド・オグデン・ステイアーズ):鈴木瑞穂
ベル(ペイジ・オハラ):伊東恵里
野獣(ロビー・ベンソン):山寺宏一
ポット夫人(アン・ロジャース):福田公子
ルミエール(ジェリー・オーバック):江原正士
コグスワース(デヴィッド・オグデン・ステイアーズ):熊倉一雄
チップ(ブラッドレイ・マイケル・ピアース):曽根洋介
ワードローブ(ジョー・アン・ウォーリー):近藤高子

沢田敏子/大木民夫/龍田直樹/小形満/横尾まり
渡部猛/稲葉実/一城みゆ希/鈴木勝美/島香裕

<日本語版制作スタッフ>
演出:向山宏志
翻訳:いずみつかさ
音楽演出/訳詞:片桐和子
録音制作:スタジオ・エコー
制作監修:岡本企美子
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

ヒックとドラゴン
HOW TO TRAIN YOUR DRAGON(2010年 アメリカ映画)パラマウントジャパン/20世紀フォックス(ドリームワークス)

ヒック(ジェイ・バルシェル):田谷隼
アスティ(アメリカ・フェレーラ):寿美菜子
ストイック(ジェラルド・バトラー):田中正彦
ゲップ(クレイグ・ファーガソン):岩崎ひろし
スノット(ジョナ・ヒル):淺井孝行
フィッシュ(クリストファー・ミンツ=プラッセ):宮里駿
ラフ(クリステン・ウィグ):村田志織
タフ(T・J・ミラー):南部雅一
ホーク(キーロン・エリオット):相沢まさき
スピテルアウト(デヴィッド・テナント):白熊寛嗣

荻野晴朗/瀬戸武士/遠藤純一/藤吉浩二/林真里花
堀越真己/楠見尚己/長松博史/永田昌康/新田英人
乃神亜衣子/野中秀哲/佐藤健輔/白石充/高瀬右光
竹内良太/山口りゅう

<日本語版制作スタッフ>
演出:清水洋史
演出補:久保宗一郎
翻訳:岸田恵子
録音・調整:堀田英二/山本和利/飯野和義
録音スタジオ:オムニバス・ジャパン/東京テレビセンター
制作進行:林隆司(東北新社)
日本語版制作:(株)東北新社
制作統括:岩川勝至

ヒックとドラゴン2
HOW TO TRAIN YOUR DRAGON 2(2014年 アメリカ映画)20世紀フォックス(ドリームワークス)

ヒック(ジェイ・バルシェル):田谷隼
アスティ(アメリカ・フェレーラ):寿美菜子
ヴァルカ(ケイト・ブランシェット):深見梨加
ストイック(ジェラルド・バトラー):田中正彦
ゲップ(クレイグ・ファーガソン):岩崎ひろし
スノット(ジョナ・ヒル):淺井孝行
フィッシュ(クリストファー・ミンツ=プラッセ):宮里駿
ラフ(クリステン・ウィグ):村田志織
タフ(T・J・ミラー):南部雅一
エレット(キット・ハリントン):小松史法
ドラゴ・ブラッドフィスト(ジャイモン・フンスー):乃村健次

後藤ヒロキ/古屋家臣/西村太佑/北村謙次/山本留里佳
梅津秀行/御沓優子/関雄/長谷川敦央/山岸治雄
マンモス西尾/菅原雅芳/中林俊史

<日本語版制作スタッフ>
演出:清水洋史
翻訳:岸田恵子
音楽演出:市之瀬洋一
日本語版制作:(株)東北新社

ヒックとドラゴン 聖地への冒険
HOW TO TRAIN YOUR DRAGON: THE HIDDEN WORLD(2019年 アメリカ映画)NBCユニバーサル・エンターテイメントジャパン(パラマウント)

ヒック(ジェイ・バルシェル):田谷隼
アスティ(アメリカ・フェレーラ):寿美菜子
グリメル(F・マーレイ・エイブラハム):松重豊
ヴァルカ(ケイト・ブランシェット):深見梨加
ストイック(ジェラルド・バトラー):田中正彦
ゲップ(クレイグ・ファーガソン):岩崎ひろし
スノット(ジョナ・ヒル):淺井孝行
フィッシュ(クリストファー・ミンツ=プラッセ):宮里駿
ラフ(クリステン・ウィグ):村田志織
タフ(ジャスティン・ラップル):南部雅一
エレット(キット・ハリントン):小松史法
ラグナー(オラフル・ダッリ・オラフソン):松田健一郎
チャガタイ・ハーン(ジェームズ・シー):高木渉
グリゼルダ(ジュリア・エメリン):佐古真弓
ホーク(キーロン・エリオット):相沢まさき
スパイト(デヴィッド・テナント):田中美央
ヒック(少年)(A・J・ケイン):川原瑛都
フレグマ(アシュレー・ジェンセン):田村千恵
アック(ロビン・アトキン・ダウンズ):真木駿一
トラッパー(ギデオン・エメリー):吉田ウーロン太

