<アニメーション>

■アニメーション


■さ行

サーフズ・アップ
SURF'S UP(2007年 アメリカ映画)ソニー・ピクチャーズ

コディ(シャイア・ラブーフ):小栗旬
ラニ(ゾーイー・デシャネル):山田優
ギーク/ビッグZ(ジェフ・ブリッジス):マイク眞木
エドナ(ダナ・L・ベルベン):清水ミチコ
レジー(ジェームズ・ウッズ):山寺宏一
チキン・ジョー(ジョン・ヘダー):佐藤せつじ
タンク(ディードリック・ベイダー):楠大典
マイキー(マリオ・カントーネ):真殿光昭

小森創介/滝口順平/松岡文雄/浦山迅/西脇保
勝杏里/鉄野正豊/田川颯眞/吉永拓斗/諸星すみれ
矢崎文也/林宙紀/山口登/大西健晴/朝倉栄介
駒谷昌男/加藤亮夫/田村聖子/細谷佳正/東條加那子
川庄美雪/かつまゆう/大竹裕子

<日本語版制作スタッフ>
演出:三好慶一郎
翻訳:佐藤恵子
制作:東北新社

サウスパーク/無修正映画版(関西弁吹替)
SOUTH PARK: BIGGER, LONGER & UNCUT(1999年 アメリカ映画)ワーナー・ホーム・ビデオ

スタン・マーシュ(トレイ・パーカー):植田有紀
ケニー・マコーミック(マット・ストーン):片山淳子
カイル・ブロフロフスキー(マット・ストーン):楠見薫
エリック・カートマン(トレイ・パーカー):柳原哲也(アメリカザリガニ)
シェフ(アイザック・ヘイズ):平井善之(アメリカザリガニ)
テレンス(マット・ストーン):石野敦士(Over Drive)
フィリップ(トレイ・パーカー):緒方雅史(Over Drive)
シーラ・ブロフロフスキー(メアリー・ケイ・バーグマン):岡田美子
サタン:木下隆行(TKO)
サダム・フセイン:田村勤
ギャリソン先生(トレイ・パーカー):谷省吾
マッケイ(トレイ・パーカー):西井隆詞
グレゴリー(トレイ・パーカー):林真也
リアン・カートマン(メアリー・ケイ・バーグマン):山元はとみ
カナダ大使(トレイ・パーカー):木本武宏(TKO)
ゴーシュ(ジョージ・クルーニー):小山力也
モグラ:田中一成
ビッグ・ゲイ・アル:長島雄一(現:チョー)

<歌手/ソロ>
『地獄行き』:斉藤薫
『アイム・スーパー』『イッツ・イージー』:宮内良
『アイ・キャン・チェンジ』:小西教之
『モグラのレプリーゼ』:高田正人

<日本語版制作スタッフ>
関西弁企画制作:鹿児島俊光
制作協力:松竹芸能/遊気舎

プロデューサー:尾谷アイコ(ワーナー・ホーム・ビデオ)
演出:岩浪美和
翻訳:原口真由美
音楽演出:亀川浩未(C・オーグメント)
録音・調整:白井康之(プロセンスタジオ)/伊藤隆文(音響ハウス)
制作担当:相原正之/米屋林太郎(プロセンスタジオ)
日本語版制作:ワーナー・ホーム・ビデオ/プロセンスタジオ

ザ・シンプソンズ MOVIE(劇場公開バージョン 所ジョージ版)
THE SIMPSONS MOVIE(2007年 アメリカ映画)FOX

ホーマー(ダン・カステラネタ):所ジョージ
マージ(ジュリー・カブナー):和田アキ子
バート(ナンシー・カートライト):田村淳(ロンドンブーツ1号2号)
リサ(イヤードリー・スミス):ベッキー
おじいちゃん(ダン・カステラネタ):滝口順平
アーノルド・シュワルツェネッガー大統領(ハリー・シェアラー):玄田哲章
テレビのトム・ハンクス(トム・ハンクス):江原正士
ラス・カーギル(アルバート・ブルックス):西村知道

達依久子/糸博/青森伸/伊井篤史/多田野曜平
中田譲治/中村大樹/岩崎ひろし/広瀬正志/稲葉実
横島亘/伊藤栄次/桜井敏治/加藤亮夫/河相智哉
真柴摩利/杉本ゆう/宇乃音亜季/高乃麗/伊藤美紀
世戸さおり/石上裕一/日向とめ吉/渡辺浩司/桜木章人
森夏姫/織田芙実

<友情出演>
山本“KID”徳郁/箕輪はるか(ハリセンボン)/近藤春菜(ハリセンボン)

<日本語版制作スタッフ>
演出:中野洋志
翻訳:徐賀世子
調整:山本洋平/菊池悟史/中川ふみ子
録音スタジオ:ACスタジオ
日本語版制作:ACクリエイト株式会社

ザ・シンプソンズ MOVIE(オリジナルバージョン 大平透版)
THE SIMPSONS MOVIE(2007年 アメリカ映画)FOX

ホーマー(ダン・カステラネタ):大平透
マージ(ジュリー・カブナー):一城みゆ希
バート(ナンシー・カートライト):堀絢子
リサ(イヤードリー・スミス):神代知衣
おじいちゃん(ダン・カステラネタ):滝口順平
アーノルド・シュワルツェネッガー大統領(ハリー・シェアラー):玄田哲章
テレビのトム・ハンクス(トム・ハンクス):江原正士
ラス・カーギル(アルバート・ブルックス):石塚運昇

紗ゆり/目黒光祐/稲葉実/飛田展男/広瀬正志
桜井敏治/安藤ありさ/鈴木れい子/中村大樹/真柴摩利
安達忍/伊藤栄次/島田敏/朝戸鉄也/津田英三
辻親八/糸博/青森伸/小形満/さとうあい/定岡小百合

<日本語版制作スタッフ>
演出:向山宏志
翻訳:徐賀世子
調整:並木晃
制作:ブロードメディア・スタジオ

サブリナ 〜永遠の友達〜
SABRINA THE TEENAGE WITCH IN FRIENDS FOREVER(2002年 アメリカ映画)カートゥーン ネットワーク

サブリナ(ブリット・マッキリップ):小島幸子
ニコール(アレクサンドラ・カーター):夏樹リオ
ポーシャ(カーリー・マッキリップ):水田わさび

小宮和枝/小森創介/よのひかり/片桐真衣/定岡小百合
河相智哉/斎藤恵理/水島大宙

<日本語版制作スタッフ>
演出:佐々木由香
翻訳:四方保代
録音・調整:田場公
制作進行:丸山晋(東北新社)
日本語版制作:(株)東北新社

サミーとシェリー 七つの海の大冒険
SAMMY'S AVONTUREN: DE GEHEIME DOORGANG(2010年 ベルギー映画)AMGエンタテインメント/パルコ/ユナイテッド・シネマ

サミー(ユーリ・ローウェンタル):羽多野渉
シェリー(ジェニー・マッカーシー):鈴木あきえ
レイ(アンソニー・アンダーソン):柿原徹也
ベラ(キャシー・グリフィン):LiLiCo
小さいサミー(ビリー・アンガー):伊藤かな恵
小さいレイ(カルロス・マッカラーズII世):芹澤優
老サミー(ジョン・ハート):野島昭生
老レイ(ロバート・シーハン):伝坂勉

フラッフィー:越後屋いんちき(現:越後屋コースケ)
リタ:有賀由樹子
スノウ:秋山友香
オリー:白川周作
ジャッコ:桂一雅
運転手:野川雅史
アカウミガメ(1):佐藤絵菜
アカウミガメ(2):白木優衣
アカウミガメ(3):前田莉香
アカウミガメ(4):長江里加

<日本語版制作スタッフ>
演出:渋江博之
翻訳:子安則子
翻訳監修:(株)フォアクロス
録音・調整:加藤剛
日本語版制作:AMG Studio

サミーとシェリー2 僕らの脱出大作戦
SAMMY'S AVONTUREN 2(2012年 ベルギー/アメリカ/フランス映画)AMGエンタテインメント/パルコ/ユナイテッド・シネマ

サミー(ジョニー・ウェスリー):野島昭生
シェリー(ミリー・マップ):秋山友香
レイ(トーマス・リー):伝坂勉
アナベル(カミーユ・ラバディ):小野愛美
エラ(シャイロー・ウーストウォルド):伊藤かな恵
リッキー(カーター・ヘイスティングス):芹澤優
コンスエロ(ブリジット・ゴンザレス):有賀由樹子
マヌエル(ディノ・アンドレイド):砂山哲英
ジンボ(ビル・パークス):野川雅史
アボット(ディノ・アンドレイド):長瀬祐
ビッグD(デニス・オコナー):越後屋いんちき(現:越後屋コースケ)
アルバート(ダグ・ストーン):落合福嗣

館長:荒井勇樹
ドン:諸橋知彦
ルル(1)(2)(3):白川周作
コステロ:田辺朋志
マルコ:河合みのる
アキフ:尾之上恵美
フィリップ:桂一雅

<日本語版制作スタッフ>
日本語版制作:AMG Studio

サンダーバード 劇場版(ビデオ・レーザーディスク版)
THUNDERBIRDS ARE GO(1966年 イギリス映画)ワーナー・ホーム・ビデオ/パイオニアLDC

ジェフ・トレーシー(ピーター・ダイネリー):阪脩
スコット・トレーシー(シェーン・リマー):大塚芳忠
バージル・トレーシー(ジェレミー・ウィルキン):大滝進矢
ジョン・トレーシー(レイ・バレット):堀秀行
ゴードン・トレーシー(デヴィッド・グレアム):宮本充
アラン・トレーシー(マット・ジマーマン):難波圭一
ペネロープ・クレイトンワード(シルヴィア・アンダーソン):小原乃梨子
ブレインズ(デヴィッド・グレアム):富山敬
ザ・フッド(レイ・バレット):笹岡繁蔵
パーカー(デヴィッド・グレアム):及川ヒロオ
ミンミン(クリスティーヌ・フィン):榊原良子

吉水慶/江原正士/塚田正昭/有本欽隆/田原アルノ
銀河万丈/秋元羊介

<日本語版制作スタッフ>
プロデューサー:小川政弘(ワーナー・ホーム・ビデオ)
演出:加藤敏
翻訳:木原たけし
編集:村上明
録音:熊倉亨
日本語版制作:ワーナー・ホーム・ビデオ/(株)東北新社

※DVD(発売元:FOX)にはNHK放送時の新録版(詳しくは下記参照)が収録されていますのでご注意ください。

サンダーバード 劇場版(NHK新録音・DVD版)
THUNDERBIRDS ARE GO(1966年 イギリス映画)FOX(MGM/UA)

ジェフ・トレーシー(ピーター・ダイネリー):小沢重雄
スコット・トレーシー(シェーン・リマー):中田浩二
バージル・トレーシー(ジェレミー・ウィルキン):宗近晴見
ジョン・トレーシー(レイ・バレット):福島潤
ゴードン・トレーシー(デヴィッド・グレアム):藤田佳宣(現:織田圭祐)
アラン・トレーシー(マット・ジマーマン):菅沼久義
ペネロープ・クレイトンワード(シルヴィア・アンダーソン):黒柳徹子
ブレインズ(デヴィッド・グレアム):龍田直樹
ザ・フッド(レイ・バレット):谷昌樹
パーカー(デヴィッド・グレアム):松岡文雄
ミンミン(クリスティーヌ・フィン):里見京子

大塚芳忠/岸野一彦/樫井笙人/小山武宏/鳥畑洋人
池田和良/坪井智浩/加藤将之/新垣樽助/吉野貴宏
まるおみか

<日本語版制作スタッフ>
演出:加藤敏
翻訳:木原たけし
調整:山本和利
効果:倉橋静男
制作進行:津田剛士(東北新社)
制作総指揮:華山益夫(NHKエンタープライズ)

サンダーバード6号(ビデオ・レーザーディスク版)
THUNDERBIRD 6(1968年 イギリス映画)ワーナー・ホーム・ビデオ/パイオニアLDC

ジェフ・トレーシー(ピーター・ダイネリー):阪脩
スコット・トレーシー(シェーン・リマー):大塚芳忠
バージル・トレーシー(ジェレミー・ウィルキン):大滝進矢
ジョン・トレーシー(レイ・バレット):堀秀行
ゴードン・トレーシー(デヴィッド・グレアム):宮本充
アラン・トレーシー(マット・ジマーマン):難波圭一
ペネロープ・クレイトンワード(シルヴィア・アンダーソン):小原乃梨子
ブレインズ(デヴィッド・グレアム):富山敬
ザ・フッド(レイ・バレット):笹岡繁蔵
パーカー(デヴィッド・グレアム):及川ヒロオ
ミンミン(クリスティーヌ・フィン):榊原良子

千田光男/村松康雄/稲葉実/荒川太郎/大塚明夫
辻親八/達依久子

<日本語版制作スタッフ>
プロデューサー:小川政弘(ワーナー・ホーム・ビデオ)
演出:加藤敏
翻訳:木原たけし
編集:村上明
録音:熊倉亨
日本語版制作:ワーナー・ホーム・ビデオ/(株)東北新社

※DVD(発売元:FOX)にはNHK放送時の新録版(詳しくは下記参照)が収録されていますのでご注意ください。

サンダーバード6号(NHK新録音・DVD版)
THUNDERBIRD 6(1968年 イギリス映画)FOX(MGM/UA)

ジェフ・トレーシー(ピーター・ダイネリー):小沢重雄
スコット・トレーシー(シェーン・リマー):中田浩二
バージル・トレーシー(ジェレミー・ウィルキン):宗近晴見
ジョン・トレーシー(レイ・バレット):福島潤
ゴードン・トレーシー(デヴィッド・グレアム):藤田佳宣(現:織田圭祐)
アラン・トレーシー(マット・ジマーマン):菅沼久義
ペネロープ・クレイトンワード(シルヴィア・アンダーソン):黒柳徹子
ブレインズ(デヴィッド・グレアム):龍田直樹
ザ・フッド(レイ・バレット):谷昌樹
パーカー(デヴィッド・グレアム):松岡文雄
ミンミン(クリスティーヌ・フィン):里見京子

佐々木敏/咲野俊介/中田和宏/宮林康/斉藤次郎
斉藤瑞樹/奥田啓人/上田陽司/山口眞弓

<日本語版制作スタッフ>
演出:加藤敏
翻訳:木原たけし
調整:山本和利
効果:倉橋静男
制作進行:津田剛士(東北新社)
制作総指揮:渡辺聡(NHKエンタープライズ)

サンタのいないクリスマス
THE YEAR WITHOUT A SANTA CLAUS(1974年 アメリカ/日本映画)東芝EMI

サンタ・クロース(ミッキー・ルーニー):小林亜星
サンタ夫人(シャーリー・ブース):泉ピン子
ジャングル・ベル(ブラッドレー・ボルク):清水国明(あのねのね)
ジングル・ベル(ボブ・マクファーデン):原田伸郎(あのねのね)
イギーの父(ロン・マーシャル):佐々木功
イギーの母(コリン・ダフィ):上田みゆき
夏の神様(ジョージ・S・アーヴィング):滝口順平
冬の神様(ディック・ショーン):大塚周夫
自然の母(ローダ・マン):谷育子

医者:大木民夫
市長:飯塚昭三
警官:加藤正之
老婆:鈴木れい子
イギー:間嶋里美
女の子:麻上洋子
手紙の少女:松本摩紀子

<日本語版制作スタッフ>
原作:フィリス・マッギンレイ
脚本:ウィリアム・J・キーナン
制作・監督:アーサー・ランキン・Jr./ジュリース・バス/河野秋和

プロデューサー:河野秋和/田川和生
演出:藤山房延
翻訳:宇津木道子
録音:小林賢
歌唱指導:臼井紘一
コーラス:MOGA/ジョーカーズ
録音スタジオ:ニュージャパン・スタジオ/プロセンスタジオ
制作:ランキン・バス プロダクションズ/ビデオ東京プロダクション
配給:共同映画株式会社

サンタのリストで大さわぎ!
THE NAUGHTY LIST(2013年 アメリカ映画)ディズニー・チャンネル

スノーフレーク(ドレイク・ベル):下野紘
ウインター(ショーン・アスティン):佐藤拓也
スパークル(ナヤ・リヴェラ):皆川純子
サンタ(カイル・チャンドラー):浦山迅
ティンセル(マシュー・リラード):各務立基

古屋家臣/山本兼平/宮沢きよこ/須藤翔/関雄
堀井千砂/近藤唯/佐藤美由希

<日本語版制作スタッフ>
演出:太田敏哉
翻訳:矢田恵子
音楽演出:亀川浩未
録音制作:(株)東北新社

テレビ初放映日:2014/12/06(土) ディズニー・チャンネル

三人の騎士
THE THREE CABALLEROS(1944年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

ドナルドダック(クラレンス・ナッシュ):山寺宏一
ホセ・キャリオカ(ホセ・オリビエラ):中尾隆聖
早撃ちパンチート(ホアキン・ガライ):古川登志夫(台詞)/藤島新(歌唱)

永井一郎/種田文子/納谷六朗/有本欽隆

<日本語版制作スタッフ>
演出:佐藤敏夫
翻訳:井場洋子
音楽演出/訳詞:片桐和子
録音・調整:アオイスタジオ/オムニバス・ジャパン
録音制作:(株)東北新社
制作監修:岡本企美子
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

シーフード
SEAFOOD(2011年 マレーシア/中国映画)ミッドシップ/アメイジングD.C.

パップ(ディオン・チャイ・リアン):松井恵理子
ジュリアス(ギャヴィン・ヤップ):大塚智則
マートル(クリスティーナ・オロー):北林早苗
オクト(ケニー・ドール):高橋ちんねん
スピン(ジェイ・シェルドン):相樂真太郎
ラリー(ジェイソン・コットム):畠山豪介
モー(アンドリュー・スーセイ):関口雄吾
カーリー(ブライアン・ジマーマン):長谷部忠
リー(コリン・チョン):福里達典
ハーク(チー・レン・チョン):佐々木祐介
スポック(ティクリティ・シャブディン):入倉敬介
ヘザー(アディラ・シャキール):高杉緑子
叔父:西垣俊作
少年A:浜田初
少年B:石井花奈

三浦莉奈/遠藤かおり/菊地拓/清藤圭/石橋潤一
黒川涼/小島朱加里/相樂真太郎/高木克也/高橋佳那子
津中アユミ/長井円花/長崎浩瑛/桃沢勇也

<日本語版制作スタッフ>
演出:松本沙季
翻訳:安本熙生(blueprint)
録音・編集:恵比須弘和
制作:メディアゲート

ジミー・ニュートロン 僕は天才発明家!
JIMMY NEUTRON: BOY GENIUS(2001年 アメリカ映画)パラマウントジャパン(ニコロデオン)