小林達也/丸山智行/今泉葉子/宮崎敦吉/堀総士郎
佐久間元輝/藤井隼/竜門睦月/松川裕輝/石井未紗

<日本語版制作スタッフ>
演出:高橋正浩
翻訳:桜井裕子
バックトランスレーション:大神正慶
調整:鶴田伸也
録音:守田沙織
アフレコスタジオ:アオイスタジオ/サウンドインスタジオ
制作進行:小宮和歌奈/青嶋潤一郎(ニュージャパンフィルム)
日本語版制作:ニュージャパンフィルム
制作協力:ギャガ株式会社
プロデューサー:南川淳/三樹祐太(東宝東和)

ヒックとドラゴン 受け継ぐ者たち
HOW TO TRAIN YOUR DRAGON: HOMECOMING(2019年 アメリカ映画)

ヒック(ジェイ・バルシェル):田谷隼
アスティ(アメリカ・フェレーラ):寿美菜子
ゲップ(クレイグ・ファーガソン):岩崎ひろし
ゼファー(マデリン・ゴンザレス):森川美咲
ナッフィンク(リアム・ファーガソン):佐久間友理
ストイック(ジェラルド・バトラー):田中正彦
フィッシュ(クリストファー・ミンツ=プラッセ):宮里駿
スノット(ザック・パールマン):淺井孝行
タフ(ジャスティン・ラップル):南部雅一
ラフ(マデリン・ゴンザレス):村田志織

水口侑一/八木岳/早川毅/笠原優子

<日本語版制作スタッフ>
演出:杉本理子
翻訳:天笠利枝子
制作:ACクリエイト

テレビ初回放送日:2020/03/21(土) NHK-Eテレ(17:35-18:00)

ピノキオ(1940)(ポニー/バンダイ 旧ビデオ・LD 後藤真寿美版)
PINOCCHIO(1940年 アメリカ映画)ポニー/バンダイビデオネットワーク

ピノキオ(ディッキー・ジョーンズ):後藤真寿美
ゼペットじいさん(クリスチャン・ラブ):内田稔
ジミニー・クリケット(クリフ・エドワーズ):江原正士
女神(イヴリン・ヴェナブル):小沢寿美恵
きつねのジョン(ウォルター・キャトレット):関時男
座長ストロンボリ(チャールズ・ジューデルス):遠藤征慈
馬車屋(チャールズ・ジューデルス):金尾哲夫
ランピー(フランキー・ダーロ):牛山茂
アレキサンダー(ディッキー・ジョーンズ):下川久美子

呼び込みの声(1):岡田吉弘
呼び込みの声(2):(金尾哲夫)
呼び込みの声(3):(牛山茂)

(声の出演・協力:劇団昴)

<日本語版制作スタッフ>
翻訳:トランスグローバル

※こちらはポニー/バンダイから発売されていたビデオ、レーザーディスクに収録されていた旧録版です。
DVD、ブルーレイディスク(発売元:ブエナビスタ/ウォルト・ディズニー・スタジオ)には別バージョンの吹替音声(詳しくは下記参照)が収録されていますのでご注意ください。

ピノキオ(1940)(ブエナビスタ/ディズニー 新ビデオ・DVD 初沢亜利版)
PINOCCHIO(1940年 アメリカ映画)ブエナビスタ/ウォルト・ディズニー・スタジオ

ピノキオ(ディッキー・ジョーンズ):初沢亜利(追加録音・差し替え部分:辻治樹)
ゼペットじいさん(クリスチャン・ラブ):熊倉一雄
ジミニー・クリケット(クリフ・エドワーズ):肝付兼太
ブルーフェアリー(イヴリン・ヴェナブル):一城みゆ希
オネスト・ジョン(ウォルター・キャトレット):山田康雄
ストロンボリ(チャールズ・ジューデルス):大塚周夫
コーチマン(チャールズ・ジューデルス):辻村真人
ランプウィック(フランキー・ダーロ):新井昌和(追加録音・差し替え部分:内田崇吉)
アレキサンダー(ディッキー・ジョーンズ):宮川陽介

梶哲也/峰恵研/沢りつお/山崎哲也/村上雅俊
秋原充/黒田将人/小山友成

コーラス:ミュージック・クリエイション

<日本語版制作スタッフ>
総指揮:ブレイク・トッド
翻訳・演出:金田文夫
訳詞:島村葉二
音楽演出:多田則彦
歌唱指導:川田正子
協力:テアトル・エコー
音楽協力:コロムビア・レコード
録音:東亜映像録音株式会社
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