ジミー(デビ・デリーベリー):浅野まゆみ
ガーボット王(パトリック・スチュワート):麦人
ウーブラ(マーティン・ショート):岩崎ひろし
先生(アンドレア・マーティン):滝沢ロコ
ママ(ミーガン・カヴァノー):佐藤しのぶ
パパ(マーク・デ・カーロ):仲野裕
シーン(ジェフリー・ガルシア):水原リン(現:真山亜子)
シンディ(キャロライン・ローレンス):岡村明美
ニック(キャンディ・マイロ):亀井芳子
カール(ロブ・ポールセン):一龍斎貞友
リビー(クリスタル・スケールズ):朴璐美
司令官(ジム・カミングス):宝亀克寿

副長:辻親八
ヴォックス:鈴木紀子
コンピュータ:佐藤せつじ
クリス:水田わさび
技術者:田尻ひろゆき
ロボ美容師:小野塚貴志
アンジー:本井えみ
ブリタニー:小林けい

<日本語版制作スタッフ>
演出:伊達康将
翻訳:桜井裕子
制作:東北新社

※オンデマンド配信時のタイトルは『天才少年ジミー・ニュートロン』、WOWOW放映時のタイトルは『天才ジミー君の宇宙大作戦』。

シャーク・テイル
SHARK TALE(2004年 アメリカ映画)角川エンタテインメント/パラマウントジャパン/FOX(ドリームワークス)

オスカー(ウィル・スミス):香取慎吾
ドン・リノ(ロバート・デ・ニーロ):松方弘樹
アンジー(レネー・ゼルウィガー):水野美紀
レニー(ジャック・ブラック):山口智充
ローラ(アンジェリーナ・ジョリー):小池栄子
サイクス(マーティン・スコセッシ):西村雅彦

亀山助清/落合弘治/加藤亮夫/安藤麻吹/木村雅史
大畑伸太郎/青野武/小林皓正/大前茜/坂東尚樹
真殿光昭/大谷育江/江川央生/水野龍司/斉藤瑞樹
松久保いほ/最上嗣生/高森奈緒/石田太郎/乃村健次
竹若拓磨/金子由之/小形満/よのひかり

<日本語版制作スタッフ>
演出:清水洋史
翻訳:小寺陽子
監修:桑原あつし
制作:東北新社

ジャングル大騒動 南極からのSOS
THE JUNGLE BUNCH: BACK TO THE ICE FLOE(2011年 フランス映画)ディズニーXD

モーリス(フィリップ・ボゾ):武虎
フレッド(ミシェル・メラ):田中英樹
ミゲル(パスカル・カサノヴァ):乃村健次

青山穣/金光宣明/粟野志門/恒松あゆみ/青山桐子
朝田実依/吉柳太士郎/後藤ヒロキ/武田幸史/北村謙次

<日本語版制作スタッフ>
演出:鍛治谷功
翻訳:草刈かおり
音楽演出:市之瀬洋一
録音制作:HALF H・P STUDIO

ジャングル・ブック
THE JUNGLE BOOK(1967年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

パルー(フィル・ハリス):郷里大輔(台詞)/鹿野由之(歌唱)
バギーラ(セバスチャン・キャボット):今西正男(台詞)/石塚勇(歌唱)
キング・ルーイ(ルイス・プリマ):石原愼一
シア・カーン(ジョージ・サンダース):加藤精三(台詞)/鈴木雪夫(歌唱)
カー(スターリング・ホロウェイ):八代駿
ハティ大佐(J・パット・オマリー):富田耕生(台詞)/立花敏弘(歌唱)
モーグリ(ブルース・ライザーマン):中崎達也
ジギー(ディグビー・ウォルフ):市之瀬洋一
バジー(J・パット・オマリー):鹿野由之
フラップス(レオ・デリヨン):安西康高
ディジー(ハル・スミス):風雅なおと
少女(ダーリーン・カー):緒方園子

藤本譲/小島敏彦/片岡富枝/島田敏/江原正士
山口淳史

<歌>
『ハティ大佐のマーチ』立花敏弘/山口淳史/ミュージッククリエイション
『ドゥービー・ディードゥー』鹿野由之
『ザ・ベア・ネセシティ』鹿野由之/中崎達也/石塚勇
『君のようになりたい』石原愼一/鹿野由之/ミュージッククリエイション
『それでこそ友達』市之瀬洋一/鹿野由之/安西康高/風雅なおと/中崎達也/鈴木雪夫

<日本語版制作スタッフ>
演出:山田悦司
翻訳:トランスグローバル
訳詞:片桐和子
音楽演出:深澤茂行
録音・調整:トランスグローバルスタジオ/アオイスタジオ
録音制作:トランスグローバル
制作監修:山本千絵子
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

ジャングル・ブック2
THE JUNGLE BOOK 2(2003年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

パルー(ジョン・グッドマン):郷里大輔(台詞)/鹿野由之(歌唱)
モーグリ(ハーレイ・ジョエル・オスメント):村上想太
シャンティ(メイ・ホイットマン):サエコ
ランジャン(コナー・ファンク):上村祐翔
バギーラ(ボブ・ジョールス):稲葉実
シア・カーン(トニー・ジェイ):加藤精三
ランジャンの父(ジョン・リス=デイヴィス):宝亀克寿
カー(ジム・カミングス):八代駿
ハティ大佐(ジム・カミングス):富田耕生
MCモンキー(ジム・カミングス):堀内賢雄
ラッキー(フィル・コリンズ):江原正士

清水理沙/麦人/高木渉/隈本吉成/永井誠
深見梨加/海鋒拓也/細野雅世/天田益男/北川勝博
竹田雅則/よのひかり/新垣樽助/吉澤摩耶/市川聡一
尾作友里恵

<歌>
『ジャングル・リズム』村上想太/上村祐翔/清水理沙/ミュージッククリエイション
『ベア・ネセシティ(バルーソロ)』鹿野由之
『ハティ大佐のマーチ』ミュージッククリエイション
『ベア・ネセシティ』鹿野由之/村上想太
『ワ・イ・ル・ド』鹿野由之/ミュージッククリエイション
『ジャングル・リズム(モーグリソロ)』村上想太
『ベア・ネセシティ(リプライズ)』鹿野由之/村上想太/清水理沙

<日本語版制作スタッフ>
演出:清水洋史
翻訳/訳詞:佐藤恵子
音楽演出:深澤茂行
録音・調整:アオイスタジオ
録音制作:(株)東北新社
制作監修:山本千絵子
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

シュガー・ラッシュ
WRECK-IT RALPH(2012年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

ラルフ(ジョン・C・ライリー):山寺宏一
ヴァネロペ(サラ・シルヴァーマン):諸星すみれ
フェリックス(ジャック・マクブレイヤー):花輪英司
カルホーン軍曹(ジェーン・リンチ):田村聖子
キャンディ大王(アラン・テュディック):多田野曜平

リトワクさん(エド・オニール):高岡瓶々
ホログラム将軍(デニス・ヘイスバート):石塚運昇
マルコフスキー(ジョー・ロー・トラグリオ):最上嗣生
メアリー(エディー・マックラーグ):堀越真己
ジーン(レイモンド・S・パーシー):落合弘治
ウィンチェル(アダム・キャローラ):家中宏
ダンカン(ホレイショ・サンズ):武虎
グズタ(ケヴィン・ディーターズ):仲野裕
タッパー(モーリス・ラマルシェ):辻親八
サワー・ビル(リッチ・ムーア):青山穣
ザンギエフ(リッチ・ムーア):広田みのる

タフィタ(ミンディー・ケイリング):友近
ランシス(ジェイミー・エルマン):大島美幸(森三中)
キャンドルヘッド(ケイティー・ロウズ):黒沢かずこ(森三中)
ジュビリーナ(ジョシー・トリニダード)):村上知子(森三中)
グロイド・オレンジボア:近藤春菜(ハリセンボン)
クランベリーナ(シンブレ・ウォーク):箕輪はるか(ハリセンボン)

その他声の出演…
二又一成/うえだ星子/岩崎ひろし/楠大典/佐藤美一
瑚海みどり/鳥海勝美/伊瀬茉莉也/金丸淳一/高階俊嗣
白熊寛嗣/合田絵利/楠見藍子/林勇/成家義哉
稲川英里/角田紗里/菊池こころ/安武みゆき

<コーラス>
市之瀬洋一/宮本聡之/福井克明

<日本語版制作スタッフ>
演出:清水洋史
翻訳:杉田朋子
翻訳監修:Ian McDougall
ゲーム用語監修:週刊ファミ通編集部(エンターブレイン)
録音:吉田佳代子/オムニバス・ジャパン/サウンドインスタジオ
調整:Disney Digital Studio Services
制作担当:宮越啓之(東北新社)
録音制作:(株)東北新社
制作監修:河村貴光
制作総指揮:佐藤淳
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

手裏剣スクール ザ・ムービー
SHURIKEN SCHOOL: THE NINJA'S SECRET(2007年 フランス映画)ディズニーXD

アイザン・カブラギ(ネイサン・ケレス):松元恵
オクニ(ジェシカ・ディシッコ):小林希唯
ジミー(キンバリー・ブルックス):津村まこと
ノブナガ(キンバリー・ブルックス):松久保いほ
校長先生(チャーリー・アドラー):浦山迅
クボ先生(モーリス・ラマルシェ):千々和竜策
キタ先生(ジェシカ・ディシッコ):沢口千恵

下山吉光/最上嗣生/外村晶子/加藤悦子/武田華
間宮康弘/伊丸岡篤/小松史法/大久保利洋/雨宮弘樹

<日本語版制作スタッフ>
演出:久保宗一郎
翻訳:竹本浩子
録音制作:(株)東北新社

シュレック
SHREK(2001年 アメリカ映画)角川エンタテインメント/パラマウントジャパン/FOX(ドリームワークス)

シュレック(マイク・マイヤーズ):濱田雅功
プリンセス・フィオナ(キャメロン・ディアス):藤原紀香
ドンキー(エディ・マーフィ):山寺宏一
ファークアード卿(ジョン・リスゴー):伊武雅刀
ロビン・フッド(ヴァンサン・カッセル):王様
オオカミ(アーロン・ワーナー):内海賢二
魔法の鏡(クリス・ミラー):稲葉実
ピノキオ(コディ・キャメロン):飛田展男
クッキーマン(コンラッド・ヴァーノン):結城比呂(現:優希比呂)

島香裕/田中正彦/水野龍司/大川透/小形満
中田和宏/田原アルノ/仲野裕/伊藤和晃/小室正幸
石川寛美/定岡小百合/丸山詠二/岩本裕美子/龍田直樹
鈴木勝美/小暮英麻/水間真紀/山崎たくみ/佐藤しのぶ

<コーラス>
玉井雅世/安田恵/安西康高/大滝秀則/立花敏弘
福井克明/大瀧賢一郎

<日本語版制作スタッフ>
演出:向山宏志
翻訳:高山美香
訳詞:村田さち子
台詞監修:桑原あつし
音楽演出:深澤茂行
録音:菊池悟史
調整:亀田亮治
録音スタジオ:ACスタジオ
日本語版制作:ACクリエイト株式会社

シュレック2
SHREK 2(2004年 アメリカ映画)角川エンタテインメント/パラマウントジャパン/FOX(ドリームワークス)

シュレック(マイク・マイヤーズ):濱田雅功
プリンセス・フィオナ(キャメロン・ディアス):藤原紀香
ドンキー(エディ・マーフィ):山寺宏一
ドリス(ラリー・キング):ジョン・カビラ
リリアン王妃(ジュリー・アンドリュース):沢田敏子
ハロルド国王(ジョン・クリーズ):青野武
妖精のゴッドマザー(ジェニファー・ソーンダース):さとうあい
チャーミング王子(ルパート・エヴェレット):石塚運昇
オオカミ(アーロン・ワーナー):内海賢二
ピノキオ(コディ・キャメロン):飛田展男
クッキーマン(コンラッド・ヴァーノン):結城比呂(現:優希比呂)

龍田直樹/稲葉実/福田信昭/朴璐美/渡辺美佐
高木渉/北川勝博/中田和宏/藤貴子/仲野裕
佐藤しのぶ/山川亜弥/松本大

<ボーカル>
古屋恵子
<コーラス>
古川葉子/鈴木聖子/遠山敦/山下由紀子/安西康高
立花敏弘/大滝秀則/石塚勇

<日本語版制作スタッフ>
演出:向山宏志
翻訳:高山美香
訳詞:村田さち子
台詞監修:桑原あつし
音楽演出:深澤茂行
録音・調整:住谷真
日本語版制作:(株)東北新社

シュレック3
SHREK THE THIRD(2007年 アメリカ映画)角川エンタテインメント/パラマウントジャパン/FOX(ドリームワークス)

シュレック(マイク・マイヤーズ):濱田雅功
プリンセス・フィオナ(キャメロン・ディアス):藤原紀香
ドンキー(エディ・マーフィ):山寺宏一
長ぐつをはいた猫(アントニオ・バンデラス):竹中直人
ドリス(ラリー・キング):ジョン・カビラ
アーサー(ジャスティン・ティンバーレイク):橘慶太(w-inds.)
マーリン(エリック・アイドル):江川央生
白雪姫(エイミー・ポーラー):大沢あかね
シンデレラ(エイミー・セダリス):星野亜希
眠り姫(シェリ・オテリ):大久保佳代子(オアシズ)
髪長姫(マーヤ・ルドルフ):光浦靖子(オアシズ)
リリアン王妃(ジュリー・アンドリュース):沢田敏子
ハロルド国王(ジョン・クリーズ):青野武
妖精のゴッドマザー(ジェニファー・ソーンダース):さとうあい
チャーミング王子(ルパート・エヴェレット):石塚運昇
オオカミ(アーロン・ワーナー):内海賢二
ピノキオ(コディ・キャメロン):飛田展男
クッキーマン(コンラッド・ヴァーノン):結城比呂(現:優希比呂)

大木民夫/玄田哲章/宝亀克寿/土田大/龍田直樹
松本大/稲葉実/高木渉/仲野裕/坂東尚樹
田中英樹/宗矢樹頼/後藤哲夫/小林優子/多田野曜平
小上裕通/川上とも子/伊東久美子/逢坂力/久嶋志帆
伝坂勉/林勇/関山美沙紀

<ボーカル>
羽山弘子/日野しおん/鈴木康夫
<コーラス>
遠山敦/永井崇多宏/石塚勇/杉江真

<日本語版制作スタッフ>
演出:向山宏志
翻訳:高山美香
訳詞:村田さち子
音楽演出:深澤茂行
調整:高久孝雄/堀田英二
録音:オムニバス・ジャパン/東京テレビセンター
日本語版制作:(株)東北新社

シュレック フォーエバー
SHREK FOREVER AFTER(2010年 アメリカ映画)パラマウントジャパン/FOX(ドリームワークス)

シュレック(マイク・マイヤーズ):濱田雅功
プリンセス・フィオナ(キャメロン・ディアス):藤原紀香
ドンキー(エディ・マーフィ):山寺宏一
長ぐつをはいた猫(アントニオ・バンデラス):竹中直人
ランプルスティルスキン(ウォルト・ドーン):劇団ひとり
ドリス(ラリー・キング):ジョン・カビラ
ハロルド国王(ジョン・クリーズ):青野武
リリアン王妃(ジュリー・アンドリュース):沢田敏子
オオカミ(アーロン・ワーナー):内海賢二
メイベル(レジス・フィルビン):玄田哲章
ピノキオ(コディ・キャメロン):飛田展男
クッキーマン(コンラッド・ヴァーノン):優希比呂
ケーキマン(コンラッド・ヴァーノン):仲野裕

龍田直樹/松本大/稲葉実/乃村健次/江川央生
多田野曜平/西脇保/斉藤貴美子/藤井ゆき/よのひかり
東條加那子/片貝薫/杉野博臣/高岡瓶々/白石充
小林美奈/杉村憲司/興津和幸/まつだ志緒理/宗川めぐみ
永田依子/安武みゆき/小田恵大/清水詩音/関根航

<日本語版制作スタッフ>
演出:三好慶一郎
翻訳:高山美香
訳詞:村田さち子
音楽演出:深澤茂行
録音・調整:高久孝雄/飯野和義/堀田英二
制作進行:林隆司/梅原潤一/田辺愛奈/増田清香(東北新社)
日本語版制作:(株)東北新社
制作統括:岩川勝至

少年マイロの火星冒険記
MARS NEEDS MOMS(2010年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

マイロ(セス・グリーン):濱田龍臣
グリブル(ダン・フォグラー):間宮康弘
ママ(ジョーン・キューザック):本田貴子
キイ(エリザベス・ハーノイス):藤村歩
総統(ミンディ・スターリング):京田尚子
マイロのパパ(トム・エヴェレット・スコット):設楽統(バナナマン)

鈴木正和/坂井恭子/牛田裕子/青木強/宝亀克寿
北沢力/かぬか光明/永吉ユカ

<日本語版制作スタッフ>
演出:佐々木由香
翻訳:杉田朋子
翻訳監修:Ian MacDougall
録音:吉田佳代子/一口坂スタジオ/オムニバス・ジャパン
制作担当:宮越啓之/小林見菜子(東北新社)
録音制作:(株)東北新社
制作監修:津司大三
制作総指揮:佐藤淳
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

白雪姫(1937)
SNOW WHITE AND THE SEVEN DWARFS(1937年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

白雪姫(アドリアナ・カセロッティ):小鳩くるみ
王子(ハリー・ストックウェル):三林輝夫
女王/魔女(ルシル・ラ・ヴァーン):里見京子
先生(ロイ・アトウェル):熊倉一雄

おこりんぼ(ピント・コルヴィッグ):千葉順二
てれすけ(スコッティ・マットロー):二見忠男
ごきげん(オーティス・ハーラン):滝口順平
くしゃみ(ビリー・ギルバート):槐柳二
ねぼすけ(ピント・コルヴィッグ):北村弘一
魔法の鏡(モローニ・オルセン):大木民夫
狩人(スチュアート・ブキャナン):八代駿
ナレーター:谷育子

<日本語版制作スタッフ>
演出:ブレイク・トッド
翻訳:金田文夫
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

シンデレラ
CINDERELLA(1950年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

シンデレラ(アイリーン・ウッズ):鈴木より子
王子(ウィリアム・ピップス/マイク・ダグラス):風雅なおと
まま母(エレノア・オードリー):寺島信子
ドリゼラ(ローダ・ウィリアムズ):藤田淑子
アナスタシア(ルシール・ブリス):高乃麗
王様(ルイス・ヴァン・ロッテン):富田耕生
大公(ルイス・ヴァン・ロッテン):吉水慶
妖精のおばあさん(ヴェルナ・フェルトン):京田尚子
ジャック(ジム・マクドナルド):山寺宏一
ガス(ジム・マクドナルド):安西正弘
ナレーター(ベティ・ロウ・ガーソン):鈴木弘子

高木渉/川村万梨阿/糸博/茶風林/滝沢ロコ
まるたまり/伊藤友美/石田彰/谷育子/鳥畑洋人
田中英樹

コーラス:ミュージッククリエイション/ヴォイスフィールド

<日本語版制作スタッフ>
演出:佐藤敏夫/加藤敏
翻訳:森みさ
訳詞/音楽演出:片桐和子
音楽演出:市之瀬洋一
録音・調整:吉田佳代子
録音スタジオ:東亜スタジオ/アオイスタジオ/スタジオ・ユニ
録音制作:(株)東北新社
制作監修:津司大三
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