※現在発売されているDVD、ブルーレイディスクでは一部不適切な台詞の差し替え、追加収録している箇所があります。

ピノキオ 新しい冒険
PINOCCHIO AND THE EMPEROR OF THE NIGHT(1987年 アメリカ映画)パック・イン・ビデオ

ピノキオ(スコット・グライムス):後藤真寿美
ゼペット(トム・ボズリ):内田稔
マイッタナー(ドン・ノッツ):江原正士
グランブルビー(ジョナサン・ハリス):滝口順平
モンキッキ(フランク・ウェルカー):茶風林
スキャラワグ(エドワード・アズナー):峰恵研
大魔王(ジェームズ・アール・ジョーンズ):銀河万丈
パペティーノ(ウィリアム・ウィンダム):大塚明夫
女神(リッキー・リー・ジョーンズ):田中敦子

今西正男/定岡小百合/小形満/氷上恭子

<日本語版制作スタッフ>
プロデューサー:山本正(パック・イン・ビデオ)
演出:加藤敏
翻訳:徐賀世子
調整:阿部佳代子
制作担当:関口未来子(東北新社)
日本語版制作:(株)東北新社

秘密のまほう管理局
SECRET MAGIC CONTROL AGENCY(2021年 ロシア映画)Netflix

大人グレーテル(シルヴァナ・ジョイス):甲斐田裕子
大人ヘンゼル(ニコラス・コーダ):小松史法
子どもグレーテル(コートニー・ショウ):釘宮理恵
子どもヘンゼル(アリソン・リー・ローゼンフェルド):永瀬アンナ
イルヴァイラ(エリカ・シュローダー):渡辺明乃
王様(マーク・トンプソン):後藤光祐

真山亜子/波乃りん/佐藤美由希/木村香央里/片平美那
拝真之介/いとうさとる/木内太郎/菊池通武/神戸光歩
岡純子/飯野美紗子/佐々木義人/関口雄吾/越後屋コースケ

<日本語版制作スタッフ>
演出:久保宗一郎
翻訳:小寺陽子
調整:山本隆
制作:東北新社

ビリー&マンディの大冒険
BILLY AND MANDY'S BIG BOOGIE ADVENTURE(2007年 アメリカ映画)カートゥーン ネットワーク

ビリー(リチャード・ホーヴィッツ):佐藤まさよし
マンディ(グレイ・デリスル):森屋さちよ
グリム(グレッグ・イーグルス):三宅健太
ブギーマン(フレッド・ウィラード):後藤哲夫
アーウィン(ヴァネッサ・マーシャル):よのひかり
ハロルド(リチャード・ホーヴィッツ):巻島直樹
グラディス(ジェニファー・ヘイル):細野雅世
フレッド・フレッド・バーガー(C・H・グリーンブラット):渡辺英雄
クリーパー(グレッグ・エリス):坂詰貴之
スパーグ(グレッグ・イーグルス):堀本等

小暮英麻/藤本たかひろ/藤井啓輔/鈴森勘司/藤井ゆき

<日本語版制作スタッフ>
プロデューサー:末次信二(カートゥーン ネットワーク)
演出:岩田敦彦
翻訳:柳澤由美
録音・調整:高義和
制作担当:井口大介(ブロードメディア・スタジオ)
音響制作:カートゥーン ネットワーク/ブロードメディア・スタジオ

ヒルダと山の王
HILDA AND THE MOUNTAIN KING(2021年 イギリス/アメリカ/カナダ映画)Netflix

ヒルダ(ベラ・ラムジー):菊池こころ
ジョアンナ(デイジー・ハガード):加藤有生子
トリラ(レイチェル・オーガスト):村田遥
フリーダ(アメーラ・ファルゾン=オジョ):宮本佳那子
デイビッド(オリヴァー・ネルソン):小原好美
アルファー(ラスムス・ハーディカー):佐々木拓真

津田里穂/松重慎/露崎亘/好川敬太/保澄しのぶ
今井詩子/飯沼南実/宮ア聡/綿貫竜之介/渡辺ゆかり
星野佑典/栗田樹

<日本語版制作スタッフ>
演出:吉田啓介
翻訳:スターミー亜耶
調整:吉岡拓真
制作進行:田坂謙一
日本語版制作:IYUNO-SDI GROUP/グロービジョン

ピンチクリフ・グランプリ
FLAKLYPA GRAND PRIX/THE PINCHCLIFFE GRAND PRIX(1975年 ノルウェー映画)キングレコード

セオドル・リムスポーク:八奈見乗児
サニー・ダックスワース:野沢雅子
ランバート:滝口順平
ボナンザ会長:富田耕生
エマヌエル・デスペラドス:大平透
アヒルの女の子:よこざわけい子
ルドルフ・ゴアスライミー:大塚周夫
ミーシル:田の中勇
実況アナウンサー:富山敬
ナレーション:牟田悌三

中西妙子/村松康雄/原田一夫/永井一郎/北村弘一

<日本語版制作スタッフ>
演出:飯塚龍郎
日本語版台本:進藤光太
日本語版制作:佐々木編集室(S.E.R.)
特別協力:山下和寛

 


inserted by FC2 system