シンデレラII
CINDERELLA II: DREAMS COME TRUE(2001年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

シンデレラ(ジェニファー・ヘイル):鈴木より子
ジャック(ロブ・ポールセン):山寺宏一
ガス(コーリー・バートン):亀山助清
妖精のおばあさん(ルーシー・テイラー):京田尚子
アナスタシア(トレス・マクニール):喜田あゆ美
まま母(スザンヌ・ブレイクスリー):寺島信子
王子(クリストファー・ダニエル・バーンズ):堀内賢雄
王様(アンドレ・ストイカ):富田耕生
大公(ロブ・ポールセン):岩崎ひろし
ドリゼラ(ルーシー・テイラー):安達忍
プルーデンス(ホーランド・テイラー):谷育子
メアリー(ルーシー・テイラー):朴璐美
パン屋さん(ロブ・ポールセン):高木渉
ベアトリス(ルーシー・テイラー):水原リン(現:真山亜子)
ダフネ(ルーシー・テイラー):吉田美保
レ・グランド(ルーシー・テイラー):さとうあい

藤本譲/小杉十郎太/小室正幸/坂東尚樹/落合弘治

<歌>
『プット・イット・トゥギャザー(ビビディ・バビディ・ブー)』
『ビビディ・バビディ・ブー』京田尚子/朴璐美/小室正幸/坂東尚樹/落合弘治
『心のままに』大木理紗
『みんなが君を見上げてる』大木理紗/久保田陽子/チューバック恵里子
『大切なのは中身なの』大木理紗

<日本語版制作スタッフ>
演出:小山悟
翻訳:松井まり
音楽演出:市之瀬洋一
訳詞:高橋由美子
録音・調整:重光秀樹
音楽録音:石井治郎
録音制作:ケイエスエス
制作監修:津司大三
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

シンデレラIII 戻された時計の針
CINDERELLA III: A TWIST IN TIME(2007年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

シンデレラ(ジェニファー・ヘイル):鈴木より子
王子(クリストファー・ダニエル・バーンズ):堀内賢雄
妖精のおばあさん(ルーシー・テイラー):京田尚子
王様(アンドレ・ストイカ):富田耕生
アナスタシア(トレス・マクニール):喜田あゆ美(台詞)/内田ゆう(歌唱)
ドリゼラ(ルーシー・テイラー):安達忍(台詞)/美咲黎(歌唱)
まま母(スザンヌ・ブレイクスリー):此島愛子
ジャック(ロブ・ポールセン):山寺宏一
ガス(コーリー・バートン):亀山助清(台詞)/安西康高(歌唱)

岩崎ひろし/谷育子/三宅健太/藤本譲/井浦愛
長嶝高士/須部和佳奈/藤堂まり/仁科洋平/太田哲治
岸野真一/伝坂勉/三浦博和

<歌>
『なんてすばらしい毎日』
鈴木より子/堀内賢雄/内田ゆう/美咲黎/山寺宏一/安西康高/ヴォイスフィールド
『かなえたいこの夢を』鈴木より子
『恋するアナスタシア』内田ゆう
『かなえたいこの夢を(リプライズ)』鈴木より子
『思い出してシンデレラを』山寺宏一/安西康高

<日本語版制作スタッフ>
演出:向山宏志
翻訳:原口真由美
音楽演出:市之瀬洋一
訳詞:高橋知伽江
録音制作:HALF H・P STUDIO
制作監修:津司大三/船橋美里
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

シンドバッド 七つの海の伝説
SINBAD: LEGEND OF THE SEVEN SEAS(2003年 アメリカ映画)角川エンタテインメント/パラマウントジャパン/FOX(ドリームワークス)

シンドバッド(ブラッド・ピット):藤原啓治
マリーナ(キャサリン・ゼタ=ジョーンズ):林真里花
エリス(ミシェル・ファイファー):高島雅羅
プロテウス(ジョセフ・ファインズ):宮内敦士
ケール(デニス・ヘイスバート):玄田哲章
ラット(アドリアーノ・ジャンニーニ):茶風林
ダイマス(ティモシー・ウェスト):内田稔

諸角憲一/大竹宏/青山穣/清水敏孝/姫野惠二
新垣樽助/蔵内よしはる/蓮池龍三/吉野貴宏/細野雅世

<日本語版制作スタッフ>
演出:加藤敏
翻訳:佐藤恵子
制作:東北新社

ズートピア
ZOOTOPIA(2016年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

ジュディ・ホップス(ジニファー・グッドウィン):上戸彩
ニック・ワイルド(ジェイソン・ベイトマン):森川智之
ボゴ署長(イドリス・エルバ):三宅健太
ベルウェザー(ジェニー・スレイト):竹内順子
クロウハウザー(ネイト・トレンス):高橋茂雄(サバンナ)
ボニー・ホップス(ボニー・ハント):佐々木優子
スチュー・ホップス(ドン・レイク):大川透
ヤックス(トミー・チョン):丸山壮史
ライオンハート市長(J・K・シモンズ):玄田哲章
オッタートン夫人(オクタヴィア・スペンサー):根本圭子
デューク・ウィーゼルトン(アラン・テュディック):多田野曜平
ガゼル(シャキーラ):Dream Ami

フラッシュ(レイモンド・パーシ):村治学
幼いホップス(デラ・サーバ):稲葉菜月
Mr.ビッグ(モーリス・ラマルシュ):山路和弘
ギデオン・グレイ(フィル・ジョンストン):武田幸史
警察学校の教官(フクシャ!):田村聖子
ジェリー・ジャンボウJr.(ジョン・ディマジオ):遠藤純一
秘密施設の医師(ケイティ・ロウズ):槇原千夏
ナンギ(ギータ・レディ):込山順子
マンチャス(ジェシー・コルティ):河本邦弘
フィニック(トミー・“タイニー”・リスター):白熊寛嗣
花屋さんのブタ(ジョシュ・ダラス):あべそういち
フルー・フルー(リー・レイサム):近藤唯
ダグ(リッチ・ムーア):岩城泰司
幼いニック(キャス・スーシー):長谷川斗輝
マイケル・狸山(小浦一優):芋洗坂係長
バッキー・オリックス=アントラーソン(バイロン・ハワード):白熊寛嗣(※兼役)
プロンク・オリックス=アントラーソン(ジャレド・ブッシュ):河合みのる
マクホーン(マーク・ライノ・スミス):遠藤純一(※兼役)
アパートの家主(ジョージー・トリニダッド):込山順子(※兼役)
建設現場のネズミ(ジョン・ラヴェル):河合みのる(※兼役)
プリシラ(クリステン・ベル):近藤唯(※兼役)

その他の声の出演…
河城英之介/近藤結良/里村洋/小林由美子/新田早規
宇山玲加/高坂宙/藤井隼/森田了介/種市桃子
入江純/大津愛理/祐仙勇/増元拓也/徳本英一郎
厚切りジェイソン/安村直樹/齋藤慧祐

<音楽>
『トライ・エヴリシング』
歌:Dream Ami
WRITTEN BY Sia Furler , Tor Erik Hermansen and Mikkel S. Eriksen
PRODUCED BY Stargate

<日本版エンドソング>
『トライ・エヴリシング(ズーラシアン・フィルハーモニー・バージョン)』
歌:Dream Ami
演奏:ズーラシアンフィルハーモニー管弦楽団
WRITTEN BY Sia Furler , Tor Erik Hermansen and Mikkel S. Eriksen
編曲:石川亮太
Dream Ami by the courtesy of rhythm zone / AVEX MUSIC CREATIVE INC.
音楽演出:和田昌哉

<日本語版制作スタッフ>
演出:岩見純一
翻訳:竹本浩子
翻訳監修:James Hubbert
録音:吉田佳代子
調整:Shepperton International
制作担当:別府憲治/尾澤美牧(HALF H・P STUDIO)
録音制作:HALF H・P STUDIO
制作監修:河村貴光
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

スクービー・ドゥー 宇宙からの侵略者?!
SCOOBY-DOO AND THE ALIEN INVEADERS(2000年 アメリカ映画)カートゥーンネットワーク/ワーナー・ホーム・ビデオ

スクービー・ドゥー(スコット・インネス):楠見尚己
シャギー(ビリー・ウェスト):桜井敏治
クリスタル/アンバー(キャンディ・マイロ):魏涼子
ヴェルマ(B・J・ウォード):半場友恵
フレッド(フランク・ウェルカー):谷山紀章
ダフネ(メアリー・ケイ・バーグマン):斎藤恵理

斎藤志郎/後藤哲夫/一城みゆ希/丸山純路/小池亜希子
岡田貴之/鈴木正和/新垣樽助/岸祐二

<日本語版制作スタッフ>
演出:加藤敏
翻訳:ジョーゲンセン由美子
録音・調整:田場公
制作担当:小野寺徹/高橋澄/丸山晋
プロデューサー:伊藤文子(カートゥーンネットワーク)
日本語版制作:カートゥーンネットワーク/(株)東北新社

スクービー・ドゥーのゾンビ島
SCOOBY-DOO ON ZOMBIE ISLAND(1998年 アメリカ映画)カートゥーンネットワーク/ワーナー・ホーム・ビデオ

スクービー・ドゥー(スコット・インネス):楠見尚己
シャギー(ビリー・ウェスト):桜井敏治
フレッド(フランク・ウェルカー):谷山紀章
ダフネ(メアリー・ケイ・バーグマン):斎藤恵理
ヴェルマ(B・J・ウォード):半場友恵
シモンヌ(エイドリアン・バーボー):華村りこ
リナ(タラ・ストロング):柳瀬なつみ(現:やなせなつみ)
ジャック(ジム・カミングス):辻村真人
スネークバイト・スクラッグズ(マーク・ハミル):斎藤志郎

ボウ(キャム・クラーク):新垣樽助
ピエール(エド・ギルバート):島香裕
クリス(ジェニファー・リー・ウォーレン):浅野まゆみ
ボス(エド・ギルバート):乃村健次

<日本語版制作スタッフ>
演出:加藤敏
翻訳:ジョーゲンセン由美子
録音・調整:田場公
制作担当:小野寺徹/高橋澄/岡野晃二
プロデューサー:伊藤文子(カートゥーンネットワーク)
日本語版制作:カートゥーンネットワーク/(株)東北新社

スターシップ・トゥルーパーズ インベイジョン
STARSHIP TROOPERS: INVASION(2012年 アメリカ映画)ソニー・ピクチャーズ

ジョニー・リコ将軍(デヴィッド・マトランガ):黒田崇矢
カルメン・イバネス艦長(ルーシー・クリスチャン):小林沙苗
カール・ジェンキンス大臣(ジャスティン・ドラン):家中宏
ヘンリー・ヴァロー少佐(デヴィッド・ウォード):藤真秀
ラッツアス(レラルド・アンザルドゥア):三宅健太
バグスプレー(アンドリュー・ラヴ):川田紳司
トニー・ドハーティ中尉(サム・ローマン):星野充昭
トリッグ(エミリー・ネヴィス):平野綾
アイスブロンド(メリッサ・デイヴィス):皆川純子
総司令官(リチャード・リバーフィールド):大林隆介

川島得愛/田尻浩章/山崎健太郎/小島幸子/坂口候一
米内佑希/中嶋ヒロ/長谷川芳明

<日本語版制作スタッフ>
演出:なかのとおる
翻訳:田尾友美
制作:HALF H・P STUDIO

監督:荒牧伸志
脚本:フリント・ディル
原案:荒牧伸志/ジョセフ・チョウ/河田成人
プロデューサー:ジョセフ・チョウ
製作総指揮:エド・ニューマイヤー/キャスパー・ヴァン・ディーン
CGIプロデューサー:河田成人
音楽:高橋哲也
配給:(株)ソニー・ピクチャーズ・エンタテインメント

スチュアート・リトル3 森の仲間と大冒険
STUART LITTLE 3: CALL OF THE WILD(2005年 アメリカ映画)ソニー・ピクチャーズ

スチュアート・リトル(マイケル・J・フォックス):藤原竜也
スノーベル(ネイサン・レイン):恵俊彰
モンティ(スティーブ・ザーン):石塚英彦
ジョージ・リトル(コーリー・パドノス):大谷育江
リトル夫人(ジーナ・デイヴィス):高島雅羅
リトル氏(ヒュー・ローリー):小川真司
リコ(ウェイン・ブラディ):高木渉
野獣(ヴァージニア・マドセン):藤田淑子
ビックル(ピーター・マクニコル):島田敏
ビーバー (チャーリー・アドラー):茶風林

こおろぎさとみ/葛谷知花/山口登/木川絵理子/川庄美雪
日比愛子/日下ちひろ

<日本語版制作スタッフ>
演出:木村絵理子
翻訳:藤澤睦実
調整:田中和成
制作:東北新社

スティッチ!ザ・ムービー
STITCH! THE MOVIE(2003年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

ナニ(ティア・カレル):田畑智子
リロ(デイヴィー・チェイス):山下夏生
スティッチ(クリストファー・マイケル・サンダース):山寺宏一
ジャンバ(デヴィッド・オグデン・スタイアーズ):飯塚昭三
プリークリー(ケヴィン・マクドナルド):三ツ矢雄二
デイヴィッド(ジェイソン・スコット・リー):猪野学
コブラ・バブルス(ヴィング・レイムス):郷里大輔
議長(ゾー・コールドウェル):谷育子
ガントゥ(ケヴィン・マイケル・リチャードソン):石塚運昇
ハムスターヴィール(ジェフ・ベネット):家中宏
フラダンスの先生(クネワ・モーク):宝亀克寿

高木渉/小森創介/甲斐田裕子/幸田夏穂/岸尾大輔
相楽恵美/新垣樽助/吉田芽以/三村ゆうな/岡珠希

<日本語版制作スタッフ>
演出:清水洋史
翻訳:佐藤恵子
録音・調整:金谷和美(スタジオ・ユニ)
録音制作:東北新社
制作監修:津司大三
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

ストリングス〜愛と絆の旅路〜
STRINGS(2004年 デンマーク映画)エイベックスエンタテインメント

ハル:草g剛
ジータ:中谷美紀
エリト:劇団ひとり
ジーナ:優香
アグラ:小林克也
ガラク:香取慎吾
アイケ:戸田恵子

清川元夢/稲葉実/楠見尚己/内田流果/冨澤風斗
水野龍司/幸田夏穂/鵜澤正太郎/山像かおり/石住昭彦
木村雅史/伊丸岡篤/森谷恵利/洪英姫/佐藤美一

ニゾ:伊武雅刀
カーロ:市村正親

<日本語版主題歌>
「Unexpected」:Misha Williams
作詞・作曲:Dising/Gordon/Williams
主題歌コーディネート:関佳裕/内田正俊/青崎かすみ

<日本語版制作スタッフ>
監督:庵野秀明
脚色:長塚圭史
エグゼクティブ・プロデューサー:飯島三智/高木政臣/武居康仁/花田康隆/小西啓介
プロデューサー:穀田正仁/筋野茂樹/栗村実/小久保聡
キャスティングプロデューサー:白根涼子
演出:清水洋史
翻訳:佐藤恵子
制作担当:岡野晃二/綿引立(東北新社)
録音:田中一成/阿部直子/金子陽/渡邊邦昭/久連石良文/二宮沙矢花/白鳥陽一/慎次実/今泉武
録音協力:オムニバス・ジャパン/スタジオ・ユニ/アオイスタジオ/東京テレビセンター/スタジオ・エコー
制作進行:東北新社
宣伝:ファントムフィルム
宣伝協力:アンカープロモーション
制作:ジェイ・ドリーム

<ストリングス制作委員会>
ジェイ・ドリーム:坪井純子/貝塚永里子
エイベックスエンタテインメント:佐藤みを/西塚陽一郎/佐藤浩輝/久保田恭史
テレビ朝日:梅塚道彦/杉山登/岩崎浩
プレシディオ:久松彩
ファントムフィルム:栗原忠慶/佐藤正樹

スヌーピーとチャーリー(劇場公開 野沢雅子版)
A BOY NAMED CHARLIE BROWN(1969年 アメリカ映画)東宝東和

チャーリー・ブラウン(ピーター・ロビンス):野沢雅子
ルーシー(パメリン・フェルディン):平井道子
ライナス(グレン・ギルガー):松島みのり
バイオレット(アン・アルティエリ):山本嘉子
シュローダー(アンディ・フォーシック):吉田理保子
パティ(サリー・ドライヤー):丸山裕子
サリー(エリン・サリヴァン):貴家堂子
フリーダ(リンダ・メンデルソン):友近恵子
ピッグ・ペン(クリストファー・デファリア):松金よね子

シャミー:小宮和枝
男の子(1):中川まり子

<日本語版制作スタッフ>
演出:鳥海俊材
翻訳:榎あきら
調整:甲藤勇
録音:東京テレビセンター
配給:東宝東和株式会社
日本語版制作:オムニバスプロモーション

※アフレコ用台本を入手しました。役名等は当時の台本の表記に準じております。
台本表紙に記載されているタイトルは『スヌーピーとチャーリー・ブラウン』。
※カートゥーン ネットワークほかテレビ放映時のタイトルは『チャーリー・ブラウンという男の子』。

スヌーピーの大冒険(劇場公開 野沢雅子版)
SNOOPY, COME HOME(1972年 アメリカ映画)東宝東和

チャーリー・ブラウン(チャド・ウェッバー):野沢雅子
ルーシー・ヴァンペルト(ロビン・コーン):平井道子
ライナス・ヴァンペルト(スティーヴン・シェイ):太田淑子
シュローダー(デヴィッド・ケイリー):松島みのり
ペパーミント・パティ(クリストファー・デファリア):丸山裕子
クララ(リンダ・エルコリ):杉山佳寿子
ライラ(ヨハンナ・ベア):増山江威子
フリーダ(リンダ・メンデルソン):恵比寿まさ子
サリー(ヒラリー・マムバーガー):貴家堂子

コーラス:ムーン・ドロップス/ザ・ブレッスン・フォー

<日本語版制作スタッフ>
演出:鳥海俊材
翻訳:榎あきら
調整:甲藤勇
録音:東京テレビセンター
配給:東宝東和株式会社
日本語版制作:オムニバスプロモーション

録音日:1972/12/09(土) 10:00〜(於:東京テレビセンター)
劇場公開日:1973/08/11(土) (配給:東宝東和)

※アフレコ用台本を入手しました。役名等は当時の台本の表記に準じております。
※テレビ放映時のタイトルは『帰っておいで、スヌーピー』。

スヌーピーとチャーリー・ブラウン ヨーロッパの旅(NHK-BS2 下條アトム版)
BON VOYAGE, CHARLIE BROWN (AND DON'T COME BACK!) (1980年 アメリカ映画)

チャーリー・ブラウン(アーリン・スケリー):下條アトム
ライナス(ダニエル・アンダーソン):森川智之
ペパーミント・パティ(パトリシア・パッツ):杉村里加
マーシー(ケイシー・カールソン):山崎バニラ
男爵(スコット・ビーチ):佐々木勝彦
ピエール(パスカル・デ・バロレット):私市淳
ビオレット(ロザライン・ルーベンス):白鳥由里
サリー・ブラウン(アンナリーザ・ボートリン):小桜エツ子
ルーシー・ヴァンペルト(ローラ・プランティング):まるたまり
バイオレット(ロザライン・ルーベンス):吉田小百合

加藤ゆう子/稲田恵司/斎藤志郎/成瀬誠/坂口賢一

<日本語版制作スタッフ>
演出:鍛治谷功
翻訳:高山美香
調整:飯村靖雄
効果:桜井俊哉
制作担当:小川眞紀子(ムービーテレビジョン)
制作統括:門脇正美(NHKエンタープライズ)

テレビ初回放送日:2003/12/29(月) NHK-BS2 BS冬休みアニメ特選

スピリット スタリオン・オブ・ザ・シマロン
SPIRIT: STALLION OF THE CIMARRON(2002年 アメリカ映画)ユニバーサル・ピクチャーズ・ジャパン/パラマウントジャパン/FOX(ドリームワークス)

スピリット(マット・デイモン):中村俊介
大佐(ジェームズ・クロムウェル):大塚明夫
リトル・クリーク(ダニエル・スタディ):鈴村健一
アダムス軍曹(チョッパー・バーネット):水内清光
マーフィー(ジェフ・ルボー):北川勝博

川本克彦/竹若拓磨/小形満/中田雅之/谷昌樹
坪井智浩/岸祐二/阪口周平/高森奈緒

<音楽>
『ここにいるよ』
歌:森重樹一(ZIGGY)
作詞・作曲:Bryan Adams, Gretchen Peters, Hans Zimmer
『僕の場所』
歌:森重樹一(ZIGGY)
作詞・作曲:Bryan Adams, R. J. Lange, Hans Zimmer
『負けない!』
歌:森重樹一(ZIGGY)
作詞・作曲:Bryan Adams, Gavin Greenaway, R. J. Lange
『ゲット・オフ!』
歌:森重樹一(ZIGGY)
作詞・作曲:Bryan Adams, Eliot Kennedy
『僕は兵士』
歌:森重樹一(ZIGGY)
作詞・作曲:Gavin Greenaway, Trevor Horn
『君に帰ろう』
歌:森重樹一(ZIGGY)
作詞・作曲:Bryan Adams, Gretchen Peters, Hans Zimmer

<日本語版制作スタッフ>
演出:加藤敏
翻訳:佐藤恵子
訳詞:もりちよこ
音楽演出:近藤浩章
日本語版制作:(株)東北新社
スーパーバイザー:ジェームズ・ハバート

スペースガーディアン
ESCAPE FROM PLANET EARTH(2013年 アメリカ/カナダ映画)エバーグリーン/TCエンタテインメント

ゲイル(ロブ・コードリー):川田紳司
スコーチ(ブレンダン・フレイザー):遠藤大智
リナ(ジェシカ・アルバ):宮澤はるな
シャンカー(ウィリアム・シャトナー):あべそういち
キッパー(ジョナサン・モーガン・ハイト):山村響
キラ(サラ・ジェシカ・パーカー):大津愛理

サーマン(ジョージ・ロペス):山田浩貴
博士(クレイグ・ロビンソン):野川雅史
アイオ(ジェーン・リンチ):品田美穂
ハンマー(クリス・パーネル):矢野正明
ホーク(スティーヴ・ザーン):西谷修一
ラリー(ティム・ダダボ):今村一誌洋

<日本語版制作スタッフ>
演出:高橋剛
翻訳:チオキ真理
調整:佐藤守
担当:夏海佑実(エンジェルワークス)
制作:エンジェルワークス

スペース・ドッグ
Белка и Стрелка. Звёздные собаки/SPACE DOGS(2010年 ロシア映画)エバーグリーン/インターフィルム/TCエンタテインメント

ベルカ(クロエ・グレース):相馬優
ストレルカ(ドロシー・ファーン):田村千恵
レニー(スパイク・スペンサー):後藤啓介
カズベック大尉(リチャード・エプカー):岡本未来

プショーク:平野恵里佳
ヴォルデマール:豊岡聡仁
プードル:井上敬一郎
パイレーツ:岩波裕
野犬捕獲員:くまかつみ
ブルドッグ:仲村かおり
ノミ:西村健志
オウム団長:松島淳
ボロニーズ:宮中はるか
トムキャット:安井崇人
バニー:一谷昌秀
ドンキー:花岡徹
ライオン:林卓哉

<日本語版制作スタッフ>
翻訳:堀池明

※DVDに収録されている本編は英語音声のインターナショナル版になります。

スペースファミリー/ジェットソンズ
JETSONS: THE MOVIE(1990年 アメリカ映画)CICビクター/ユニバーサル・ピクチャーズ・ジャパン(現:NBCユニバーサル・エンターテイメントジャパン)

ジョージ(ジョージ・オハンロン):キートン山田
ジェーン(ペニー・シングルトン):高島雅羅
ジュディ(ティファニー):松本梨香
エルロイ(パトリック・ジマーマン):田中真弓
アストロ(ドン・メシック):高宮俊介
スペースリー(メル・ブランク):富田耕生

矢尾一樹/龍田直樹/坂本千夏/巴菁子/荒川太朗
島香裕/塚田正昭/こおろぎさとみ/星野充昭/さとうあい
麻見順子/滝沢久美子/佐藤ユリ/峰恵研

<日本語版制作スタッフ>
演出:木村絵理子
翻訳:小川裕子
制作:東北新社

※ハンナ・バーベラ・プロダクション制作のTVアニメシリーズ『宇宙家族ジェットソン』の劇場版にあたる作品です。

スペース・レンジャー バズ・ライトイヤー/帝王ザーグを倒せ!
BUZZ LIGHTYEAR OF STAR COMMAND: THE ADVENTURES BEGINS(2000年 アメリカ映画)ウォルト・ディズニー・スタジオ

バズ・ライトイヤー(ティム・アレン):稲葉実
ミラ・ノヴァ(ニコール・サリヴァン):本田貴子
XR(ラリー・ミラー):堀内賢雄
ブースター(スティーヴン・ファースト):茶風林
ザーグ(ウェイン・ナイト):玄田哲章
ワープ・ダークマター/エージェントX(ディードリッヒ・ベーダー):大塚芳忠
ネビュラ隊長(アダム・カローラ):内海賢二
ウッディ(ジム・ハンクス):辻谷耕史

大塚周夫/三ツ矢雄二/佐古正人/谷口節/鈴木琢磨
長島雄一/中尾隆聖/龍田直樹/仲野裕/鈴木麻里子
宗矢樹頼/西田絵里/海老原英人

<日本語版制作スタッフ>
演出:高桑一
翻訳:松井まり
録音・調整:蝦名恭範
技術協力:ビーライン
録音制作:ケイエスエス
制作監修:山本千絵子
日本語版制作:DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

スポンジ・ボブ/スクエアパンツ ザ・ムービー
THE SPONGEBOB SQUAREPANTS MOVIE(2004年 アメリカ映画)パラマウントジャパン(ニコロデオン)

スポンジ・ボブ(トム・ケニー):松野太紀
パトリック・スター(ビル・ファッガーバッケ):長嶝高士
カーニさん(クランシー・ブラウン):奥田啓人
イカルド(ロジャー・バンパス):納谷六朗
プランクトン(ダグ・ローレンス):長島雄一(現:チョー)
ネプチューン王(ジェフリー・タンバー):銀河万丈
ミンディ(スカーレット・ヨハンソン):北西純子
殺し屋デニス(アレック・ボールドウィン):辻親八
デヴィッド・ハッセルホフ(本人役)(デヴィッド・ハッセルホフ):加藤亮夫

谷育子/ヰズミ/斎藤志郎/西脇保/田村聖子
後藤邑子/大西健晴/松浦チエ/廣田行生/朝倉栄介
駒谷昌男/山口登/斉藤梨絵/東條加那子

<日本語版制作スタッフ>
演出:三好慶一郎
翻訳:石田淳子
音楽演出:市之瀬洋一
録音:阿部直子(オムニバス・ジャパン)
調整:久連石由文(アオイスタジオ)/榎本慎一(ヒロサウンドテクニック)
日本語版制作:(株)東北新社
プロデューサー:岩川勝至

スポンジ・ボブ 海のみんなが世界を救Woo!
THE SPONGEBOB MOVIE: SPONGE OUT OF WATER(2015年 アメリカ映画)パラマウントジャパン(ニコロデオン)

スポンジ・ボブ(トム・ケニー):松野太紀
パトリック・スター(ビル・ファッガーパッケ):かぬか光明
イカルド(ロジャー・バンパス):上田燿司
カーニさん(クランシー・ブラウン):奥田啓人
プランクトン/サンディ(ダグ・ローレンス):松浦チエ
カレン(ジル・ティレイ):高橋里枝
バーガー・ビアード(アントニオ・バンデラス):斎藤志郎
カイル(ポール・ティビット):小林由美子
ドルフィン(マット・ベリー):広瀬彰勇

武内駿輔/寺島惇太/菅原雅芳/福地将章/藤原貴弘
田中杏沙/冨田泰代

<日本語版制作スタッフ>
演出:鍛治谷功
翻訳:石田淳子
音楽演出:亀川浩未
録音・調整:門倉徹/戸島聡/河元麻理子
録音制作:スタジオ・エコー
制作進行:佐藤洋(スタジオ・エコー)
制作統括:岩川勝至

スワン・プリンセス/白鳥の湖
THE SWAN PRINCESS(1994年 アメリカ映画)EPIC ソニーレコード/ソニー・ミュージック・エンタテインメント

オデット姫(ミシェル・ニカストロ):剱持たまき
デレク王子(ハワード・マクギリン):森川智之(台詞)/井上正樹(歌)
ロスバート(ジャック・パランス):笹野高史
ユバータ王妃(サンディ・ダンカン):郡愛子
ウィリアム王(デイキン・マシューズ):水野龍司
ジャン=ボブ(ジョン・クリーズ):中尾隆聖
スピード(スティーヴン・ライト):島香裕
パフィン中尉(スティーヴ・ヴィノヴィッチ):川久保潔
ロジャース卿(マーク・ハレリック):はせさん治
チェンバレン(ジェームズ・アーリントン):富田伊知郎
従者ブロム(ジョエル・マッキノン・ミラー):安西正弘
ナレーター(ブライアン・ニッセン):田中秀幸

滝沢ロコ/松本大/大川透/小野英昭/和賀由利子
中崎達也/片山理央/曽根洋介

<日本語版制作スタッフ>
制作:高橋史江(EPIC ソニーレコード)/林紀夫(株式会社電通)
制作補:歌あさ緒(EPIC ソニーレコード)
演出:佐藤敏夫
翻訳:木原たけし
訳詞:佐藤恵子/小寺陽子
音楽指導:近藤浩章/亀川浩未
調整:安藤邦男/光安辰清
録音スタジオ:アオイスタジオ
制作担当:古川直正/神部宗之(東北新社)
日本語版制作:(株)東北新社

スワン・プリンセス2/魔王の城
THE SWAN PRINCESS AND THE SECRET OF THE CASTLE(1997年 アメリカ映画)ソニー・ピクチャーズ

オデット姫(ミシェル・ニカストロ):大野留美子(台詞)/麻生かほ里(歌)
デレク王子(ダグラス・シルズ):森川智之(台詞)/井上正樹(歌)
クラビウス(ジェイク・ウィリアムソン):壤晴彦
ユバータ王妃(クリスティ・ランダース):井上瑤
ジャン=ボブ(ドナルド・セイジ・マッケイ):中尾隆聖
スピード(ダグ・ストーン):小森創介
パフィン中尉(スティーヴ・ヴィノヴィッチ):川久保潔
ロジャース卿(ジョセフ・メドラーノ):納谷六朗

チェンバレン(ジェームズ・アーリントン):掛川裕彦
ナックルズ(ジョーイ・ケイメン):玄田哲章
従者ブロム(オーウェン・ミラー):梅津秀行
ブリジット(ロージー・マン):滝沢ロコ

<日本語版制作スタッフ>
演出:松岡裕紀
翻訳/訳詞:桜井裕子
調整:吉田佳代子
プロデュース:吉岡美惠子
制作担当:神部宗之/稲毛弘之
日本語版制作:(株)東北新社

スワン・プリンセス3/禁断の書
THE SWAN PRINCESS: THE MYSTERY OF THE ENCHANTED KINGDOM(1998年 アメリカ映画)ソニー・ピクチャーズ

オデット姫(ミシェル・ニカストロ):魏涼子
デレク王子(ブライアン・ニッセン):森川智之(台詞)/石川禅(歌)
パフィン中尉(スティーヴ・ヴィノヴィッチ):川久保潔
ジャン=ボブ(ドナルド・セイジ・マッケイ):中尾隆聖
スピード(ダグ・ストーン):小森創介
ゼルダ(カーチャ・ゾック):小宮和枝
ウィザー(ポール・メイソンソン):江原正士
ロジャース卿(ジョセフ・メドラーノ):佐々木勝彦
ユバータ王妃(クリスティ・ランダース):井上瑤

従者ブロム(オーウェン・ミラー):梅津秀行
フレデリック(ポール・メイソンソン):岩崎ひろし
ブリジット(ロージー・マン):滝沢ロコ
ロスバート(ショーン・ライト):池田勝

コーラス:高橋哲也/佐野篤/水上美恵子/一木有佳子

<日本語版制作スタッフ>
演出:木村絵理子
翻訳/訳詞:桜井裕子
音楽指導:佐々木謙/岩波昌志
調整:阿部佳代子
プロデュース:吉岡美惠子
制作担当:神部宗之/稲毛弘之
日本語版制作:(株)東北新社

聖石傳説
聖石傳説/LEGEND OF THE SACRED STONE(2000年 台湾映画)バンダイビジュアル

傲笑紅塵:三木眞一郎
素還眞:子安武人
青陽子:関智一
如冰:さとう珠緒
非善類:原口あきまさ

劍衛:高宮俊介
劍君十二恨:室園丈裕
魔性大師:牛村友哉
六大門派長老2:布目貞雄
蘭心:折笠奈緒美

剣上卿:石橋蓮司
ナレーション:内海賢二

以下兼役・・・
魔魁:関智一
亂世狂刀:高宮俊介
葉小釵:布目貞雄
六大門派長老1:三木眞一郎
六大門派長老3:子安武人
六大門派長老4:牛村友哉
六大門派長老5:室園丈裕
六大門派長老6:高宮俊介
六大門派長老7:布目貞雄
男:牛村友哉
劍無言:室園丈裕

<日本語版制作スタッフ>
プロデューサー:杉田敦
アシスタントプロデューサー:小林潤香
ラインプロデューサー:本村好弘/斉藤孝司/関口賢(イーエス)
演出:羽田野千賀子
翻訳:水野衛子
翻訳協力:渡辺陽
調整:小菅学
制作担当:新井有美/岡久真実(ヴイ・ビジョンスタジオ)
制作スタジオ:ヴイ・ビジョンスタジオ
宣伝プロデューサー:本村好弘
パブリシスト:桑島龍一/田中英彦(B-Wing)/山口紅子
制作:バンダイビジュアル株式会社
制作協力:株式会社イーエス
配給:バンダイビジュアル株式会社/株式会社イーエス

<宣伝協力>
株式会社東急レクリエーション
有限会社ソフトシューズ
株式会社ビッグショット
有限会社かくれが本舗
メディア・ラボ
若林秀樹写真事務所
有限会社ニューウエィブ
株式会社マンガズー・ドット・コム
清水正美
暉峻創三

戦場でワルツを
VALS IM BASHIR/WALTZ WITH BASHIR(2008年 イスラエル/フランス/ドイツ/アメリカ映画)ワーナー・ホーム・ビデオ

アリ・フォルマン(アリ・フォルマン):てらそままさき/小松史法
ボアズ・レイン=バスキーラ(ミキ・レオン):木下浩之
オーリ・シヴァン(オーリ・シヴァン):石住昭彦
カルミ・クナアン(イェヘズケル・ラザロフ):家中宏/酒巻光宏
ロニー・ダヤグ(ロニー・ダヤグ):田中完/堂坂晃三
シュムエル・フレンケル(シュムエル・フレンケル):斉藤次郎
ドロール・ハラジ(ドロール・ハラジ):島香裕/杉村憲司
ロン・ベン=イシャイ(ロン・ベン=イシャイ):有本欽隆
ソロモン博士(ザハヴァ・ソロモン):土井美加

アリの部下:杉村憲司
女性:小橋知子
婦人警官:石川綾乃
将校:島香裕
配管工:酒巻光宏
アモス准将:田中完

<日本語版制作スタッフ>
プロデューサー:津田哲裕(ワーナー・ホーム・ビデオ)
プロダクションマネージャー:東慎一(ワーナー・ホーム・ビデオ)
演出:小山悟
翻訳:井村千瑞
録音・調整:新井保雄
日本語版コーディネーター:中島努(HALF H・P STUDIO)
日本語版制作:ワーナー・ホーム・ビデオ/HALF H・P STUDIO

セントラルパークの妖精 スタンリーのゆかいな冒険
A TROLL IN CENTRAL PARK(1994年 アメリカ映画)ワーナー・ホーム・ビデオ

スタンリー(ドム・デルイーズ):中尾隆聖
ガス(フィリップ・グラッサー):伊倉一恵
ロージー(タウニー・サンシャイン・グローヴァー):吉田理保子
グノーガ女王(クロリス・リーチマン):朝倉佐知

大竹宏/中村秀利/要田禎子/郷里大輔/鈴木れい子
吉川虎範/沢りつお/河野清人

<日本語版制作スタッフ>
プロデューサー:貴島久祐子(ワーナー・ホーム・ビデオ)
台詞演出:中野洋志
音楽演出:田島浩二
翻訳:石田泰子
録音:KSSスタジオ
日本語版制作:ワーナー・ホーム・ビデオ/ACクリエイト株式会社

ぞうのババール・ザ・ムービー
BABAR: THE MOVIE(1989年 フランス/カナダ映画)カートゥーン ネットワーク

ババール(ゴードン・ピンセント):星野充昭
ババール(少年)(ギャヴィン・マグラス):秋葉好美(現:榛田安芸)
セレスト(エリザベス・ハンナ):岡田佐知恵
セレスト(少女)(サラ・ポーリー):沢口千恵
ゼフィール(ジョン・ストッカー):佐藤せつじ
コルネリウス(クリス・ウィギンス):木村雅史
ポンパドール(スティーブン・オウイメット):最上嗣生
ラタクセス(チャールズ・カー):広瀬正志

松久保いほ/平林早苗/前田ゆきえ/望月健一/谷井あすか
野中秀哲/正木美也子/掛川公岳

<日本語版制作スタッフ>
演出:久保宗一郎
翻訳:村治佳子
録音・調整:田場公
制作担当:小野寺徹/丸山晋
プロデューサー:伊藤文子(カートゥーンネットワーク)
日本語版制作:カートゥーンネットワーク/(株)東北新社

 


inserted by FC2 system